Number | English Reference String | Translated String | Context |
1 | Year at IMVU! | سنة في IMVU! | Avatar Card |
2 | Missouri | ميسوري | Avatar Card |
3 | Relationship: | العلاقة: | Avatar Card |
4 | Iowa | أيوا | Avatar Card |
5 | Maryland | ميريلاند | Avatar Card |
6 | see my albums (0) | رؤية ألبوماتي (0) | Avatar Card |
7 | North Carolina | نورث كارولينا | Avatar Card |
8 | affinity | الانجذاب | Avatar Card |
9 | Mississippi | ميسيسيبي | Avatar Card |
10 | See my albums | رؤية ألبوماتي | Avatar Card |
11 | Colorado | كولورادو | Avatar Card |
12 | Bisexual | ثنائي الجنس | Avatar Card |
13 | Moderate | معتدل | Avatar Card |
14 | Nebraska | نبراسكا | Avatar Card |
15 | Alabama | ألاباما | Avatar Card |
16 | New Jersey | نيو جيرسي | Avatar Card |
17 | Age: | السن: | Avatar Card |
18 | See my albums (0) | شاهد ألبوماتي (0) | Avatar Card |
19 | Homepage | الصفحة الرئيسية | Avatar Card |
20 | California | كاليفورنيا | Avatar Card |
21 | Here for: | هنا لـ: | Avatar Card |
22 | Smoking: | التدخين: | Avatar Card |
23 | Louisiana | لويزيانا | Avatar Card |
24 | Married | متزوج | Avatar Card |
25 | Arizona | أريزونا | Avatar Card |
26 | Maine | ماين | Avatar Card |
27 | Minnesota | مينيسوتا | Avatar Card |
28 | Arkansas | أركنساس | Avatar Card |
29 | Idaho | أيداهو | Avatar Card |
30 | New Hampshire | نيو هامبشير | Avatar Card |
31 | List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) | أكتب اهتماماتك (مثلاً، الهيب هوب، الكوميديا، الدراجات البخارية) | Avatar Card |
32 | Ohio | أوهايو | Avatar Card |
33 | emainingCha | emainingCha | Avatar Card |
34 | Wisconsin | ويسكونسن | Avatar Card |
35 | Other | أخرى | Avatar Card |
36 | badges display | عرض الـbadges | Avatar Card |
37 | Single | أعزب | Avatar Card |
38 | Illinois | إيلينوي | Avatar Card |
39 | my | Avatar Card | |
40 | Utah | يوتاه | Avatar Card |
41 | In a Relationship | مرتبط عاطفياً | Avatar Card |
42 | web profile | بيانات الشبكة | Avatar Card |
43 | Washington | واشنطن | Avatar Card |
44 | Never | لن | Avatar Card |
45 | matches in bold | التوافقات بخط عريض | Avatar Card |
46 | Drinking: | الشرب: | Avatar Card |
47 | interests | الاهتمامات | Avatar Card |
48 | Kansas | كانساس | Avatar Card |
49 | Massachusetts | ماساتشوستس | Avatar Card |
50 | West Virginia | ويست فيرجينيا | Avatar Card |
51 | Wyoming | وايومنج | Avatar Card |
52 | Texas | تكساس | Avatar Card |
53 | New York | نيو يورك | Avatar Card |
54 | Last online: | آخر مرة على الموقع: | Avatar Card |
55 | New Mexico | نيو مكسيكو | Avatar Card |
56 | Availability: | الإتاحة: | Avatar Card |
57 | Michigan | ميشيجان | Avatar Card |
58 | Nevada | نيفادا | Avatar Card |
59 | Oklahoma | أوكلاهوما | Avatar Card |
60 | Kentucky | كنتاكي | Avatar Card |
61 | Light | خفيف | Avatar Card |
62 | Orientation: | الميول الجنسية: | Avatar Card |
63 | Pennsylvania | بنسيلفانيا | Avatar Card |
64 | Quitting | التوقف | Avatar Card |
65 | Seeing Someone | أواعد أحداً | Avatar Card |
66 | Friendship | الصداقة | Avatar Card |
67 | Please try again later. | من فضلك حاول مرة أخرى. | Avatar Card |
68 | Tennessee | تينيسي | Avatar Card |
69 | List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) and we'll match you up with like minded members in seconds | أكتب اهتماماتك (مثلاً، الهيب هوب، الكوميديا، الدراجات البخارية) و سنقوم بتوفيقك مع أعضاء لهم نفس الاهتمامات خلال ثوان | Avatar Card |
70 | Montana | مونتانا | Avatar Card |
71 | North Dakota | نورث داكوتا | Avatar Card |
72 | Hawaii | هاواي | Avatar Card |
73 | Rhode Island | رود آيلند | Avatar Card |
74 | 256 characters remaining | 256 حرف متبقي | Avatar Card |
75 | characters remaining | حرف متبقي | Avatar Card |
76 | Straight | غير مثلي | Avatar Card |
77 | Visit My Shop | زيارة متجري | Avatar Card |
78 | Delaware | ديلاوير | Avatar Card |
79 | Gay/Lesbian | مثلي/مثلية | Avatar Card |
80 | Dating | أواعد أحداً | Avatar Card |
81 | 1 | 1 | Avatar Card |
82 | Indiana | إنديانا | Avatar Card |
83 | Virginia | فيرجينيا | Avatar Card |
84 | South Carolina | ساوث كارولينا | Avatar Card |
85 | Profile | البيانات الشخصية | Avatar Card |
86 | Questioning | أتساءل | Avatar Card |
87 | AVATARNAME | AVATARNAME | Avatar Card |
88 | Oregon | أوريجون | Avatar Card |
89 | Chatting | الدردشة | Avatar Card |
90 | Vermont | فيرمونت | Avatar Card |
91 | Alaska | ألاسكا | Avatar Card |
92 | add friend | أضف صديق | Avatar Card |
93 | Married to | متزوج من | Avatar Card |
94 | Prefer Not To Say | لا أرغب في القول | Avatar Card |
95 | Member since: | عضو منذ: | Avatar Card |
96 | Relationships | العلاقات | Avatar Card |
97 | Georgia | جورجيا | Avatar Card |
98 | Florida | فلوريدا | Avatar Card |
99 | Divorced | مطلق | Avatar Card |
100 | Social | إجتماعي | Avatar Card |
101 | South Dakota | ساوث داكوتا | Avatar Card |
102 | Connecticut | كونيكتيكت | Avatar Card |
103 | Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service | رجاء اخبارنا ما الذي تجده غير ملائم في بطاقة الavatar. لمعلوماتك، يمكنك قراءة شروط الخدمة الخاصة بنا | Avatar Card |
104 | USA | الولايات المتحدة الأمريكية | Avatar Card |
105 | Heavy | ثقيل | Avatar Card |
106 | District of Columbia | منطقة كولومبيا | Avatar Card |
107 | Error Saving Changes | خطأ في حفظ التغييرات | Avatar Card |
108 | Flag Outfit | الإبلاغ عن زي | Avatar Menu |
109 | Triggers | الأوامر | Avatar Menu |
110 | Flag Chat | الإبلاغ عن الدردشة | Avatar Menu |
111 | Mute | إخفاء الصوت | Avatar Safety |
112 | Muting will remove this user's avatar from the scene and stop showing their text in the chat stream. This option does not affect any other user's experience in this chat. | إخفاء الصوت سيزيل الavatar من المشهد و سيوقف إظهار رسائله في نشرة الدردشة. هذا الخيار لا يؤثر على تجربة أي مستخدم آخر في الدردشة. | Avatar Safety |
113 | Unblock | السماح | Avatar Safety |
114 | If no abuse is found, the complaint will be voided. | اذا لم توجد إساءة، سيتم إبطال الشكوى. | Avatar Safety |
115 | Terms of Service | شروط الخدمة | Avatar Safety |
116 | If you are found to have been abusive or to have provoked abusive behavior, then you will be found guilty. | اذا تم إثبات أنك كنت مسيء أو قمت باستفزاز سلوك مسيء، سوف تكون مذنباً. | Avatar Safety |
117 | Unmute | إظهار الصوت | Avatar Safety |
118 | This will boot this user from this room and prevent them from coming back for a period of 20 minutes. | سيتم طرد المستخدم من الغرفة و سيتم منعه من الرجوع لمدة 20 دقيقة. | Avatar Safety |
119 | This | هذا | Avatar Safety |
120 | to IMVU customer service for review. | لخدمة عملاء IMVU للتدقيق. | Avatar Safety |
121 | This will send | هذا سيرسل | Avatar Safety |
122 | If the accused person is found to have been provoked by you OR if you responded in an equally offensive manner, both or neither of you may be found guilty. | اذا ثبت أن الشخص المتهم تم استفزازه منك أو اذا قمت بالرد عليه بطريقة مسيئة، سيتم اعتباركم مذنبين أو سيتم العفو عنكم. | Avatar Safety |
123 | Please read IMVU's | رجاء قراءة بـIMVU | Avatar Safety |
124 | [details] | [المزيد] | Avatar Safety |
125 | This will prevent this user from sending you messages or inviting you to chat in 3D. | هذا سيمنع هذا المستخدم من إرسال رسائل لك أو دعوتك للدردشة 3D. | Avatar Safety |
126 | Block controls - | أدوات التحكم في المنع - | Avatar Safety |
127 | will be sent to IMVU Customer Service for review. | سيتم ارساله لخدمة عملاء IMVU للتدقيق. | Avatar Safety |
128 | IMPORTANT: Reporting also emails | هام: الإبلاغ عن البريد الالكتروني | Avatar Safety |
129 | Boot | طرد | Avatar Safety |
130 | for more information about what is and is not appropriate for IMVU. | للمزيد من المعلومات عن السلوك المناسب و الغير مناسب في IMVU. | Avatar Safety |
131 | learn more | إعرف أكثر | Avatar Safety |
132 | Safety controls - | أدوات التحكم في الأمان - | Avatar Safety |
133 | Block | منع | Avatar Safety |
134 | If the accused person is found guilty of 'unprovoked abusive behavior', further action will be taken against him/her. | اذا تم التأكد من أن الشخص مذنب ب ’سلوك مسئ بدون سبب’، سيتم اتخاذ الاجراءات ضده/ضدها. | Avatar Safety |
135 | to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: | لك و للشخص الذي تبلغ عنه. مراجعتنا للتاريخ ستؤدي لواحدة من النتائج التالية: | Avatar Safety |
136 | For further information about keeping safe on IMVU, click to | للمزيد من المعلومات عن الأمان في IMVU، اضغط لـ | Avatar Safety |
137 | Credits | Credits | Buy Credits Mode |
138 | Credits | Credits | Buy Credits Mode |
139 | You have been disconnected from the chat. | لقد تم فقد الاتصال مع غرفة الدردشة. | Chat |
140 | {partnerName} declined to chat, saying, | [partnerName] رفض الدردشة، قائلاً، | Chat |
141 | Chat with {partnerName} | دردش مع [partnerName] | Chat |
142 | Oops, {0} has left the chat | عفواً، [0] ترك غرفة الدردشة | Chat |
143 | {awayMessage!r}. Would you like to leave a note? | [awayMessage!r]. هل تريد ترك رسالة؟ | Chat |
144 | Sorry, you are no longer in the chat | عفواً، لم تعد في غرفة الدردشة | Chat |
145 | ICE | ICE | Chat |
146 | {partnerName} did not answer your invitation. | [partnerName] لم يرد على دعوتك. | Chat |
147 | Invite Has Expired | تم نفاذ وقت الدعوة | Chat |
148 | The room is currently closed. | هذه الغرفة مغلقة حالياً. | Chat |
149 | {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? | [partnerName] غير متاح حالياً. هل تريد ترك رسالة؟ | Chat |
150 | Public Room Access Declined | تم رفض الدخول للغرفة العامة | Chat |
151 | {reason} Would you like to leave a note? | [reason] هل تريد ترك رسالة؟ | Chat |
152 | You are too young to join a public room chat. | أنت صغير جداً على المشاركة في غرفة دردشة عامة. | Chat |
153 | You are too young to join a chat room chat. | أنت صغير جداً على المشاركة في غرفة الدردشة. | Chat |
154 | Chat now! found someone... | Chat Now! تم إيجاد شخص... | Chat |
155 | %s is currently away.\nWould you like to leave a note? | %s غير متاح حالياً. /n هل تريد ترك رسالة؟ | Chat |
156 | {partnerName} declined to chat, saying | [partnerName] رفض الدردشة، قائلاً | Chat |
157 | Sorry, the invite has expired and the room is unavailable | عفواً، لقد انتهت مدة الدعوة و هذه الغرفة غير متاحة | Chat |
158 | {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? | [partnerName] غير متاح حالياً. هل تريد ترك رسالة؟ | Chat |
159 | Connecting you with another person... | جاري توصيلك بالشخص الآخر... | Chat |
160 | {partnerName} is in | [partnerName] في | Chat |
161 | Message was not sent: {0!r} | لم يتم إرسال الرسالة: [0!r] | Chat |
162 | Chat Ended | انتهت الدردشة | Chat |
163 | Chat now! found someone... | Chat Now! تم إيجاد شخص... | Chat |
164 | The room is full. | هذه الغرفة مليئة. | Chat |
165 | {partnerName} did not answer your invitation. | [partnerName] لم يرد على دعوتك. | Chat |
166 | Your outfit has products you cannot wear into that room. Please try a more generally acceptable outfit. | Your outfit has products you cannot wear into that room. Please try a more generally acceptable outfit. | Chat |
167 | {partnerName} is currently away: | [partnerName] غير متاح حالياً: | Chat |
168 | You cannot wear AP+ products into non-AP+ rooms. | You cannot wear AP+ products into non-AP+ rooms. | Chat |
169 | {partnerName} is currently away: | [partnerName] غير متاح حالياً: | Chat |
170 | Your access to the public room is declined. Reason: {0!r} | تم رفض دخولك للغرفة العامة. السبب: [0!r] | Chat |
171 | Inviting: waiting for reply... | جاري الدعوة: جاري انتظار الرد... | Chat |
172 | {reason} Would you like to leave a note? | [reason] هل تريد ترك رسالة؟ | Chat |
173 | Message was not sent: {0!r} | لم يتم إرسال الرسالة: [0!r] | Chat |
174 | Connecting you with another person... | جاري توصيلك بالشخص الآخر... | Chat |
175 | You are too young to join a public room chat. | أنت صغير جداً على المشاركة في غرفة دردشة عامة. | Chat |
176 | Looks like this chat room is quite popular and appears to be full! Be sure to visit other rooms and come back here later... | يبدو أن غرفة الدردشة هذه مشهورة و يبدو انها مليئة! رجاء زيارة غرف أخرى و العودة هنا لاحقاً... | Chat |
177 | You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. | لقد تم طردك من الغرفة. لا يمكنك العودة خلال 20 دقيقة. | Chat |
178 | Your client version is too old, please upgrade to the latest version. | نسختك قديمة جداً، رجاء التحديث لآخر نسخة. | Chat |
179 | Your client version is too old, please upgrade to the latest version. | نسختك قديمة جداً، رجاء التحديث لآخر نسخة. | Chat |
180 | {avatarname} is currently: | [avatarname] حالياً: | Chat |
181 | The room is currently closed. | هذه الغرفة مغلقة حالياً. | Chat |
182 | {partnerName} declined to chat, saying, | [partnerName] رفض الدردشة، قائلاً، | Chat |
183 | Your access to the chat room is declined. Reason: {0!r} | تم رفض دخولك الى غرفة الدردشة. السبب: [0!r] | Chat |
184 | Chat with {partnerName} | دردش مع [partnerName] | Chat |
185 | The room is full. | هذه الغرفة مليئة. | Chat |
186 | Chat {tabNumber} | دردشة [tabNumber] | Chat |
187 | Inviting: waiting for reply... | جاري الدعوة: جاري انتظار الرد... | Chat |
188 | {unavailabilityMsg} mode and can't chat right now | [unavailabilityMsg] وضع و لا يمكن الدردشة الآن | Chat |
189 | You are no longer in the chat. | You are no longer in the chat. | Chat |
190 | %s is currently away:\n\n%s\n\nWould you like to leave a note? | %s غير متاح حالياً:\n\n%s\n\هل تريد ترك رسالة؟ | Chat |
191 | {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? | [partnerName] غير متاح حالياً. هل تريد ترك رسالة؟ | Chat |
192 | You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. | لقد تم طردك من الغرفة. لا يمكنك العودة خلال 20 دقيقة. | Chat |
193 | Sorry, you are no longer in the chat | عفواً، لم تعد في غرفة الدردشة | Chat |
194 | {partnerName} can not join as the room only allows | [partnerName] لا يمكنه المشاركة لأن الغرفة تسمح بـ | Chat |
195 | Chat {tabNumber} | دردشة [tabNumber] | Chat |
196 | Chat Room Access Declined | تم رفض الدخول لغرفة الدردشة | Chat |
197 | Invitation declined | تم رفض الدعوة | Chat |
198 | You have been disconnected from the chat. | لقد تم فقد الاتصال مع غرفة الدردشة. | Chat |
199 | We'll do our best to connect you to someone, | سنعمل جاهدين حتى نقوم بتوصيلك لأحد ما، | Chat Now |
200 | AP: | AP: | Chat Now |
201 | even if we don't find an exact match. | حتى اذا لم نجد توافق تام. | Chat Now |
202 | Choose a location | اختر الموقع | Chat Now |
203 | 35+ | 35+ | Chat Now |
204 | Chat with a new person from around the world | دردش مع شخص جديد من أي مكان في العالم | Chat Now |
205 | 18-24 | 18-24 | Chat Now |
206 | Meet new people from around the world | قابل أشخاص جدد من جميع أنحاء العالم | Chat Now |
207 | 25-34 | 25-34 | Chat Now |
208 | Who would you like to chat with? | مع من تريد أن تدردش؟ | Chat Now |
209 | Chat Now | Chat Now | Chat Now Mode |
210 | Chat Now | Chat Now | Chat Now Mode |
211 | Chat Now | Chat Now | Chat Now Mode |
212 | Chat Now | Chat Now | Chat Now Mode |
213 | {name} has left Chat Now. Try again? | [name] ترك Chat Now. هل تريد أن تحاول مرة أخرى؟ | Chat Now Mode |
214 | to | الى | Chat Room |
215 | New | جديدة | Chat Room |
216 | Language: | اللغة: | Chat Room |
217 | Chat Room | غرفة دردشة | Chat Room |
218 | Make a | كوّن | Chat Room |
219 | Info | المعلومات | Chat Room |
220 | unlock | فك القفل | Chat Room |
221 | unlock your | فك قفل | Chat Room |
222 | Available Space for New Chat Room | مكان متاح لغرفة دردشة جديدة | Chat Room |
223 | Go | إذهب | Chat Room |
224 | Edit | تعديل | Chat Room |
225 | FREE | مجاناً | Chat Room |
226 | Language3: | اللغة3: | Chat Room |
227 | Create a Room | كوّن غرفة | Chat Room |
228 | more | أكثر | Chat Room |
229 | Create a | صمم | Chat Room |
230 | Get | احصل على | Chat Room |
231 | NEW! | جديد! | Chat Room |
232 | ? There are additional | هل هناك زيادة؟ | Chat Rooms |
233 | ". Get an | ". احصل على | Chat Rooms |
234 | These rooms are designed to blah blah blah... | هذه الغرف مصممة للـblah blah blah... | Chat Rooms |
235 | Learn more about Access Pass! | اعرف أكثر عن Access Pass! | Chat Rooms |
236 | available Chat Rooms! | غرف دردشة متاحة! | Chat Rooms |
237 | Looking for a difference | تبحث عن اختلاف | Chat Rooms |
238 | Looking for Something? | هل تبحث عن شئ؟ | Chat Rooms |
239 | Cool kids hangout | ملتقى الشباب المرحين | Chat Rooms |
240 | Room Type | نوع الغرفة | Chat Rooms |
241 | WELCOME TO IMVU | WELCOME TO IMVU | Chat Rooms |
242 | [Room Name] | [اسم الغرفة] | Chat Rooms |
243 | Filter by: | تصفية حسب: | Chat Rooms |
244 | with VIP | مع VIP | Chat Rooms |
245 | Rooms matching your search for | الغرف المطابقة لبحثك عن | Chat Rooms |
246 | My Favorite Rooms | غرفي المفضلة | Chat Rooms |
247 | Manage My Chat Rooms | التحكم في غرف الدردشة الخاصة بي | Chat Rooms |
248 | Start exploring IMVU inside these unique rooms and get a glimpse into the fun 3D Chat experience. Come on in, join the conversations, and make friends from around the world! | ابدأ باستكشاف IMVU من داخل غرف الدردشة الفريدة و احصل على لمحة من تجربة الدردشة 3D. تفضل، انضم الى محادثات، و كوّن أصدقاء جدد من جميع أنحاء العالم! | Chat Rooms |
249 | Take in the scenery as you chat with others! | استمتع بالمناظر الطبيعية و أنت تدردش مع الآخرين! | Chat Rooms |
250 | Don't show this panel anymore | لا تظهر هذه اللوحة بعد الآن | Chat Rooms |
251 | Manage | أدوات التحكم | Chat Rooms |
252 | Details | التفاصيل | Chat Rooms |
253 | Looking for a different | تبحث عن مختلف | Chat Rooms |
254 | Creating and decorating your own 3D Chat Room starts here! Meet new people or hang out with friends using our newest feature on IMVU! | تصميم و تزيين غرفة الدردشة 3D الخاصة بك يبدأ هنا! قابل أشخاص جدد أو اجلس مع أصدقائك مستخدماً آخر خاصية من IMVU! | Chat Rooms |
255 | [AvatarName] | [اسم الAvatar] | Chat Rooms |
256 | Check into the spookiest hotel around and see who you meet! | انزل في أكثر فندق مرعب و أنظر من تقابل! | Chat Rooms |
257 | Search interests (e.g. hip hop, goth) | ابحث عن الاهتمامات (مثلاً هيب هوب، القوطي) | Chat Rooms |
258 | Please read our | رجاء اقرأ | Chat Rooms |
259 | & Up | & أعلى | Chat Rooms |
260 | Recently Visited Rooms | الغرف التي زرتها حديثاً | Chat Rooms |
261 | Looking for a different " | أبحث عن مختلف " | Chat Rooms |
262 | remove from favorites | مسح من التفضيلات | Chat Rooms |
263 | new users | مستخدمين جدد | Chat Rooms |
264 | ? There are additional | هل هناك زيادة؟ | Chat Rooms |
265 | Get Now | احصل الآن | Chat Rooms |
266 | No results were found. Please adjust your search criteria or filters and try again. | لا توجد نتائج. رجاء تعديل مقومات البحث أو التصنيفات و أعد المحاولة. | Chat Rooms |
267 | Recently Visited Only | التي تمت زيارتها حديثاً فقط | Chat Rooms |
268 | Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! | Access Pass غرف الدردشة. احصل على Access Pass لتفتح القفل! | Chat Rooms |
269 | People | الناس | Chat Rooms |
270 | Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " | عفواً، لكن غرف Access Pass تطابق بحثك عن " | Chat Rooms |
271 | Chill out and make friends in this happening club! | استرخي و كون صداقات في هذا النادي! | Chat Rooms |
272 | Welcome to IMVU! | مرحبا بكم في IMVU! | Chat Rooms |
273 | So come on in, and talk to new people around the world. | تفضل، و تحدث مع أشخاص جدد حول العالم. | Chat Rooms |
274 | Deleting a room is final, so use the "Delete" option only if you are sure. | مسح غرفة شئ نهائي، لذلك استخدم خيار "مسح" فقط اذا كنت متأكداً. | Chat Rooms |
275 | Chat Room names must be unique, so be creative! | أسماء غرف الدردشة يجب أن تكون فريدة، إبتكر! | Chat Rooms |
276 | Visitors: 0 | الزوار: 0 | Chat Rooms |
277 | Lame kids hangout | ملتقى الشباب العاديين | Chat Rooms |
278 | guests | الضيوف | Chat Rooms |
279 | today to unlock the | اليوم لتفك قفل الـ | Chat Rooms |
280 | Click the "Create a Room" button to create and customize a new Chat Room. | اضغط على زر "تصميم غرفة" و صمم و زيّن غرفة دردشة جديدة. | Chat Rooms |
281 | Occupancy | نسبة الإشغال | Chat Rooms |
282 | Remove all filters | إزالة كل التصنيفات | Chat Rooms |
283 | for additional help | للمزيد من المساعدة | Chat Rooms |
284 | Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. | عفواً، لا توجد غرف دردشة تطابق بحثك. رجاء التأكد من مقومات البحث و أعد المحاولة. | Chat Rooms |
285 | There was a problem getting the rooms | حدثت مشكلة في العثور على الغرف | Chat Rooms |
286 | Come on in, join the conversations and make friends from around the world! | Come on in, join the conversations and make friends from around the world! | Chat Rooms |
287 | Favorite Rooms | الغرف المفضلة | Chat Rooms |
288 | 10 Chat Rooms | 10 غرف دردشة | Chat Rooms |
289 | Welcome Rooms | Welcome Room | Chat Rooms |
290 | . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community! | . احصل على Access Pass و استمتع بتجربة IMVU الكاملة بالانضمام الى مجتمع البالغين الموجودين! | Chat Rooms |
291 | VIP only rooms | غرف VIP فقط | Chat Rooms |
292 | Here's a few helpful tips to get your started: | هذه نصائح قليلة تساعدك على البداية: | Chat Rooms |
293 | IMVU Haunted Hotel | فندق IMVU المسكون | Chat Rooms |
294 | IMVU Park | حديقة IMVU | Chat Rooms |
295 | 10 Public Rooms | 10 غرف عامة | Chat Rooms |
296 | Chat Rooms FAQ | FAQ غرف الدردشة | Chat Rooms |
297 | Average User Ratings | تصنيفات متوسطة للمستخدمين | Chat Rooms |
298 | [Language] | [اللغة] | Chat Rooms |
299 | Your newly created Chat Room will always appear in the top left position. | غرفة الدردشة الجديدة ستظهر دائماً في الركن العلوي الأيسر. | Chat Rooms |
300 | Chat Rooms matching your search. | غرف دردشة مطابقة لبحثك. | Chat Rooms |
301 | Weird kids hangout | ملتقى الشباب العجيبين | Chat Rooms |
302 | When creating or editing a room, help tips are available on the form to guide you. | عند تكوين أو تعديل غرفة، نصائح المساعدة متاحة في القائمة لإرشادك. | Chat Rooms |
303 | Recently Visited | تمت زيارتها حديثاً | Chat Rooms |
304 | ? There are additional | هل هناك زيادة؟ | Chat Rooms |
305 | Chat Rooms. | غرف دردشة. | Chat Rooms |
306 | These rooms are especially for | هذه الغرف خصيصاً لـ | Chat Rooms |
307 | Greeter needed! | مطلوب مرحب! | Chat Rooms |
308 | Room2 | غرفة2 | Chat Rooms |
309 | Room1 | غرفة1 | Chat Rooms |
310 | Public Rooms FAQ | FAQ الغرف العامة | Chat Rooms |
311 | to get the hang of IMVU 3D chat! | حتى تكون فكرة عن دردشة IMVU 3D! | Chat Rooms |
312 | Room Rating | تصنيف الغرفة | Chat Rooms |
313 | My Favorites | تفضيلاتي | Chat Rooms |
314 | Get a Chat Room Slot | احصل على Chat Room Slot | Chat Rooms |
315 | IMVU Ultra Lounge | صالة IMVU الفائقة | Chat Rooms |
316 | GO! | اذهب! | Chat Rooms |
317 | Room3 | غرفة3 | Chat Rooms |
318 | Results | النتائج | Chat Rooms |
319 | "? There are an additional | هناك زيادة ؟" | Chat Rooms |
320 | Click here to learn more | اضغط هنا لتعرف المزيد | Chat Rooms |
321 | Chat Rooms | غرف الدردشة | Chats Room |
322 | Manage Room Card - IMVU | التحكم في بطاقة الغرفة - IMVU | Chats Room |
323 | Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms | قبل أشخاص، دردش و كون أصدقاء في هذه الغرف المنتقاه | Chats Room |
324 | Chat Rooms | غرف الدردشة | Chats Room |
325 | Chat Rooms | غرف الدردشة | Chats Room |
326 | Action | حركة | Create Mode |
327 | Delay (secs): | التأخير (ثوانِ): | Create Mode |
328 | Texture Asset | أصل النسيج | Create Mode |
329 | Script Asset | أصل النص | Create Mode |
330 | X | X | Create Mode |
331 | An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor | An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor | Create Mode |
332 | -Y | -Y | Create Mode |
333 | Add New Key: | أضف مفتاح جديد: | Create Mode |
334 | (217) | (217) | Create Mode |
335 | You did not Create this project. Please try opening a project that you created yourself. |
أنت لم تصمم هذا المنتج. رجاء محاولة فتح منتج قمت أنت بتصميمه. |
Create Mode |
336 | Delete Data Item: | مسح بند البيانات: | Create Mode |
337 | Click below to browse your computer and find your project. | إضغط بالأسفل لتبحث في جهازك لتجد منتجك. | Create Mode |
338 | Error editing product | خطأ في تعديل المنتج | Create Mode |
339 | Locked Room | غرفة مغلقة | Create Mode |
340 | Delete Color | مسح اللون | Create Mode |
341 | Specular Map | Specular Map | Create Mode |
342 | Index of Refraction (IOR) | Index of Refraction (IOR) | Create Mode |
343 | (VGP) defines what is allowed in IMVU. To verify that your clothing abides by the VGP, you can apply the MCG skin and/or pose below. Rule: red pixels are not GA. | (VGP) يوضح ما المسموح به في IMVU. للتأكد من ان أزيائك تحترم قواعد VGP، يمكنك تطبيق جلد و/أو وضع MCG بالأسفل. قاعدة: البكسل الحمراء ليست GA. | Create Mode |
344 | Creator Forums | منتديات Creator | Create Mode |
345 | We're sorry! There was a problem downloading this product for editing. Please try again in a few minutes. Thanks for your patience! |
عفواً! حدثت مشكلة أثناء تنزيل هذا المنتج للتعديل. رجاء المحاولة بعد دقائق. شكراً لكم على تفهمكم! |
Create Mode |
346 | No | لا | Create Mode |
347 | Ensemble Parameters | مقومات الثوب | Create Mode |
348 | Add .SWF | Add .SWF | Create Mode |
349 | ??? | ؟؟؟ | Create Mode |
350 | Cast Shadows | Cast Shadows | Create Mode |
351 | Up Axis | Up Axis | Create Mode |
352 | Replace | تبديل | Create Mode |
353 | Initially Enabled | مسموح به مبدئياً | Create Mode |
354 | (9911131) | (9911131) | Create Mode |
355 | Extended Material Parameters | Extended Material Parameters | Create Mode |
356 | You did not Create this project. Please try opening a project that you created yourself. |
أنت لم تصمم هذا المنتج. رجاء محاولة فتح منتج قمت أنت بتصميمه. |
Create Mode |
357 | Your product is {0}MB, over {1}MB. Upload anyway? | Your product is [0]MB, over [1]MB. Upload anyway? | Create Mode |
358 | (11456) | (11456) | Create Mode |
359 | Composite | مركب | Create Mode |
360 | Save As | حفظ كـ | Create Mode |
361 | Cycling | الدوران | Create Mode |
362 | Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. | شئ ما سبب خطأ في الحفظ. لا يوجد لدينا تغطية كاملة في هذه المنطقة لكننا سوف نراجع هذا الخطأ لنحل المشكلة. | Create Mode |
363 | *** Sound files are limited to 20 seconds in length. | *** ملفات الصوت محددة بـ20 ثانية فقط. | Create Mode |
364 | Add .OGG | Add .OGG | Create Mode |
365 | Compatible Body Pattern PID: | نمط جسم متوافق PID: | Create Mode |
366 | (particles/frame) | (جسيمات/إطار) | Create Mode |
367 | my products | منتجاتي | Create Mode |
368 | Edit my products | تعديل منتجاتي | Create Mode |
369 | Yes | نعم | Create Mode |
370 | Lifetime | الحياة | Create Mode |
371 | Fog ON | الضباب مفتوح | Create Mode |
372 | Pick new Ensemble | إختر ثوب جديد | Create Mode |
373 | Your product is {0}MB. | Your product is [0]MB. | Create Mode |
374 | Disable Gaze | تعطيل النظرة | Create Mode |
375 | Unsupported Image Data | بيانات صورة غير مدعمة | Create Mode |
376 | Flash SWF | Flash SWF | Create Mode |
377 | Derivable | قابل للاشتقاق | Create Mode |
378 | Node Name: | اسم العقدة: | Create Mode |
379 | Z | Z | Create Mode |
380 | Remove Flash Widget | إزالة قطعة Flash | Create Mode |
381 | new | جديد | Create Mode |
382 | Materials | الخامات | Create Mode |
383 | -Z | -Z | Create Mode |
384 | Create Mode - Alert | وضع التصميم - تنبيه | Create Mode |
385 | Permission error | خطأ في الإذن | Create Mode |
386 | Importing FBX Files | Importing FBX Files | Create Mode |
387 | Seat | كرسي | Create Mode |
388 | Destruction | تدمير | Create Mode |
389 | Clicking the Add an Actor button will open a new tab. | الضغط على زر إضافة ممثل سيفتح نافذة جديدة. | Create Mode |
390 | n/a | n/a | Create Mode |
391 | (59412) | (59412) | Create Mode |
392 | Remove Mesh | إزالة الـMesh | Create Mode |
393 | PID: | PID: | Create Mode |
394 | # loops: | # لفات: | Create Mode |
395 | Point | نقطة | Create Mode |
396 | Bottom | الأسفل | Create Mode |
397 | Add mesh | إضافة Mesh | Create Mode |
398 | (669) | (669) | Create Mode |
399 | (12908) | (12908) | Create Mode |
400 | Apply scale: | Apply scale: | Create Mode |
401 | Id must be less than or equal to 99 | Id يجب أن تكون أقل من أو مساوية لـ99 | Create Mode |
402 | We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be edited. | عفواً! يحتوي المنتج على أسماء أصول غير صحية ولا يمكن تعديله. | Create Mode |
403 | Cylinder | أسطوانة | Create Mode |
404 | Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. | شئ ما سبب خطأ في الحفظ. لا يوجد لدينا تغطية كاملة في هذه المنطقة لكننا سوف نراجع هذا الخطأ لنحل المشكلة. | Create Mode |
405 | Playback Speed: | سرعة القراءة: | Create Mode |
406 | Extra # of loops (up to): | عدد لفات # أكثر (حتى): | Create Mode |
407 | Remove Trigger | إزالة أمر | Create Mode |
408 | Kind I Am: | Kind I Am: | Create Mode |
409 | Animations/Actions | Animations/Actions | Create Mode |
410 | Image File | Image File | Create Mode |
411 | Fresnel Reflection | Fresnel Reflection | Create Mode |
412 | - | - | Create Mode |
413 | Duration (in frames): | التوقيت (في الإطار): | Create Mode |
414 | Furniture Room | غرفة الأثاث | Create Mode |
415 | Lifespan | عمر | Create Mode |
416 | IMVU product submission is temporarily unavailable. Please try again later. | تقديم منتجات IMVU غير متاح مؤقتاً. رجاء المحاولة مرة أخرى. | Create Mode |
417 | under | تحت | Create Mode |
418 | Blend out: | مزيج من: | Create Mode |
419 | Derive a new 3D product | قم بإنشاء منتج 3D جديد | Create Mode |
420 | out: | خارج: | Create Mode |
421 | / Ensemble | / ثوب | Create Mode |
422 | Do you want to Save before Exiting? | هل تريد الحفظ قبل الخروج؟ | Create Mode |
423 | Product Submission | تسليم المنتج | Create Mode |
424 | Longer effect ends | نهايات تأثير أطول | Create Mode |
425 | Acceleration | التسريع | Create Mode |
426 | (609) | (609) | Create Mode |
427 | # ensembles played: | # أثواب معروضة: | Create Mode |
428 | Parent PID: | Parent PID: | Create Mode |
429 | Additive | إضافة | Create Mode |
430 | Evolution | التطور | Create Mode |
431 | (11956) | (11956) | Create Mode |
432 | Turn On | تشغيل | Create Mode |
433 | Direction Y | الاتجاه Y | Create Mode |
434 | Stop After: | توقف بعد: | Create Mode |
435 | My Photo Album | My Photo Album | Create Mode |
436 | Line | خط | Create Mode |
437 | Morphs/Actions | Morphs/Actions | Create Mode |
438 | Name | الاسم | Create Mode |
439 | - Submesh info | - معلومات Submesh | Create Mode |
440 | Add .XMF | Add .XMF | Create Mode |
441 | Lock against derivation | منع الاشتقاق | Create Mode |
442 | Particle Frame Controls | ضوابط إطار الجسيمات | Create Mode |
443 | Add New Dictionary Entry | أضف مدخل جديد في القاموس | Create Mode |
444 | Debug Edit Dialog | تصحيح تحرير حوار | Create Mode |
445 | Derive a new 3D product | قم بإنشاء منتج 3D جديد | Create Mode |
446 | Two Sided | مزدوج الجانبين | Create Mode |
447 | Add mesh | إضافة Mesh | Create Mode |
448 | Material Parameters | محددات الخامة | Create Mode |
449 | SynchronizeProps | تزامن الدعائم | Create Mode |
450 | Synchronize all Actions | مزامنة كل التطبيقات | Create Mode |
451 | That mesh ID already exists | هذه الـMesh ID موجودة | Create Mode |
452 | Skeletal Frame Controls | أدوات التحكم في الهيكل | Create Mode |
453 | Product Submission Error | خطأ في تسليم المنتج | Create Mode |
454 | Shininess Map | Shininess Map | Create Mode |
455 | Skeletal Animation | تحريك الهيكل | Create Mode |
456 | Creator User Voice forums | منتديات صوت مستخدمي Creator | Create Mode |
457 | Matching Product Id: | Id منتج مطابقة: | Create Mode |
458 | due to | بسبب | Create Mode |
459 | Revert | العودة | Create Mode |
460 | Position | الوضع | Create Mode |
461 | Textures | المنسوجات | Create Mode |
462 | Far distance | مسافة بعيدة | Create Mode |
463 | Unable to submit product. | لا يمكن تقديم المنتج. | Create Mode |
464 | Actor {0} | ممثل [0] | Create Mode |
465 | Material ID | ID الخامة | Create Mode |
466 | Editor {index} | محرر [index] | Create Mode |
467 | Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. | Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. | Create Mode |
468 | Y | Y | Create Mode |
469 | Start Cell | خلية البدء | Create Mode |
470 | type | النوع | Create Mode |
471 | Texture Morph | Texture Morph | Create Mode |
472 | Create | تصميم | Create Mode |
473 | Shorter effect ends | ينتهي التأثير الأقصر | Create Mode |
474 | Starting Frame: | إطار البدء: | Create Mode |
475 | Z: | Z: | Create Mode |
476 | Actor {0} | ممثل [0] | Create Mode |
477 | This product is a sticker. You cannot edit it in the client. | هذا المنتج عبارة عن ملصق. لا يمكنك تعديله في صفحة العميل. | Create Mode |
478 | Cycle through Ensembles | دوران عبر الأثواب | Create Mode |
479 | Progress | التقدم | Create Mode |
480 | Error | خطأ | Create Mode |
481 | Opacity Map | خريطة التعتيم | Create Mode |
482 | An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. | An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. | Create Mode |
483 | Local projects that I recently worked on | المشاريع المحلية التي عملت عليها حديثاً | Create Mode |
484 | Alpha | ألفا | Create Mode |
485 | Use Blending | استخدم المزج | Create Mode |
486 | Add Data | أضف بيانات | Create Mode |
487 | Creator Resources | مصادر الـCreator | Create Mode |
488 | Filename: | اسم الملف: | Create Mode |
489 | Mode | وضع | Create Mode |
490 | / | / | Create Mode |
491 | Creation | التصميم | Create Mode |
492 | Mesh Scale | مقياس Mesh | Create Mode |
493 | Create | تصميم | Create Mode |
494 | Value | القيمة | Create Mode |
495 | Flash Parameters | مقومات Flash | Create Mode |
496 | Please give us your feedback on the new content creator tools. | رجاء اعطائنا رأيك في أدوات المحتوى الجديد لـcreator. | Create Mode |
497 | Skeleton | Skeleton | Create Mode |
498 | None | لا شئ | Create Mode |
499 | Add .XRF | Add .XRF | Create Mode |
500 | Add Graphic Asset | إضافة أصل للرسم | Create Mode |
501 | Do you want to remove this mesh? | هل تريد إزالة هذه الـmesh؟ | Create Mode |
502 | Override | تجاوز | Create Mode |
503 | Add New Dictionary Key | إضافة مفتاح جديد في القاموس | Create Mode |
504 | (2191901) | (2191901) | Create Mode |
505 | Words | كلمات | Create Mode |
506 | Edit a product | تعديل منتج | Create Mode |
507 | Size | المقاس | Create Mode |
508 | Meshes | Meshes | Create Mode |
509 | Receive Shadows | Receive Shadows | Create Mode |
510 | Revert Dictionary Entry | إعادة مدخل القاموس | Create Mode |
511 | Apply Minimum Coverage Guideline Pose | تطبيق توجيه الحد الأدنى للتغطية | Create Mode |
512 | Mesh | Mesh | Create Mode |
513 | Import | Import | Create Mode |
514 | Offset Y | تعويض Y | Create Mode |
515 | Illegal Filename | اسم ملف غير قانوني | Create Mode |
516 | Prop Action Settings | إعدادات إجراءات التدعيم | Create Mode |
517 | Save As | حفظ كـ | Create Mode |
518 | Vertex Colors | ألوان القمة | Create Mode |
519 | Mesh Asset | أصول Mesh | Create Mode |
520 | (181) | (181) | Create Mode |
521 | Blending Mode | وضع المزج | Create Mode |
522 | (particles/second) | (جسيمات/ثانية) | Create Mode |
523 | Remove Ensemble | إزالة الثوب | Create Mode |
524 | Rooms & Furniture | الغرف و الأثاث | Create Mode |
525 | Add .XAF | Add .XAF | Create Mode |
526 | Add particle system | أضف نظام جسيمات | Create Mode |
527 | There was an error communicating with the IMVU servers. | حدث خطأ في الاتصال بسيرفرات IMVU. | Create Mode |
528 | outer | خارجي | Create Mode |
529 | This product ID does not exist, or you don't have permission to view it. | ID هذا المنتج غير موجودة، أو ليس لديك إذن برؤيتها. | Create Mode |
530 | InitiaEnabled | تمكين الأولية | Create Mode |
531 | Morph Animation | ضع رسوم متحركة | Create Mode |
532 | Num Cells | رقم الخلايا | Create Mode |
533 | Emitter | باعث | Create Mode |
534 | (12906) | (12906) | Create Mode |
535 | Overridable | Overridable | Create Mode |
536 | Fog Override | تغاضي عن الضباب | Create Mode |
537 | Your product is {0}MB, | Your product is [0]MB, | Create Mode |
538 | Cell Height | إرتفاع الخلية | Create Mode |
539 | Specify Mesh ID | تخصيص Mesh ID | Create Mode |
540 | We're sorry! This product isn't quite ready for deriving. Please check back in a few minutes. Thanks for your patience! |
عفواً! هذا المنتج غير جاهز للاشتقاق بعد. رجاء العودة بعد دقائق. نشكركم على تفهمكم! |
Create Mode |
541 | X (rare) | X (rare) | Create Mode |
542 | Icon | أيقونة | Create Mode |
543 | Error setting property. | خطأ في إعداد الخاصية. | Create Mode |
544 | Motion | حركة | Create Mode |
545 | submission: | التسليم: | Create Mode |
546 | Projects are what you save on your computer. | المشاريع هي التي تحفظها على جهازك. | Create Mode |
547 | Offset X | تعويض X | Create Mode |
548 | Triangles: | المثلثات: | Create Mode |
549 | Blend Mode | وضع المزج | Create Mode |
550 | Tools | الأدوات | Create Mode |
551 | Your product is {0}MB. File size must be {1}MB or less. | Your product is [0]MB. File size must be [1]MB or less. | Create Mode |
552 | (This feature is not yet implemented) | (This feature is not yet implemented) | Create Mode |
553 | End | إنهاء | Create Mode |
554 | Velocity | السرعة | Create Mode |
555 | Del Color Key | مسح مفتاح اللون | Create Mode |
556 | File size must be {0}MB or less. | File size must be [0]MB or less. | Create Mode |
557 | Self Illuminated | مضئ تلقائياً | Create Mode |
558 | Loop | لفة | Create Mode |
559 | Gravity | الجاذبية | Create Mode |
560 | Ending Frame: | إطار النهاية: | Create Mode |
561 | credits: | الـcredits: | Create Mode |
562 | Furniture (Floor) | أثاث (أرضيات) | Create Mode |
563 | Sell Outfits Tutorial | تعليم بيع الملابس | Create Mode |
564 | Derivable: | يمكن اشتقاقه: | Create Mode |
565 | Id cannot be negative | لا يمكن أن تكون Id سلبية | Create Mode |
566 | Avatar ID: | ID Avatar: | Create Mode |
567 | We're sorry! This project file seems to be corrupted. Please select a different file. |
عفواً! ملف المشروع يبدو أنه معطوباً. رجاء اختيار ملف آخر. |
Create Mode |
568 | Do you want to remove this particle system? | هل تريد إزالة نظام الجسيمات هذا؟ | Create Mode |
569 | By: | بواسطة: | Create Mode |
570 | Alert | تنبيه | Create Mode |
571 | Error | خطأ | Create Mode |
572 | ON | مفتوح | Create Mode |
573 | Exporters | المصدرين | Create Mode |
574 | Skeleton Variables | متغيرات الهيكل | Create Mode |
575 | Upload | Upload | Create Mode |
576 | 3d Studio Max Plugin (universal installer) | 3d Studio Max Plugin (universal installer) | Create Mode |
577 | Empty Derivables | إشتقاقات خالية | Create Mode |
578 | Edit a product | تعديل منتج | Create Mode |
579 | Skin | البشرة | Create Mode |
580 | Yes | نعم | Create Mode |
581 | Female Clothing | ملابس سيدات | Create Mode |
582 | Add an Actor | أضف ممثل | Create Mode |
583 | Normal | طبيعي | Create Mode |
584 | Your product contains unrecognizable asset names. Please correct the asset names and try again. | منتجك يحتوي على أسماء أصول غير معروفة. رجاء تصحيح أسماء الأصول و أعد المحاولة. | Create Mode |
585 | Creator Tools | أدوات Creator | Create Mode |
586 | Actor {0} | ممثل [0] | Create Mode |
587 | Error deriving product | خطأ في اشتقاق المنتج | Create Mode |
588 | Load FBX | Load FBX | Create Mode |
589 | Head | رأس | Create Mode |
590 | Advanced Tools | الأدوات المتقدمة | Create Mode |
591 | Add New Data Item: | أضف بيانات جديدة: | Create Mode |
592 | Add Property | أضف ملكية | Create Mode |
593 | over {0}MB. Upload anyway? | over [0]MB. Upload anyway? | Create Mode |
594 | Your product is {0:.2f}MB, over {1:.0f}MB. Upload anyway? | Your product is [0:.2f]MB, over [1:.0f]MB. Upload anyway? | Create Mode |
595 | Generation Rate: | معدل التوليد: | Create Mode |
596 | Version: | Version: | Create Mode |
597 | My Creator Progress | تقدم Creator | Create Mode |
598 | The Creator Program | برنامج Creator | Create Mode |
599 | Normal Map | Normal Map | Create Mode |
600 | Add Color | إضافة لون | Create Mode |
601 | Loop start: | بداية اللفة: | Create Mode |
602 | Composition: | التكوين: | Create Mode |
603 | Near distance | مسافة قريبة | Create Mode |
604 | These are ‘Avatar Clothing’ products that don't specify any body parts, so you don't have to try to get rid of them. | هذه ’ملابس Avatar‘ لا تبين أي أجزاء من الجسم، لذلك لا يجب عليك التخلص منهم. | Create Mode |
605 | Import FBX | Import FBX | Create Mode |
606 | Properties | الخصائص | Create Mode |
607 | -X (rare) | -X (rare) | Create Mode |
608 | Rename Room Nodes | Rename Room Nodes | Create Mode |
609 | Override Dictionary Entry | تجاوز مدخل القاموس | Create Mode |
610 | Blend Weight: | مزيج الوزن: | Create Mode |
611 | Level | المستوى | Create Mode |
612 | ParticleSystem Asset | أصول نظام الجسيمات | Create Mode |
613 | Sub-Meshes/Materials: | Sub-Meshes/خامات: | Create Mode |
614 | Type | نوع | Create Mode |
615 | My Catalog | القائمة الخاصة بي | Create Mode |
616 | Virtual Goods Policy Tools | أدوات سياسة السلع الافتراضية | Create Mode |
617 | Edit Dictionary Entry | تعديل مدخل في القاموس | Create Mode |
618 | We're sorry! This project file seems to be corrupted. Please select a different file. |
عفواً! ملف المشروع يبدو أنه معطوباً. رجاء اختيار ملف آخر. |
Create Mode |
619 | Texture | النسيج | Create Mode |
620 | To continue using the Editor or to take snapshots, simply come back to this Editor tab. You can jump between tabs to dress and position the avatars exactly as you like. | لكي تستمر في استخدام هذا المصحح أو لأخذ صور، ببساطة ارجع الى علامة تبويب التعديل. يمكنك التنقل بين علامات التبويب لكسوة و وضع الـavatars كما تريد تماماً. | Create Mode |
621 | (59087) | (59087) | Create Mode |
622 | The | الـ | Create Mode |
623 | Top | الأعلى | Create Mode |
624 | Probability of playing: | إحتمالية اللعب: | Create Mode |
625 | Start | إبدأ | Create Mode |
626 | Amplitude Scale: | مقياس السعة: | Create Mode |
627 | Welcome back, | مرحباً، | Create Mode |
628 | (it will no longer be defined) | (لن يتم تعريفه بعد الآن) | Create Mode |
629 | Editor {index} | محرر [index] | Create Mode |
630 | Time | وقت | Create Mode |
631 | Error. This file is in use by another process. | خطأ. هذا الملف قيد الاستخدام في عملية أخرى. | Create Mode |
632 | You can derive new products from within IMVU by clicking below to select a base product to derive from. | يمكنك اشتقاق منتجات جديدة في IMVU بالضغط بالأسفل لتختار منتج أساسي لكي تغير فيه. | Create Mode |
633 | Use the Add button to choose an .FBX file. | Use the Add button to choose an .FBX file. | Create Mode |
634 | Activation | التفعيل | Create Mode |
635 | Front Axis | Front Axis | Create Mode |
636 | Add Script | إضافة نص | Create Mode |
637 | Disc | Disc | Create Mode |
638 | (252) | (252) | Create Mode |
639 | We're sorry! This product isn't quite ready for editing. Please check back in a few minutes. Thanks for your patience! |
عفواً! هذا المنتج ليس جاهزاً للتعديل. رجاء العودة بعد قليل. شكراً على تفهمك! |
Create Mode |
640 | Derive New Product | إشتق منتج جديد | Create Mode |
641 | Particles | الجسيمات | Create Mode |
642 | ParticleSystem | نظام الجسيمات | Create Mode |
643 | Editor {index} | محرر [index] | Create Mode |
644 | Virtual Goods Policy | سياسة السلع الافتراضية | Create Mode |
645 | There was an error setting this material property. | حدث خطأ في تثبيت هذه الخاصية المادية. | Create Mode |
646 | Male Clothing | ملابس رجال | Create Mode |
647 | (148) | (148) | Create Mode |
648 | Accessory | كماليات | Create Mode |
649 | Remove Property | إزالة الخاصية | Create Mode |
650 | (188) | (188) | Create Mode |
651 | Average | المتوسط | Create Mode |
652 | Y: | Y: | Create Mode |
653 | Education Center | مركز التعليم | Create Mode |
654 | Edit Data Item: | تعديل يند في البيانات: | Create Mode |
655 | (167) | (167) | Create Mode |
656 | Override 2MB product limit? | Override 2MB product limit? | Create Mode |
657 | string | سلسلة | Create Mode |
658 | Revert Data Item: | إعادة بند البيانات | Create Mode |
659 | We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be reloaded. | عفواً! هذا المنتج يحتوي على أسماء أصول غير صحيحة ولا يمكن إعادة فتحه. | Create Mode |
660 | This new tab will allow you to control the newly added actor. Specifically, you can change the clothing that actor is wearing using your inventory and you can also select where that actor is placed in the scene. | علامة التبويب الحديثة هذه ستمكنك من التحكم في الممثل المضاف حديثاً. و بالأخص، يمكنك تغيير الملابس التي يرتديها ممثل باستخدام مخزنك و يمكنك أيضاً اختيار مكان وجود الممثل في اللوحة. | Create Mode |
661 | Creator Discussions | Creator Discussions | Create Mode |
662 | Sphere | جسم كروي | Create Mode |
663 | ID | ID | Create Mode |
664 | Create | تصميم | Create Mode |
665 | Alert | تنبيه | Create Mode |
666 | Errors And Warnings | Errors And Warnings | Create Mode |
667 | No | لا | Create Mode |
668 | Error. This file is in use by another process. | خطأ. هذا الملف قيد الاستخدام في عملية أخرى. | Create Mode |
669 | (seconds) | (ثوانِ) | Create Mode |
670 | That mesh ID is overridden on the config panel | هذه الـmesh ID تم تجاوزها في لوحة التكوين | Create Mode |
671 | Ensembles | الثياب | Create Mode |
672 | Creator News | أخبار Creator | Create Mode |
673 | Texture Animation | تحريك النسيج | Create Mode |
674 | Add Color Key | أضف زر اللون | Create Mode |
675 | Clothing Override - Body Part IDs | تجاوز الملابس - ID أجزاء الجسم | Create Mode |
676 | Select root of the desired skeleton | Select root of the desired skeleton | Create Mode |
677 | Sub-Surface Shader | Sub-Surface Shader | Create Mode |
678 | Hair | الشعر | Create Mode |
679 | Scrolling | التمرير | Create Mode |
680 | Hidden? | مختفي؟ | Create Mode |
681 | After Playing: | بعد اللعب: | Create Mode |
682 | You can edit a product that you have already submitted to the Shop by clicking below and entering one of your IDs. | يمكنك تعديل منتج قمت بتسليمه للمتجر عن طريق الضغط في الأسفل و ادخال أحد الـID الخاصة بك. | Create Mode |
683 | You can add another avatar to the scene to test animations and take product snapshots in advance of submitting. | يمكنك إضافة avatar آخر للمشهد حتى يمكنك اختبار الحركات و أخذ صور للمنتج مقدماً للتسليم. | Create Mode |
684 | (263) | (263) | Create Mode |
685 | Delete Dictionary Entry | مسح مدخل القاموس | Create Mode |
686 | Random Acceleration | تسريع عشوائي | Create Mode |
687 | +/- | +/- | Create Mode |
688 | Edit a Product | تعديل منتج | Create Mode |
689 | (10866) | (10866) | Create Mode |
690 | Skin Composite | تركيب الجلد | Create Mode |
691 | Read Only? | جاهز فقط؟ | Create Mode |
692 | Apply Minimum Coverage Guideline Skin | تطبيق تعليمات الحد الأدنى لتغطية الجلد | Create Mode |
693 | We're sorry! This product isn't able to be derived from. | عفواً! لا يمكن الاشتقاق من هذا المنتج. | Create Mode |
694 | Trigger: | أمر: | Create Mode |
695 | Specify Product ID | تحديد ID المنتج | Create Mode |
696 | (10860) | (10860) | Create Mode |
697 | Color | اللون | Create Mode |
698 | Room | الغرفة | Create Mode |
699 | Create Mode | ||
700 | Cone | مخروط | Create Mode |
701 | (682) | (682) | Create Mode |
702 | Action Parameters | حدود العمل | Create Mode |
703 | Create Mode feedback: UserVoice | ردود فعل وضع التصميم: صوت المستخدم | Create Mode |
704 | Multi-Party | متعدد-الحزب | Create Mode |
705 | We're sorry! This product contains invalid asset names. | عفواً! هذا المنتج يحتوي على أسماء أصول غير صحيحة. | Create Mode |
706 | Add Trigger | إضافة أمر | Create Mode |
707 | Texture Assets | مقومات النسيج | Create Mode |
708 | Your product is {0:.2f}MB. File size must be {1:.0f}MB or less. | Your product is [0:.2f]MB. File size must be [1:.0f]MB or less. | Create Mode |
709 | Radius | المجال | Create Mode |
710 | Create Mode - Alert | وضع التصميم - تنبيه | Create Mode |
711 | Flash Settings | أعدادات Flash | Create Mode |
712 | Illegal Filename | اسم ملف غير قانوني | Create Mode |
713 | Create Mode | ||
714 | Scale X: | مقياس X: | Create Mode |
715 | dev tokens: | dev tokens: | Create Mode |
716 | Reflectivity | Reflectivity | Create Mode |
717 | Furniture (Wall) | أثاث (حائط) | Create Mode |
718 | Speed multiplier: | مضاعف السرعة: | Create Mode |
719 | Derive a new product | إشتق منتج جديد | Create Mode |
720 | Mesh Scale ON | مقياس Mesh مفتوح | Create Mode |
721 | Empty Clothing | تفريغ الملابس | Create Mode |
722 | Ambient Light | الضوء المحيط | Create Mode |
723 | Pick same Ensemble | إختر نفس الثوب | Create Mode |
724 | end: | إنهاء: | Create Mode |
725 | Id already exists | الـID موجودة مسبقاً | Create Mode |
726 | derived from | مشتق من | Create Mode |
727 | submit: | تسليم: | Create Mode |
728 | Rate | معدل | Create Mode |
729 | Upload Error | خطأ في الرفع | Create Mode |
730 | Derive | إشتق | Create Mode |
731 | Direction X | الاتجاه X | Create Mode |
732 | Kind I Match: | Kind I Match: | Create Mode |
733 | Do you want to remove this trigger? | هل تريد إزالة هذا الأمر؟ | Create Mode |
734 | Blend in: | ادماج: | Create Mode |
735 | Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. | Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. | Create Mode |
736 | There was an error opening the create mode project directory. | حدث خطأ أثناء محاولة فتح جدول المنتجات في وضع التصميم. | Create Mode |
737 | Do you want to Save before Exiting? | هل تريد الحفظ قبل الخروج؟ | Create Mode |
738 | Type: | النوع: | Create Mode |
739 | Open a local project | إفتح مشروع محلي | Create Mode |
740 | Derive new products | اشتق منتجات جديدة | Create Mode |
741 | There was an error and the product was not saved. Please try again. | حدث خطأ و لم يتم حفظ المنتج. رجاء المحاولة مرة أخرى. | Create Mode |
742 | Add .XSF | Add .XSF | Create Mode |
743 | a local project | مشروع محلي | Create Mode |
744 | Add Key | أضف مفتاح | Create Mode |
745 | Open a Local Project | إفتح مشروع محلي | Create Mode |
746 | Invalid Asset Name | اسم أصل غير صحيح | Create Mode |
747 | inner | داخلي | Create Mode |
748 | promo credits: | Promo Credits: | Create Mode |
749 | Room Fog and Lighting Parameters | مقومات إضاءة و تعتيم الغرفة | Create Mode |
750 | Status | الوضع | Create Mode |
751 | There was an error setthing this material property. | حدث خطأ في تثبيت هذه الخاصية المادية. | Create Mode |
752 | Enter one of your product numbers to edit | أدخل رقم أي رقم من أرقام منتجاتك لتعديلها | Create Mode |
753 | Alpha Threshold | Alpha Threshold | Create Mode |
754 | (171) | (171) | Create Mode |
755 | -X | -X | Create Mode |
756 | Frames/Cell | الأطر/الخلية | Create Mode |
757 | Turn Off | إغلاق | Create Mode |
758 | Override Data Item: | تخطى بند بيانات: | Create Mode |
759 | We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. | عفواً! يبدو أنه غير مسموح لك بتعديل هذا المنتج. | Create Mode |
760 | Cell Width | عرض الخلية | Create Mode |
761 | Remove Action | أزالة الأمر | Create Mode |
762 | Trigger type | نوع الأمر | Create Mode |
763 | Error editing product | خطأ في تعديل المنتج | Create Mode |
764 | Add .XPF | Add .XPF | Create Mode |
765 | Use Alpha Threshold | Use Alpha Threshold | Create Mode |
766 | Vertices: | القمم: | Create Mode |
767 | Error downloading product | خطأ في تنزيل المنتج | Create Mode |
768 | derivation: | الاشتقاق: | Create Mode |
769 | Do you want to remove this property? | هل تريد إزالة هذه الخاصية؟ | Create Mode |
770 | Attachment Node: | عقدة المرفقات: | Create Mode |
771 | Morph Frame Controls | ضع أدوات التحكم في الإطار | Create Mode |
772 | 50,000 credits - $44.95 | 50,000 credits - $44.95 | Credits Mode |
773 | 40,000 credits - $37.95 | 40,000 credits - $37.95 | Credits Mode |
774 | $10.00 | $10.00 | Credits Mode |
775 | 150,000 credits - $119.95 | 150,000 credits - $119.95 | Credits Mode |
776 | 200,000 credits - $149.95 | 200,000 credits - $149.95 | Credits Mode |
777 | Complete a partner offer | أكمل عرض أحد شركائنا | Credits Mode |
778 | Add to cart | أضف لعربة التسوق | Credits Mode |
779 | 6,000 credits - $6.00 | 6,000 credits - $6.00 | Credits Mode |
780 | 30,000 credits - $29.95 | 30,000 credits - $29.95 | Credits Mode |
781 | 300,000 credits - $200.00 | 300,000 credits - $200.00 | Credits Mode |
782 | or select from other amounts: | او اختر من المبالغ الأخرى: | Credits Mode |
783 | 9,000 credits - $9.00 | 9,000 credits - $9.00 | Credits Mode |
784 | 20,000 credits - $19.95 | 20,000 credits - $19.95 | Credits Mode |
785 | Go on a blow-out shopping spree and upgrade your IMVU experience! | إذهب في رحلة تسوق و قم بتحسين تجربتك في IMVU! | Credits Mode |
786 | 7,000 credits - $7.00 | 7,000 credits - $7.00 | Credits Mode |
787 | Earn FREE Credits | إكسب Credits مجانية | Credits Mode |
788 | Buy Credits | اشتري Credits | Credits Mode |
789 | Earn credits | إكسب credits | Credits Mode |
790 | 8,000 credits - $8.00 | 8,000 credits - $8.00 | Credits Mode |
791 | $19.95 | $19.95 | Credits Mode |
792 | : | : | Credits Mode |
793 | Choose a credit amount: | إختر عدد الـcredits: | Credits Mode |
794 | Short on cash? Earn credits and get back to shopping! | ليس عندك أموال كافية؟ إكسب credits و عد للتسوق مرة أخرى! | Credits Mode |
795 | 5,000 credits - $5.00 | 5,000 credits - $5.00 | Credits Mode |
796 | No credit card? No problem! | لا يوجد بطاقة إئتمان؟ لا توجد مشكلة! | Credits Mode |
797 | Verify your email | أكد بريدك الالكتروني | Credits Mode |
798 | Earn Credits | اكسب Credits | Credits Mode |
799 | 10,000 credits - $10.00 | 10,000 credits - $10.00 | Credits Mode |
800 | Buy credits with your mobile phone | إشتري credits عن طريق هاتفك المحمول | Credits Mode |
801 | Credits make you rich on IMVU. For just a few dollars, you can stock up on credits. | الـCredits تجعلك ثرياً في IMVU. ببضعة دولارات، يمكنك تخزين credits. | Credits Mode |
802 | 15,000 credits - $14.95 | 15,000 credits - $14.95 | Credits Mode |
803 | $29.95 | $29.95 | Credits Mode |
804 | Refer friends to IMVU | رجح IMVU لأصدقائك | Credits Mode |
805 | Earn FREE credits | إكسب credits مجانية | Credits Mode |
806 | 100,000 credits - $84.95 | 100,000 credits - $84.95 | Credits Mode |
807 | $44.95 | $44.95 | Credits Mode |
808 | Short on cash? Earn FREE credits and get back to shopping! | لا توجد معك اموال كافية؟ إكسب credits مجانية و عد للتسوق مرة أخرى! | Credits Mode |
809 | Purchase other IMVU premium products and subscriptions | إشتري منتجات قيمة أخرى و إشتراكات من IMVU | Credits Mode |
810 | Create and sell your own products | قم بتصميم و بيع منتجاتك | Credits Mode |
811 | Explore | استكشاف | Decorate Tool |
812 | Undo | إلغاء الفعل | Decorate Tool |
813 | Reset | إعادة الوضع السابق | Decorate Tool |
814 | Redo | أعد مرة ثانية | Decorate Tool |
815 | Help | المساعدة | Decorate Tool |
816 | Move | تحريك | Decorate Tool |
817 | Scale | تغيير الحجم | Decorate Tool |
818 | Rotate | تدوير | Decorate Tool |
819 | Lock | قفل | Decorate Tool |
820 | Modifying this room will remove it from being listed in Themes. | تعديل هذه الغرفة سيزيلها من قائمة المواضيع. | Decorate Tool |
821 | Warning: This is a Themed room! | تحذير: هذه غرفة ذات طابع معين! | Decorate Tool |
822 | . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! | . استخدم هذه الغرفة لتجهيز بيتك المشترك أو اختر أي غرفة و أثاث من مجموعتك! | Dialogs Within Modes |
823 | avatar are endless. | الـavatar لا تنتهي. | Dialogs Within Modes |
824 | Start Gaming | إبدأ في اللعب | Dialogs Within Modes |
825 | Shop until you drop! | Shop until you drop! | Dialogs Within Modes |
826 | Shop Now | تسوق الآن | Dialogs Within Modes |
827 | Your room should be as | غرفتك يجب أن تكون مثل | Dialogs Within Modes |
828 | Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. | إشتري آخر صيحات الأزياء، الكماليات و الأثاث من ملايين المنتجات المتاحة. لن تنفذ خيارات الشراء لديك. | Dialogs Within Modes |
829 | to create and decorate! | لتصمم و تزين! | Dialogs Within Modes |
830 | Get Your Game On. | أظهر مهاراتك. | Dialogs Within Modes |
831 | Explore and chat! | استكشف و دردش! | Dialogs Within Modes |
832 | Shop ‘til You Drop! | تسوق حتى النهاية! | Dialogs Within Modes |
833 | experience all | تجربة الكل | Dialogs Within Modes |
834 | Let's Do This! | هيا بنا نفعل ذلك! | Dialogs Within Modes |
835 | with your partner | مع شريكك | Dialogs Within Modes |
836 | Find people who share the same | أوجد أشخاص لهم نفس | Dialogs Within Modes |
837 | with | مع | Dialogs Within Modes |
838 | Make your own! | اصنع الخاص بك! | Dialogs Within Modes |
839 | avatar. With millions of items in our catalog, | avatar. مع ملايين المنتجات في قائمتنا، | Dialogs Within Modes |
840 | Welcome to your shared room! | مرحباً بك في غرفتك المشتركة! | Dialogs Within Modes |
841 | Show off your high scores to your friends, | أظهر درجاتك العالية لأصدقائك، | Dialogs Within Modes |
842 | that IMVU has to offer! | التي تقدمها IMVU! | Dialogs Within Modes |
843 | to pwn! | لـ pwn! | Dialogs Within Modes |
844 | Dress Up & Stand Out! | إرتدي ملابس و كن بارزاً! | Dialogs Within Modes |
845 | Discuss games, entertainment, | ناقش الألعاب و التسلية، | Dialogs Within Modes |
846 | Now that yougot the basics, | الآن بعد ان فهمت الأساسيات، | Dialogs Within Modes |
847 | politics, movies, romance | السياسة، الأفلام، الرومانسية | Dialogs Within Modes |
848 | Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. | غير شكل الـavatar بأسلوبك المميز، قم بمزج الأزياء و الأكسسوارات. | Dialogs Within Modes |
849 | purchased or | مشترى أو | Dialogs Within Modes |
850 | Start Dressing Up | إبدأ في تجربة الأزياء | Dialogs Within Modes |
851 | There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! | لا يوجد حد لما يمكنك تصميمه و تزيينه! | Dialogs Within Modes |
852 | Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. | عبر عن أسلوبك الفريد، الخلاق و جهز غرفة بالطريقة التي تريدها. بعد ذلك أدع أصدقائك و عائلتك للدردشة. | Dialogs Within Modes |
853 | With credits | مع الـcredits | Dialogs Within Modes |
854 | Shop �til you drop! | Shop �til you drop! | Dialogs Within Modes |
855 | Who doesn't like playing games? Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. | من الذي لا يحب الألعاب؟ تفقد تشكيلتنا الكبيرة من الألعاب الفردية أو الجماعية، و قابل أشخاص مرحين من خلالها. | Dialogs Within Modes |
856 | enhance your experience. | عزز تجربتك. | Dialogs Within Modes |
857 | Set up your Chat Room! | جهز غرفة الدردشة الخاصة بك! | Dialogs Within Modes |
858 | With credits the possibilities to customize your avatar are endless. | مع الـcredits إمكانية تشكيل الـavatar لا تنتهي. | Dialogs Within Modes |
859 | Start Decorating! | إبدأ التزيين! | Dialogs Within Modes |
860 | Tryout Chat Rooms! | جرب غرف الدردشة! | Dialogs Within Modes |
861 | Let's Go! | هيا بنا! | Dialogs Within Modes |
862 | Start Decorating Together! | ابدأوا في التزيين معاً! | Dialogs Within Modes |
863 | As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together | كجزء من Marriage Package، يمكنكم الحصول على غرفة لتزيينها سوياً | Dialogs Within Modes |
864 | It's Your Style | هذا ذوقك | Dialogs Within Modes |
865 | Get More Credits | أحصل على Credits أكثر | Dialogs Within Modes |
866 | How does Dress Up work? | كيف يعمل إرتداء الأزياء؟ | Dialogs Within Modes |
867 | REST OF IMVU | باقي IMVU | Dialogs Within Modes |
868 | Make New Friends! | كون صداقات جديدة! | Dialogs Within Modes |
869 | DISCOVER THE | اكتشف الـ | Dialogs Within Modes |
870 | chat with current friends! | دردش مع اصدقاء حاليين! | Dialogs Within Modes |
871 | Shop 'til you drop! | Shop 'til you drop! | Dialogs Within Modes |
872 | See the | انظر الى | Dialogs Within Modes |
873 | make new outfits | صمم أزياء جديدة | Dialogs Within Modes |
874 | More Credits, | Credits أكثر، | Dialogs Within Modes |
875 | DISCOVER THE REST OF IMVU | اكتشف باقي IMVU | Dialogs Within Modes |
876 | You've got clothing in your inventory! Click product pics to try on your clothing and build your style. Save your look as an outfit so you can easily show it off to your friends. | لديك ملابس في مخزنك! اضغط على صور الأزياء لتجربها و تظهر ذوقك الخاص. إحفظ مظهرك كزي حتى يمكنك عرضه لأصدقائك. | Dialogs Within Modes |
877 | Make Friends from | كون صداقات من | Dialogs Within Modes |
878 | More Possibilities. | إمكانيات أكثر. | Dialogs Within Modes |
879 | Make Friends from all over the World. | كون صداقات من جميع أنحاء العالم. | Dialogs Within Modes |
880 | satisfy your need | اشبع حاجتك | Dialogs Within Modes |
881 | Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. | تمتع بميزة جديدة للـVIP و التي تمكنك من الجلوس مع أصدقائك بدون مقاطعة. كـVIP يمكنك ضبط غرفك حتى يستطيع أصدقائك فقط أو غير الضيوف من إيجادها و الانضمام لها. | Dialogs Within Modes |
882 | View Chat Rooms | رؤية غرف الدردشة | Dialogs Within Modes |
883 | Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. | هل تعلم أن VIP لديهم "أدوات تحكم في دخول الغرفة"؟ إنضم لنادي VIP اليوم و تمتع بالمزايا الكثيرة. يمكنك امتلاك حتى 10 غرف و يمكنك أن تختار أن تجعلهم متاحين لأصدقائك فقط، VIP آخرين أو لغير الضيوف. | Dialogs Within Modes |
884 | you’ll never run out of things to buy. | لن تنفذ الأشياء التي يمكنك شراؤها. | Dialogs Within Modes |
885 | You've got FREE credits to customize your look! Spend them on products made by the members of the community. Click on products to try them on then click the Buy button to own them. Then go show off your new stuff to your friends. | لديك credits مجانية لتغيير مظهرك! قم بصرفهم على منتجات تم تصميمها بواسطة أعضاء المجتمع. اضغط على المنتجات لتجربتها ثم اضغط زر الشراء لامتلاكها. ثم إعرض أشيائك الجديدة لأصدقائك. | Dialogs Within Modes |
886 | New exclusive VIP perk: | ميزة جديدة و حصرية للـVIP: | Dialogs Within Modes |
887 | Can’t find a room that fits you? | لا تجد غرفة تناسبك؟ | Dialogs Within Modes |
888 | and more. | و أكثر. | Dialogs Within Modes |
889 | Chat Now! | Chat Now! | Dialogs Within Modes |
890 | IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. | IMVU مجانية للعب، لكن، الcredits ستجعلها ممتعة أكثر. الـcredits ستعطيك إمكانيات لا حصر لها لتشكيل الـavatar و غرف الدردشة. | Dialogs Within Modes |
891 | Try Out Chat Rooms! | جرب غرف الدردشة! | Dialogs Within Modes |
892 | Find people who share the same interests & | أوجد أشخاص لهم نفس الاهتمامات و | Dialogs Within Modes |
893 | Show off your style and meet new people in Chat Rooms. Looking to talk about something specific? You can search for topics and then join a public room. Add the people you meet to build your IMVU network. | أظهر ذوقك و قابل أشخاص جدد في غرف الدردشة. هل تريد التحدث في شئ معين؟ يمكنك البحث في المواضيع و انضم لغرفة عامة. أضف الأشخاص الذين تقابلهم لتكوين شبكتك في IMVU. | Dialogs Within Modes |
894 | Set Up Your Home | صمم بيتك | Dialogs Within Modes |
895 | There’s no limit to what you’ll be able | لا يوجد حد للذي سيمكنك | Dialogs Within Modes |
896 | IMVU is always free to play, but credits | IMVU مجانية للعب، لكن الـcredits | Dialogs Within Modes |
897 | Let's get started! | هيا بنا نبدأ! | Dialogs Within Modes |
898 | Can’t find a room that fits you? Make your own! | لا تجد غرفة تناسبك؟ صمم غرفتك! | Dialogs Within Modes |
899 | interests & | الاهتمامات و | Dialogs Within Modes |
900 | Play Now! | إلعب الآن! | Dialogs Within Modes |
901 | the stuff you already have! | الأشياء التي تمتلكها! | Dialogs Within Modes |
902 | Let's go Shopping! | هيا بنا نتسوق! | Dialogs Within Modes |
903 | More Credits, More Possibilities. | Credits أكثر، إمكانيات أكثر. | Dialogs Within Modes |
904 | unique as you. | فريد مثلك. | Dialogs Within Modes |
905 | As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. | كجزء من Marriage Package، ستحصل على غرفة لتزينها مع شريكك. استخدم هذه الغرفة لتجهيز بيت مشترك أو اختر أي غرفة و قطع أثاث من ممتلكاتكما. | Dialogs Within Modes |
906 | Now that you got the basics, | الآن بعد أن فهمت الأساسيات، | Dialogs Within Modes |
907 | Shop till you drop! | تسوق حتى النهاية! | Dialogs Within Modes |
908 | Dress up & stand out! | إرتدي أزياء و كن فريداً! | Dialogs Within Modes |
909 | or chat with current friends! | أو دردش مع أصدقاء حاليين! | Dialogs Within Modes |
910 | Express your personality and style - learn to mix and match your favorite apparel, outfits and accessories! | عبر عن شخصيتك و ذوقك - تعلم خلط و توفيق أزيائك المفضلة، الملابس و الأكسسوارات! | Dialogs Within Modes |
911 | make new friends | كون صداقات جديدة | Dialogs Within Modes |
912 | the possibilities to customize your | إمكانيات تشكيل | Dialogs Within Modes |
913 | all over the World. | من جميع انحاء العالم. | Dialogs Within Modes |
914 | Show off your style by customizing your own room. You are given a starter set of furniture in your inventory, but you can enhance your room by purchasing additional items in the IMVU virtual catalog! | أظهر ذوقك عن طريق تشكيل غرفتك. لديك قطع أثاث مبدئية في مخزنك، لكنك تستطيع تحسين غرفتك عن طريق شراء أشياء زيادة من قائمة سلع IMVU الافتراضية. | Dialogs Within Modes |
915 | latest clothes and styles | آخر صيحات الأزياء و الأذواق | Dialogs Within Modes |
916 | Meet and chat with people from around the world. There are thousands of IMVU avatars online at any time, day or night. | قابل أشخاص من جميع أنحاء العالم و دردش معهم. هناك الآلاف من avatars IMVU متاحين في أي وقت، ليلاً و نهاراً. | Dialogs Within Modes |
917 | Congratulations for starting your quests journey! | تهانئنا على بداية رحلة المهام الخاصة بك! | Dialogs Within Modes |
918 | Discuss games, entertainment, politics, movies, romance | ناقش الألعاب، التسلية، السياسة، الأفلام، الرومانسية | Dialogs Within Modes |
919 | More Credits, more fun! | Credits أكثر، مرح أكثر! | Dialogs Within Modes |
920 | Start Chatting | إبدأ الدردشة | Dialogs Within Modes |
921 | IMVU has games too, and lots of ‘em! | IMVU فيها ألعاب أيضاً، الكثير منهم! | Dialogs Within Modes |
922 | Meet People Now | قابل أشخاص الآن | Dialogs Within Modes |
923 | Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. | تصفح الآلاف من غرف الدردشة و انضم لمحادثات عن مواضيع تهمك و قابل أشخاص آخرين! أوجد الغرفة التي تناسب ذوقك أو صمم غرفتك. | Dialogs Within Modes |
924 | for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. | للـavatar الخاص بك. و مع ملايين المنتجات في قائمتنا، لن تنتهي الأشياء التي يمكنك شرائها. | Dialogs Within Modes |
925 | Shop ‘til you drop! | تسوق حتى النهاية! | Dialogs Within Modes |
926 | Your Room | غرفتك | Dialogs Within Modes |
927 | VIPs can now control who enters their chat rooms! | يمكن للـVIP الآن التحكم في من يدخل غرفهم! | Dialogs Within Modes |
928 | for your | لك | Dialogs Within Modes |
929 | Try on all the outfits that you’ve recently | جرب كل الأزياء التي مؤخراً | Dialogs Within Modes |
930 | You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. | لقد أكملت تحدي عن طريق فتح كل ميزات IMVU و كسبت جائزتك من الـCredit. | Dialogs Within Modes |
931 | Update about Outfits | Update about Outfits | Dress Up Mode |
932 | Dress Up | إرتداء الأزياء | Dress Up Mode |
933 | You have unsaved outfit changes. Would you like to save before exiting? | يوجد لديك تغييرات في الملابس لم يتم حفظها. هل تريد الحفظ قبل الخروج؟ | Dress Up Mode |
934 | Dress Up Mode - Alert | وضع إرتداء الأزياء - تنبيه | Dress Up Mode |
935 | Success | نجاح | Dress Up Mode |
936 | Do you want to save your outfit before exiting? | هل تريد حفظ زيك قبل الخروج؟ | Dress Up Mode |
937 | Your outfit was saved. | تم حفظ الزي. | Dress Up Mode |
938 | There was a problem saving your outfit. Would you like to exit Dress Up mode anyway? | حدثت مشكلة أثناء حفظ زيك. هل تريد الخروج من وضع إرتداء الملابس على كل حال؟ | Dress Up Mode |
939 | Dress Up | إرتداء الأزياء | Dress Up Mode |
940 | Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! | Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! | Dress Up Mode |
941 | Dress Up - Information | Dress Up - Information | Dress Up Mode |
942 | It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! | It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! | Dress Up Mode |
943 | Exit | الخروج | Dress Up Mode |
944 | [Ctrl+R] | [Ctrl+R] | Edit_Room_Help Tips |
945 | [Ctrl+L] | [Ctrl+L] | Edit_Room_Help Tips |
946 | [Ctrl+M] | [Ctrl+M] | Edit_Room_Help Tips |
947 | Click-drag on a furniture item to resize it. The min & max warning icons will appear at the limits of scaling. | اضغط-اسحب قطعة الأثاث لتغيير حجمها. أيقونات تنبيه الحد الأدنى و الأقصى ستظهر عند حدود تغيير الحجم. | Edit_Room_Help Tips |
948 | [Ctrl+S] | [Ctrl+S] | Edit_Room_Help Tips |
949 | Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. | اضغط-اسحب قطعة الأثاث لتدويرها. تدوير الأثاث سيتم في 90 درجة حتى تبقى القطع في وضع مربع. | Edit_Room_Help Tips |
950 | [Ctrl+E] | [Ctrl+E] | Edit_Room_Help Tips |
951 | Move avatar to seats and loactions in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. | تحريك الـavatar للمقاعد والأماكن في الغرفة. حرك المؤشر حتى ترى النقاط الصفراء التى توضح الأماكن المتاحة. | Edit_Room_Help Tips |
952 | [Ctrl+X] | [Ctrl+X] | Edit_Room_Help Tips |
953 | [Ctrl+F] | [Ctrl+F] | Edit_Room_Help Tips |
954 | Find People | البحث عن شخص | Find People Mode |
955 | Find People | البحث عن شخص | Find People Mode |
956 | Find People | البحث عن شخص | Find People Mode |
957 | Upcoming Birthdays! | أعياد الميلاد القادمة! | Friends Mode |
958 | Now at: | الآن في: | Friends Mode |
959 | You haven't tried 3D chat yet. Click here to | لم تجرب الدردشة 3D بعد. اضغط هنا لكي | Friends Mode |
960 | view | رؤية | Friends Mode |
961 | You have no IMVU friends yet. Click here to | لا يوجد لديك أصدقاء في IMVU بعد. اضغط هنا لكي | Friends Mode |
962 | No online people | لا يوجد أشخاص متاحين | Friends Mode |
963 | Meet new friends | قابل أصدقاء جدد | Friends Mode |
964 | Pending | معلقة | Friends Mode |
965 | Send Gift | ارسل هدية | Friends Mode |
966 | Friends | الأصدقاء | Friends Mode |
967 | Add friend | أضف صديق | Friends Mode |
968 | Unfriend | إلغاء الصداقة | Friends Mode |
969 | Message | رسالة | Friends Mode |
970 | You have no IMVU friends yet. | لا يوجد لديك أصدقاء في IMVU بعد. | Friends Mode |
971 | Online | موجود | Friends Mode |
972 | Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! | قابل شخص جديد في دردشة 3D و أضفه كصديق! | Friends Mode |
973 | You haven't tried 3D chat yet. | لم تجرب الدردشة 3D بعد. | Friends Mode |
974 | Make some friends. | كوّن صداقات. | Friends Mode |
975 | Invite friends | ادعُ أصدقاء | Friends Mode |
976 | Birthday | عيد ميلاد | Friends Mode |
977 | Friends | الأصدقاء | Friends Mode |
978 | Friends | الأصدقاء | Friends Mode |
979 | Invite | دعوة | Friends Mode |
980 | Now at | الآن في | Friends Mode |
981 | No recommendation | لا توجد اقتراحات | Friends Mode |
982 | Recent Chats | الدردشات الحديثة | Friends Mode |
983 | Show offline friends | أظهر الأصدقاء الغير متاحين | Friends Mode |
984 | Locating | جاري إيجاد الموقع | Friends Mode |
985 | Locating... | جاري إيجاد الموقع... | Friends Mode |
986 | chat in 3D | دردش 3D | Friends Mode |
987 | You have | لديك | Friends Tool |
988 | Birthdays | أعياد الميلاد | Friends Tool |
989 | friends online. | أصدقاء متاحين. | Friends Tool |
990 | Sorry, we could not find an avatar named {0} | عفواً، لم نجد avatar يدعى [0] | Friends Tool |
991 | Avatar Not Found | لا يوجد Avatar | Friends Tool |
992 | Invite An Avatar To Chat | ادعُ Avatar للدردشة. | Friends Tool |
993 | add | إضافة | Friends Tool |
994 | Recommended Friends | الأصدقاء المقترحين | Friends Tool |
995 | Missing Avatar Name | اسم Avatar مفقود | Friends Tool |
996 | Sorry, we could not find an avatar named {0!r} | عفواً، لم نجد avatar يدعى [0!r] | Friends Tool |
997 | friend online. | صديق متاح. | Friends Tool |
998 | is now online. | متاح حالياً. | Friends Tool |
999 | Online Friends | الأصدقاء المتاحين | Friends Tool |
1000 | Invite an avatar to chat | ادعُ avatar للدردشة | Friends Tool |
1001 | Not Online: '{avatarName}' | غير متاح: ’[avatarName]‘ | Friends Tool |
1002 | invite by name | دعوة بإسم معين | Friends Tool |
1003 | Online Recent Chats | الدردشات الحديثة المتاحة | Friends Tool |
1004 | Invite By Name | ادعُ بالإسم | Friends Tool |
1005 | People Online | أشخاص متاحين | Friends Tool |
1006 | Type in the name of the avatar you would like to invite below. | اكتب اسم الـavatar الذي تريد دعوته بالأسفل. | Friends Tool |
1007 | Not Online: '{avatarName}' | غير متاح: ’[avatarName]‘ | Friends Tool |
1008 | Avatar name: | اسم الـAvatar: | Friends Tool |
1009 | Please type in the avatar name of your friend. | رجاء كتابة اسم avatar صديقك. | Friends Tool |
1010 | Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? | عفواً، الـavatar [avatarName] غير متاح الآن. هل تريد ترك رسالة على صفحته الرئيسية؟ | Friends Tool |
1011 | Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? | عفواً، الـavatar [avatarName] غير متاح الآن. هل تريد ترك رسالة على صفحته الرئيسية؟ | Friends Tool |
1012 | Avatar name: | اسم الـAvatar: | Friends Tool |
1013 | THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER | THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER | Games |
1014 | IT SHOULD BE REPLACED ASAP | يجب أن يتم استبداله حالاً | Games |
1015 | Shooter | القناص | Games Mode |
1016 | OMGPOP | OMGPOP | Games Mode |
1017 | More Games | ألعاب أكثر | Games Mode |
1018 | Puzzle | أحجية | Games Mode |
1019 | Games Lobby | بهو الألعاب | Games Mode |
1020 | Multiplayer Games | ألعاب متعددة اللاعبين | Games Mode |
1021 | Strategy | الخطة | Games Mode |
1022 | Games Lobby | بهو الألعاب | Games Mode |
1023 | Sports | الرياضة | Games Mode |
1024 | Unfortunately, we are unable to hide in-game advertising, even for VIPs like you. These ads are built into the games. | عفواً، لا يمكننا إخفاء الإعلانات داخل الألعاب، حتى للـVIP مثلك. تم بناء هذه الإعلانات داخل الألعاب. | Games Mode |
1025 | Life & Style | الحياة و الذوق | Games Mode |
1026 | Categories | الفئات | Games Mode |
1027 | Games Lobby | بهو الألعاب | Games Mode |
1028 | Hey, I'm a VIP - why am I still seeing ads? | مهلاً، أنا VIP - لماذا لا زلت أرى الإعلانات؟ | Games Mode |
1029 | We apologize for putting you through the pain of these ads. | نعتذر عن تعطيلكم بهذه الإعلانات. | Games Mode |
1030 | Adventure | مغامرة | Games Mode |
1031 | ** TAKE HOME LESSON: Do not file an abuse report unless you are truly the victim of unprovoked abusive behavior from a chat partner. Remember, we read the entire chat transcript -- you CAN incriminate yourself for your own behavior or for provoking or responding poorly to abusive behavior from others. | ** معلومة هامة: لا تقوم بتقديم تقرير إساءة إلا اذا كنت ضحية سلوك مسيء لم تقوم باستفزازه من أحد خلال الدردشة. تذكر، نحن نقوم بقراءة كل نص المحادثة -- يمكنك أن تجرم نفسك اذا قمت بالاستفزاز أو بالرد السلبي على سلوك الإساءة من الآخرين. | General |
1032 | Sorry, you have been blocked | عفواً، لقد تم منعك | General |
1033 | {name} has been booted | [name] تم طرده | General |
1034 | Send Message - IMVU | إرسل رسالة - IMVU | General |
1035 | Last refreshed: | آخر تنشيط: | General |
1036 | This room requires an active Access Pass Plus account. Please subscribe to Access Pass Plus to enter this room. | This room requires an active Access Pass Plus account. Please subscribe to Access Pass Plus to enter this room. | General |
1037 | Back | رجوع | General |
1038 | Show IMVU | إعرض IMVU | General |
1039 | seconds ago | ثوانٍ مضت | General |
1040 | Level 5 | المستوى 5 | General |
1041 | Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://ar.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | رجاء الضغط بزر الفأرة الأيمن على الـavatar الموجود في الدردشة للإبلاغ عن هذا الـavatar للإساءة. عندما تضغط بالزر الأيمن ستظهر قائمة و الإبلاغ عن الإساءة آخر بند فيها. أو، يمكنك الإبلاغ يدوياً عن طريق http://ar.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | General |
1042 | Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! | مهلاً! واجهت IMVU مشكلة. سيقوم برنامجك بإرسال وصف للمشكلة حتى نستطيع إصلاحها! | General |
1043 | Loading products | جاري تحميل المنتجات | General |
1044 | Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. | Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. | General |
1045 | Chat now! (teen) | Chat Now! (مراهقين) | General |
1046 | There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. | حدثت مشكلة في الحصول على بيانات الغرفة التي تريد الانضمام إليها. أعد المحاولة لاحقاً. | General |
1047 | minute | دقيقة | General |
1048 | Sorry, this item cannot be worn with your avatar. | عفواً، لا يمكن ارتداء هذا الزي مع الـavatar الخاص بك. | General |
1049 | Are you sure you want to exit? | هل أنت متأكد أنك تريد الخروج؟ | General |
1050 | Next | التالي | General |
1051 | Cancel | إلغاء | General |
1052 | Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. | المشاهد التي تحتوي على منتجات AP و المنتجات التي لم يتم نشرها لا يمكن مشاركتها في Photo Stream. | General |
1053 | Remove a room from your favorites before adding this one. | قم بإزالة غرفة من تفضيلاتك قبل إضافة هذه الغرفة. | General |
1054 | Submission Success | تم التسليم بنجاح | General |
1055 | There was a network problem. | حدثت مشكلة في الشبكة. | General |
1056 | Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator | عفواً! واجهت IMVU مشكلة أثناء الكتابة على القرص. حاول إغلاق البرامج المفتوحة، إعادة تشغيل الجهاز، أو تشغيل IMVU كمسؤول. | General |
1057 | Search | بحث | General |
1058 | Sat | السبت | General |
1059 | When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. A review of the text will lead to one of the following outcomes: | عندما تقوم بالإبلاغ عن إساءة، نص المحادثة من الطرفين يتم إرساله الى IMVU للمراجعة. مراجعة النص ستؤدي لأحد النتائج التالية: | General |
1060 | Get 1st month for only 99 cents | أحصل على أول شهر بمبلغ 99 cents | General |
1061 | Scenes containing AP+ products and unpublished products cannot be shared. | Scenes containing AP+ products and unpublished products cannot be shared. | General |
1062 | Are you sure you want to exit? | هل أنت متأكد أنك تريد الخروج؟ | General |
1063 | May | مايو | General |
1064 | Chat Now must be GA | Chat Now must be GA | General |
1065 | Sign up for VIP | سجل في VIP | General |
1066 | July | يوليو | General |
1067 | An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://ar.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | حدث خطأ أثناء محاولة تقديم تقرير الإساءة. حاول تقديمه يدوياً على http://ar.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | General |
1068 | There was an error starting your private chat. Please try again later. | حدث خطأ في بدء دردشتك الخاصة. رجاء المحاولة مرة أخرى. | General |
1069 | A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. | خطأ مؤقت منع هذه الغرفة من التحميل. من فضلك أعد المحاولة. | General |
1070 | Only VIPs can Whisper. Become a VIP today! | فقط VIPs يستطيعون الهمس. إصبح VIP اليوم! | General |
1071 | I'm away | أنا غير موجود | General |
1072 | Only room owner can move furniture | مالك الغرفة هو الذي يستطيع تحريك الأثاث فقط | General |
1073 | VIP members get amazing benefits: extra credits, | يحصل أعضاء VIP على إمتيازات مذهلة: credits أكثر، | General |
1074 | Please type in the avatar name of your friend. | رجاء كتابة اسم avatar صديقك. | General |
1075 | Yes! | نعم! | General |
1076 | Stack | تكدس | General |
1077 | Oops! IMVU has encountered a problem using DirectX. Please login again to continue with standard graphics. | عفواً! واجهت IMVU مشكلة أثناء استخدام DirectX. رجاء تسجيل الدخول مرة أخرى و استخدام الرسوم العادية. | General |
1078 | Level 2 | المستوى 2 | General |
1079 | Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. | تم تسجيل شكوى الإساءة. سيصلك تأكيد عبر البريد الالكتروني. | General |
1080 | Aug | أغسطس | General |
1081 | Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator | عفواً! لقد واجهت IMVU مشكلة أثناء القراءة من القرص. حاول إعادة تثبيت أو تشغيل IMVU كمسؤول | General |
1082 | People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware! | الأشخاص الذين يطلبون كلمة السر الخاصة بك عادة يريدون سرقة الـcredits الخاصة بك. كن حذراً! | General |
1083 | Dialogs | الحوارات | General |
1084 | session_window.__canUseFurnitureProduct=Only the owner of a room can add furniture to it | session_window.__canUseFurnitureProduct=Only the owner of a room can add furniture to it | General |
1085 | Scenes containing AP products can not be shared to the Photo Stream. | الصور التي تحتوي على منتجات AP لا يمكن عرضها في Photo Stream. | General |
1086 | Oops! IMVU has encountered a problem. | عفواً! IMVU واجهت مشكلة. | General |
1087 | This item is not a 3d product. (It may be a bundle) | This item is not a 3d product. (It may be a bundle) | General |
1088 | Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today | الهمس و الحكي ميزات حصرية للـVIP، أحصل على VIP اليوم | General |
1089 | Become a VIP today! | اصبح VIP اليوم! | General |
1090 | Are you sure you want to file an abuse report against | هل أنت متأكد أنك تريد تقديم شكوى إساءة ضد | General |
1091 | No! | لا! | General |
1092 | Chat now! (18+) | Chat now! (18+) | General |
1093 | Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? | فتح دردشة Shop Together سيغلق الدردشة الحالية. هل تريد الاستمرار؟ | General |
1094 | Exit IMVU | إغلاق IMVU | General |
1095 | To check for an update to the Mac client, visit | للبحث عن تحديث للموقع الخاص بـMac، قم بزيارة | General |
1096 | Tue | الثلاثاء | General |
1097 | Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own | غرف الدردشة هي مكان المرح، و الـVIPs في IMVU يحصلون على 10 أضعاف المرح! اشترك لتصبح عضو في نادي VIP الحصري و امتلك | General |
1098 | Report Abuse | الإبلاغ عن إساءة | General |
1099 | Level 4 | المستوى 4 | General |
1100 | Sorry, you cannot place an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. | Sorry, you cannot place an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. | General |
1101 | Sorry, I'm in Adults Only mode | عفواً، انا في وضع Adults Only. | General |
1102 | Sorry, I'm in Teens Only mode | عفواً، انا في وضع المراهقين فقط | General |
1103 | Header Example | مثال للعنوان | General |
1104 | There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. | حدث خطأ أثناء فتح Our Room. رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | General |
1105 | Just E&xit | خروج فقط | General |
1106 | To roll dice you can click the roll button or you can type *roll in the chat text box. Either way you will roll a six sided die and the result will be displayed in the chat window. If you would like to roll a die that is not six sided use the following command: *roll dn, where n is the number of sides. For example: *roll d20 would roll a d20 (20 sided die). Have fun! | لرمى النرد يمكنك الضغط على زر الإلتفاف أو يمكنك كتابة *roll في صندوق كتابة الدردشة. و بأي طريقة ستقوم برمي نرد ذو ستة جوانب و ستظهر النتيجة في نافذة الدردشة. اذا أردت أن ترمي نرد بدون ستة جوانب استخدم الأمر التالي: *roll dn حيث تمثل n عدد الجوانب. مثال: *roll d20 سيرمي d20 (نرد ذو 20 جانب). استمتع! | General |
1107 | You cannot edit this product. | لا يمكنك تعديل هذا المنتج. | General |
1108 | session_window.loadingProducts=Loading products | session_window.loadingProducts=Loading المنتجات | General |
1109 | Nov | نوفمبر | General |
1110 | Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! | مهلاً! واجهت IMVU مشكلة. سيقوم برنامجك بإرسال وصف للمشكلة حتى نستطيع إصلاحها! | General |
1111 | Exit IMVU? | الخروج من IMVU؟ | General |
1112 | We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. | واجهتنا مشكلة في الاتصال بسيرفرات IMVU. رجاء المحاولة مرة أخرى، أو إشتري Credits من IMVU.com. | General |
1113 | IMVU Error | خطأ IMVU | General |
1114 | WHISPER | همس | General |
1115 | Memory Mode | وضع الذاكرة | General |
1116 | {name} has been booted | [name] تم طرده | General |
1117 | Sorry, you currently can't try on a room product | عفواً، لا يمكنك تجربة منتج غرفة حالياً | General |
1118 | Sorry, you have been blocked | عفواً، لقد تم منعك | General |
1119 | Report Abuse | الإبلاغ عن إساءة | General |
1120 | Public Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own | الغرف العامة هي التي تحتوي على المرح، و IMVU VIPs لديهم 10 أضعاف المرح! اشترك لتصبح عضواً في نادي VIP الحصري و امتلك | General |
1121 | Yes! | نعم! | General |
1122 | Join the most exclusive club on IMVU! | انضم لأكثر نادي حصري في IMVU! | General |
1123 | April | أبريل | General |
1124 | Answer Me These Questions Three | أجب عن هذه الأسئلة الثلاثة | General |
1125 | cents! | قروش! | General |
1126 | August | أغسطس | General |
1127 | What... is the air-speed velocity of an unladen swallow? | ما هي... سرعة طيران طائر السنونو؟ | General |
1128 | Loading products | جاري تحميل المنتجات | General |
1129 | Last week | الأسبوع الماضي | General |
1130 | If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it. | اذا كنت تستخدم كلمات دارجة ككلمة سر (مثل، ’كلب‘)، نقترح أن تغيرها. | General |
1131 | Your IMVU installation may be corrupted. Please download the latest version from http://ar.imvu.com/download.php and reinstall. | نسخة IMVU المثبتة يمكن أن تكون غير سليمة. رجاء تنزيل آخر نسخة من http://ar.imvu.com/download.php و قم بإعادة تثبيتها. | General |
1132 | access to VIP rooms, special avatar moves, private forums, | الدخول لغرف VIP، حركات الـavatar الخاصة، المنتديات الخاصة | General |
1133 | a long time ago | منذ وقت طويل | General |
1134 | Update Required | مطلوب تحديث | General |
1135 | Memory | الذاكرة | General |
1136 | Messages & Notifications | Messages & Notifications | General |
1137 | Sorry, you cannot play an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. | Sorry, you cannot play an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. | General |
1138 | Downloading blueprint... | جاري تنزيل المخطط... | General |
1139 | Get 1st month for only | أحصل على الشهر الأول فقط بـ | General |
1140 | We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. | عفواً، لكن جهازك ليس به الإمكانيات الأساسية لتشغيل IMVU. لقد تم تسجيل خروجك. | General |
1141 | Show IMVU | إعرض IMVU | General |
1142 | There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. | حدثت مشكلة في استعادة البيانات لبطاقة الغرفة. أعد المحاولة فيما بعد. | General |
1143 | General | ||
1144 | Check for a Mac client update | إبحث عن تحديث الموقع للـMac | General |
1145 | today! | اليوم! | General |
1146 | IMVU Error | خطأ IMVU | General |
1147 | Wed | الأربعاء | General |
1148 | I'm away | أنا غير موجود | General |
1149 | A problem has occurred with your IMVU session. In order to continue, please check your internet connection. | حدثت مشكلة في جلسة IMVU. للاستمرار، رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت. | General |
1150 | Scenes containing unpublished products cannot be shared. | Scenes containing unpublished products cannot be shared. | General |
1151 | b) | b) | General |
1152 | minutes ago | دقائق مضت | General |
1153 | Just E&xit | خروج فقط | General |
1154 | Sign out | تسجيل خروج | General |
1155 | This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ | This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ | General |
1156 | Tuesday | الثلاثاء | General |
1157 | Chat rooms VIP copy TBD! | نسخة غرف دردشة VIP سيتم تحديدها! | General |
1158 | Oct | أكتوبر | General |
1159 | Demo | عرض | General |
1160 | Level 1 | المستوى 1 | General |
1161 | IMVU Update Error | خطأ في تحديث IMVU | General |
1162 | on the website. | على الموقع. | General |
1163 | Release notes: | ملاحظات الإصدار: | General |
1164 | Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. | تم تسجيل شكوى الإساءة. سيصلك تأكيد عبر البريد الالكتروني. | General |
1165 | Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. | Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. | General |
1166 | IF THE ACCUSED PERSON IS FOUND TO HAVE BEEN PROVOKED BY THE COMPLAINER, OR IF THE COMPLAINER RESPONDED IN AN EQUALLY DISCOURTEOUS WAY TO THE BEHAVIOR OF THE ACCUSED PERSON, ACTION AGAINST BOTH PARTIES OR AGAINST NEITHER PARTY MAY BE TAKEN; | اذا تم إثبات أن الشخص المتهم تمت إثارته من المشتكي، او أن المشتكي قام بالرد بطريقة غير مؤدبة للشخص المتهم، سيتم إتخاذ الإجراءات تجاه الشخصين أو لن يتم إتخاذ أي إجراء ضدهم؛ | General |
1167 | change your password | تغيير كلمة السر | General |
1168 | Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, | تميز عن الحشد، إفتح المكافآت المستمرة، | General |
1169 | cents | قروش | General |
1170 | Bytes | بايت | General |
1171 | Automatically refresh every 5 seconds | أعد التنشيط تلقائياً كل 5 ثوانٍ | General |
1172 | Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator. | مهلاً! واجهت IMVU مشكلة في قراءة الإسطوانة. حاول إعادة التثبيت أو تشغيل IMVU كمسؤول. | General |
1173 | minutes | دقائق | General |
1174 | February | فبراير | General |
1175 | Update Later | قم بالتحديث لاحقاً | General |
1176 | Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. | الهمس هو خاصية حصرية لـVIP. احصل على VIP اليوم. | General |
1177 | You can't add furniture to a Locked Room. | لا يمكنك إضافة أثاث لغرفة مغلقة. | General |
1178 | June | يونيو | General |
1179 | Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://ar.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | رجاء الضغط بزر الفأرة الأيمن على الـavatar الموجود في الدردشة للإبلاغ عن هذا الـavatar للإساءة. عندما تضغط بالزر الأيمن ستظهر قائمة و الإبلاغ عن الإساءة آخر بند فيها. أو، يمكنك الإبلاغ يدوياً عن طريق http://ar.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | General |
1180 | Exit IMVU? | الخروج من IMVU؟ | General |
1181 | IMVU Update Error | خطأ في تحديث IMVU | General |
1182 | if no abuse is found, the complaint will be voided; | اذا لم توجد إساءة، سيتم إلغاء الشكوى؛ | General |
1183 | Sorry, we could not find an avatar named {0!r} | عفواً، لم نجد avatar يدعى [0!r] | General |
1184 | When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. Copies are also sent to the person reporting the abuse and to the person whom the complaint was filed against. A review of the text will lead to one of the following outcomes: | عندما تقوم بالإبلاغ عن إساءة، يتم إرسال نص الرسالة من الطرفين لـIMVU للمراجعة. يتم إرسال نسخ أيضاً للشخص المبلغ و الشخص المقدم ضده الشكوى. مراجعة النص ستؤدي لأحد النتائج التالية: | General |
1185 | Can't Add Product to Room | لا يمكن إضافة المنتج للغرفة | General |
1186 | Apr | أبريل | General |
1187 | Sorry, you have been kicked out of the room. | عفواً، لقد تم طردك من الغرفة. | General |
1188 | For further guidance, see the | للمزيد من الإرشادات، أنظر الى | General |
1189 | IMVU Error | خطأ IMVU | General |
1190 | Are you sure you want to sign out? | هل أنت متأكد أنك تريد تسجيل الخروج؟ | General |
1191 | Thanks for submitting {roomName} to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. | شكراً لتقديمك [roomName] للغرف المميزة. سنكون على إتصال اذا تم اختيار الغرفة. | General |
1192 | Monday | الإثنين | General |
1193 | Boot | طرد | General |
1194 | Sign out? | Sign out? | General |
1195 | You are about to close the IMVU window. This will close all your open tabs. IMVU will still be running in the background. |
أنت على وشك إغلاق نافذة IMVU. هذا سيقوم بإغلاق كل علامات التبويب المفتوحة. ستظل IMVU تعمل في الخلفية. |
General |
1196 | hours | ساعات | General |
1197 | IMVU Login | IMVU Login | General |
1198 | Only the owner of a room can add furniture to it | فقط يستطيع مالك الغرفة إضافة أثاث لها | General |
1199 | month ago | شهر مضى | General |
1200 | Sorry, you cannot place an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. | Sorry, you cannot place an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. | General |
1201 | Sorry, you cannot join Chat Now while wearing AP+ products. | Sorry, you cannot join Chat Now while wearing AP+ products. | General |
1202 | There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. | حدث خطأ أثناء محاولة إخبار IMVU. لم يتم تقديم تقريرك عن المشكلة. | General |
1203 | seconds | ثوانٍ | General |
1204 | Thursday | الخميس | General |
1205 | Wednesday | الأربعاء | General |
1206 | days ago | أيام مضت | General |
1207 | priority customer service, and more. | الأولوية في خدمة العملاء، و أكثر. | General |
1208 | A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. | حدثت مشكلة في جلسة دردشة IMVU الخاصة بك. رجاء تسجيل الدخول مرة أخرى للاستمرار. | General |
1209 | Mar | مارس | General |
1210 | IMVU encountered an error | واجهت IMVU خطأ | General |
1211 | Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. | عفواً، لا يمكنك لعب لعبة مصنفة AP في غرفتك المصنفة GA. رجاء جعل غرفتك AP فقط أو اختر شيء آخر لتزيين الغرفة. شكراً. | General |
1212 | of | من | General |
1213 | November | نوفمبر | General |
1214 | {name} has left | [name] قد رحل | General |
1215 | No error specified. | لا يوجد خطأ محدد. | General |
1216 | There was an error retrieving derivation info. Please try again later. | حدث خطأ في إسترجاع بيانات الاشتقاق. رجاء أعد المحاولة فيما بعد. | General |
1217 | December | ديسمبر | General |
1218 | Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! | تميز عن الحشد، أحصل على جوائز لا تنتهي، و تمتع بالحصول على مميزات حصرية! | General |
1219 | sg); | sg); | General |
1220 | Sign out | تسجيل خروج | General |
1221 | I'm away | أنا غير موجود | General |
1222 | Loading... | جاري التحميل... | General |
1223 | Your hard drive appears to be full. IMVU will not be able to run until some contents have been deleted. | يبدو أن قرصك الصلب ممتلئ. لن تستطيع IMVU العمل حتى تتم إزالة بعض المحتويات. | General |
1224 | Oops! IMVU has encountered a problem. | عفواً! IMVU واجهت مشكلة. | General |
1225 | i | i | General |
1226 | January | يناير | General |
1227 | There was an error. Please try again later. | حدث خطأ. أعد المحاولة مرة أخرى. | General |
1228 | Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. | عفواً، انا أقوم بتصميم منتجات لقائمة IMVU الآن. | General |
1229 | a) | a) | General |
1230 | hour | ساعة | General |
1231 | {name} has left | [name] قد رحل | General |
1232 | General | ||
1233 | if the accused person is found to be guilty of "unprovoked abusive behavior", further action will be taken against them; | اذا ثبت أن الشخص المتهم بالإساءة مذنباً و قام "بسلوك مسيء غير مثار"، سيتم اتخاذ الإجراءات ضده؛ | General |
1234 | Saturday | السبت | General |
1235 | Demo | عرض | General |
1236 | Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! | تميز عن الحشد، احصل على مكافآت خاصة، و استمتع بخواص حصرية لـVIP! | General |
1237 | Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://ar.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | رجاء الضغط بزر الفأرة الأيمن على الـavatar الموجود في الدردشة للإبلاغ عن هذا الـavatar للإساءة. عندما تضغط بالزر الأيمن ستظهر قائمة و الإبلاغ عن الإساءة آخر بند فيها. أو، يمكنك الإبلاغ يدوياً عن طريق http://ar.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | General |
1238 | Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password. | رجاء عدم مشاركة كلمة السر الخاصة بك مع أي أحد. العاملين في IMVU لن يطلبوا منك كلمة السر أبداً. | General |
1239 | IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. | IMVU تعمل الآن في الخلفية. اضغط على أيقونة IMVU في شريط المهام حتى تعيد النافذة مرة أخرى أو لتغلق البرنامج. | General |
1240 | An update is required. Release notes: {0} | مطلوب تحديث. ملاحظات الإصدار: [0] | General |
1241 | and gain access to exclusive features! | للتمكن من استخدام المميزات الحصرية! | General |
1242 | This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ | This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ | General |
1243 | Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. | الصور التي تحتوي على منتجات AP و منتجات لم يتم نشرها لا يمكن مشاركتها في Photo Stream. | General |
1244 | Level 3 | المستوى 3 | General |
1245 | Report Abuse | الإبلاغ عن إساءة | General |
1246 | Sorry, you currently can't try on a room product | عفواً، لا يمكنك تجربة منتج غرفة حالياً | General |
1247 | Exit IMVU | إغلاق IMVU | General |
1248 | You must be a creator to edit products. | يجب أن تكون creator حتى تستطيع تعديل المنتجات. | General |
1249 | Error Joining Room | خطأ في الانضمام للغرفة | General |
1250 | Sorry, I'm in Friends Only mode | عفواً، أنا في وضع أصدقاء فقط | General |
1251 | IMVU Error | خطأ IMVU | General |
1252 | Send | إرسال | General |
1253 | Sorry, this item cannot be worn with your avatar. | عفواً، لا يمكن ارتداء هذا الزي مع الـavatar الخاص بك. | General |
1254 | AP Plus Required | AP Plus Required | General |
1255 | Closing tabs | جاري إغلاق علامات التبويب | General |
1256 | now | الآن | General |
1257 | There was an error reporting the message. Details: | حدث خطأ في تسليم الرسالة. التفاصيل: | General |
1258 | Memory | الذاكرة | General |
1259 | minute ago | دقائق مضت | General |
1260 | Could Not Connect to Chat Now | Could Not Connect to Chat Now | General |
1261 | You can't add furniture to a Locked Room. | لا يمكنك إضافة أثاث لغرفة مغلقة. | General |
1262 | Update Now | تحديث الآن | General |
1263 | years ago | سنوات مضت | General |
1264 | IMVU Chat now! | IMVU Chat now! | General |
1265 | session_window.notify2=Only room owner can move furniture | session_window.notify2=فقط مالك الغرفة يستطيع تحريك الأثاث | General |
1266 | Sunday | الأحد | General |
1267 | Building room... | جاري بناء الغرفة... | General |
1268 | {name} has been booted | [name] تم طرده | General |
1269 | ** BE AWARE THAT MIS-REPORTING AN ABUSE CAN GET YOU INTO TROUBLE. | ** رجاء الحذر أن الإبلاغ الكاذب عن إساءة قد يعرضك لمشاكل. | General |
1270 | VIP program | برنامج VIP | General |
1271 | Update failed: {0} Please file a help request. | فشل التحديث: [0] رجاء تقديم طلب للمساعدة. | General |
1272 | hour ago | ساعة مضت | General |
1273 | c) | c) | General |
1274 | Jul | يوليو | General |
1275 | Sorry, you have been booted out by the room owner. | عفواً، لقد تم طردك من قبل مالك الغرفة. | General |
1276 | Are you sure you want to sign out? | هل أنت متأكد أنك تريد تسجيل الخروج؟ | General |
1277 | An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://ar.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | حدث خطأ أثناء محاولة تقديم تقرير الإساءة. حاول تقديمه يدوياً على http://ar.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | General |
1278 | An update is required. Release notes: {0} | مطلوب تحديث. ملاحظات الإصدار: [0] | General |
1279 | Showing page: | عرض صفحة: | General |
1280 | You must be a creator to derive products. | يجب أن تكون Creator حتى تستطيع إشتقاق المنتجات. | General |
1281 | d) | d) | General |
1282 | second | ثانية | General |
1283 | Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. | عفواً! IMVU واجهت مشكلة أثناء الاتصال بالخدمة. رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت و سجل دخولك مرة أخرى. | General |
1284 | Sorry, I'm in Do Not Disturb mode | عفواً، أنا في وضع عدم الإزعاج | General |
1285 | Sorry, I'm already shopping with someone. | عفواً، انا أقوم بالتسوق مع شخص آخر. | General |
1286 | year ago | سنة مضت | General |
1287 | Error reporting message | رسالة للإبلاغ عن خطأ | General |
1288 | Avatar not found | الـAvatar غير موجود | General |
1289 | Fri | الجمعة | General |
1290 | Sorry, I'm in Do Not Disturb mode | عفواً، أنا في وضع عدم الإزعاج | General |
1291 | Style Guide | دليل الأسلوب | General |
1292 | Scenes containing unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. | المشاهد التي تحتوي علي منتجات لم يتم نشرها لا يمكن مشاركتها على Photo Stream. | General |
1293 | Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! | الهمس و الحكي من مميزات VIP. احصل على VIP اليوم! | General |
1294 | Closing tabs | جاري إغلاق علامات التبويب | General |
1295 | Run IMVU on Windows startup | قم بتشغيل IMVU عند بدء Windows | General |
1296 | Thanks for submitting {roomName} to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. | شكراً لتقديمك [roomName] الى الموضوعات. سنكون على إتصال معك اذا تم إختيار غرفتك. | General |
1297 | months ago | شهور مضت | General |
1298 | Need big message here... | تحتاج رسالة كبيرة هنا... | General |
1299 | Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. | Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. | General |
1300 | &Update | و تحديث | General |
1301 | Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. | عفواً، انا أقوم بتصميم منتجات لقائمة IMVU الآن. | General |
1302 | This is a hint. | هذه تلميحة. | General |
1303 | Unlock multiple chat benefits with VIP! | إفتح إمتيازات الدردشة المتعددة مع VIP! | General |
1304 | An update is available | يوجد تحديث متاح | General |
1305 | Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator. | عفواً! واجهت IMVU أثناء الكتابة على القرص. حاول إغلاق كل البرامج، إعادة تشغيل الجهاز، أو تشغيل IMVU كمسؤول. | General |
1306 | You can't change rooms while in a chat. | لا يمكنك تغيير الغرف أثناء الدردشة. | General |
1307 | IF THE COMPLAINER IS THE ONE FOUND TO BE ABUSIVE, OR IS THE ONE WHO PROVOKED THE ABUSIVE CONVERSATION, ACTION WILL BE TAKEN AGAINST THE COMPLAINER. | إذا تم إثبات أن المشتكي هو من قام بالإساءة، أو هو الذي قام ببداية المحادثة السيئة، سيتم اتخاذ الإجراءات ضده. | General |
1308 | We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. | عفواً، لكن جهازك ليس به الإمكانيات الأساسية لتشغيل IMVU. لقد تم تسجيل خروجك. | General |
1309 | {name} has left Chat Now. Try again? | [name] ترك Chat Now. هل تريد أن تحاول مرة أخرى؟ | General |
1310 | There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. | حدثت مشكلة في استعادة البيانات لبطاقة الغرفة. أعد المحاولة فيما بعد. | General |
1311 | A required update is available. You must install this to log into IMVU. | يوجد تحديث مطلوب. يجب أن تقوم بتثبيته للدخول على IMVU. | General |
1312 | Friday | الجمعة | General |
1313 | Sorry, I'm in Friends Only mode | عفواً، أنا في وضع أصدقاء فقط | General |
1314 | Accept | قبول | General |
1315 | Derivation is disabled for this product. | لا يمكن اشتقاق هذا المنتج. | General |
1316 | Alert! | تنبيه! | General |
1317 | IMVU Error | خطأ IMVU | General |
1318 | Could Not Connect to Walk Off | Could Not Connect to Walk Off | General |
1319 | There was an error retrieving product info. Please try again later. | حدث خطأ في استرجاع بيانات المنتج. رجاء أعد المحاولة فيما بعد. | General |
1320 | Allocations | المخصصات | General |
1321 | Sign out | تسجيل خروج | General |
1322 | You can't change rooms while in a Public Room chat. | لا يمكنك تغيير الغرف أثناء وجودك في غرفة دردشة عامة. | General |
1323 | An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://ar.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | حدث خطأ أثناء محاولة تقديم تقرير الإساءة. حاول تقديمه يدوياً على http://ar.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | General |
1324 | September | سبتمبر | General |
1325 | Sign out? | Sign out? | General |
1326 | A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. | حدثت مشكلة في جلسة دردشة IMVU الخاصة بك. رجاء تسجيل الدخول مرة أخرى للاستمرار. | General |
1327 | IMVU encountered an error | واجهت IMVU خطأ | General |
1328 | Scenes containing AP+ products cannot be shared. | Scenes containing AP+ products cannot be shared. | General |
1329 | The VIP Experience on IMVU: | تجربة VIP على IMVU: | General |
1330 | Sorry, you have been kicked out of the room. | عفواً، لقد تم طردك من الغرفة. | General |
1331 | Dec | ديسمبر | General |
1332 | Only the owner of a room can add furniture to it | فقط يستطيع مالك الغرفة إضافة أثاث لها | General |
1333 | &Update | و تحديث | General |
1334 | Abuse report logged. You will receive an email confirmation shortly. | تم تسجيل تقرير الإساءة. سيصلك بريد تأكيد قريباً. | General |
1335 | There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. | حدثت مشكلة في الحصول على بيانات الغرفة التي تريد الانضمام إليها. أعد المحاولة لاحقاً. | General |
1336 | Learn more | إعرف المزيد | General |
1337 | Guppy | سمكة غوبي | General |
1338 | No! | لا! | General |
1339 | ); | ); | General |
1340 | Sorry, you must be wearing a GA outfit to participate in Chat Now. | Sorry, you must be wearing a GA outfit to participate in Chat Now. | General |
1341 | Only room owner can move furniture | مالك الغرفة هو الذي يستطيع تحريك الأثاث فقط | General |
1342 | There was an error retrieving information about your room. Please try again later. | حدث خطأ في الحصول على بيانات غرفتك. رجاء أعد المحاولة لاحقاً. | General |
1343 | weeks ago | أسابيع مضت | General |
1344 | Update failed: {0} Please file a help request. | فشل التحديث: [0] رجاء تقديم طلب للمساعدة. | General |
1345 | Memory | الذاكرة | General |
1346 | to be replaced with onload() below | ليتم إحلالها بـonload() بالأسفل | General |
1347 | A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. | خطأ مؤقت منع هذه الغرفة من التحميل. من فضلك أعد المحاولة. | General |
1348 | Sorry, you cannot join Walk Off while wearing AP+ products. | Sorry, you cannot join Walk Off while wearing AP+ products. | General |
1349 | There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. | حدث خطأ أثناء محاولة إخبار IMVU. لم يتم تقديم تقريرك عن المشكلة. | General |
1350 | This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ | This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ | General |
1351 | Scenes containing AP products cannot be shared to the Photo Stream. | المشاهد التي تحتوي على منتجات AP لن يمكن مشاركتها عبر Photo Stream. | General |
1352 | You are about to close the IMVU window. This will close all your open tabs. IMVU will still be running in the background. |
أنت على وشك إغلاق نافذة IMVU. هذا سيقوم بإغلاق كل علامات التبويب المفتوحة. ستظل IMVU تعمل في الخلفية. |
General |
1353 | Close Existing Shop Together? | إغلاق Shop Together الحالية؟ | General |
1354 | Sorry, I'm in Teens Only mode | عفواً، انا في وضع المراهقين فقط | General |
1355 | Jan | يناير | General |
1356 | Only VIPs can | فقط VIPs يستطيعون | General |
1357 | There was an error trying to join the room | حدث خطأ أثناء محاولة الإنضمام للغرفة | General |
1358 | Become a VIP | إصبح VIP | General |
1359 | There was an error starting your private chat. Please select another room. | حدث خطأ أثناء بدء محادثتك الخاصة. رجاء إختيار غرفة أخرى. | General |
1360 | Feb | فبراير | General |
1361 | Cancel | إلغاء | General |
1362 | Jun | يونيو | General |
1363 | 10 rooms | 10 غرف | General |
1364 | Yesterday | بالأمس | General |
1365 | October | أكتوبر | General |
1366 | Thu | الخميس | General |
1367 | You can't change rooms while in a Public Room chat. | لا يمكنك تغيير الغرف أثناء وجودك في غرفة دردشة عامة. | General |
1368 | Sun | الأحد | General |
1369 | Demo | عرض | General |
1370 | Chat Invite | دعوة للدردشة | General |
1371 | Sep | سبتمبر | General |
1372 | Save Outfit | حفظ الزي | General |
1373 | Missing avatar name | ينقص اسم الـavatar | General |
1374 | Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version from http://ar.imvu.com/download.php and reinstall. | Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version from http://es.imvu.com/download.php and reinstall. | General |
1375 | Scenes containing AP products cannot be shared. | Scenes containing AP products cannot be shared. | General |
1376 | hours ago | ساعة مضت | General |
1377 | There was an error opening our room mode. | حدث خطأ في فتح وضع Our Room. | General |
1378 | Sorry, I'm in Adults Only mode | عفواً، انا في وضع Adults Only. | General |
1379 | For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations. | لأمانك، لن نقوم ببث كلمة السر الخاصة بك أثناء المحادثة. | General |
1380 | There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. | حدث خطأ أثناء فتح غرفتي. رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | General |
1381 | Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) | يوجد أحد منتظر الدردشة. اضغط هنا لفتح Chat Now! (استخدم التفضيلات لتعطيل هذه الرسالة) | General |
1382 | Exit | الخروج | General |
1383 | Level 2 Arrows | أسهم المستوى 2 | General |
1384 | I'm away | أنا غير موجود | General |
1385 | There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. | حدث خطأ في إستعادة بيانات الشخص الذي تريد دعوته. رجاء المحاولة مرة أخرى. | General |
1386 | March | مارس | General |
1387 | IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. | IMVU تعمل الآن في الخلفية. اضغط على أيقونة IMVU في شريط المهام حتى تعيد النافذة مرة أخرى أو لتغلق البرنامج. | General |
1388 | Ignore | تجاهل | General |
1389 | Please click here to | رجاء إضغط هنا لـ | General |
1390 | Mon | الإثنين | General |
1391 | Scenes containing unpublished products can not be shared to the Photo Stream. | المشاهد التي فيها منتجات لم يتم نشرها بعد لا يمكن عرضها في Photo Stream. | General |
1392 | There was an error uploading your photo. Please try again. | حدث خطأ في رفع صورتك. رجاء أعد المحاولة. | General |
1393 | Buy All | شراء الجميع | General |
1394 | Arranging furniture... | جاري ترتيب الأثاث... | General |
1395 | Run IMVU on Windows startup | قم بتشغيل IMVU عند بدء Windows | General |
1396 | Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version here and reinstall. | النسخة المثبتة لـIMVU غير صالحة. رجاء تنزيل آخر نسخة من هنا و أعد التثبيت. | General |
1397 | Run IMVU on startup | قم بتشغيل IMVU عند البدء | General - Mac |
1398 | Run IMVU on startup | قم بتشغيل IMVU عند البدء | General - Mac |
1399 | Missing avatar name | ينقص اسم الـavatar | General Dialogs |
1400 | Report submitted | تم تقديم التقرير | General Dialogs |
1401 | Credit Information - IMVU | IMVU - بيانات الـCredit | General Dialogs |
1402 | Looking for adult chats, romantic interactions and mature | هل تبحث عن دردشة البالغين، العلاقات العاطفية و الناضجة | General Dialogs |
1403 | adults | البالغين | General Dialogs |
1404 | Check for a Mac client update | إبحث عن تحديث الموقع للـMac | General Dialogs |
1405 | Voice Test | إختبار الصوت | General Dialogs |
1406 | is currently away | بعيداً الآن | General Dialogs |
1407 | Show Tutorial - IMVU | مشاهدة البرنامج التعليمي - IMVU | General Dialogs |
1408 | Game Tools Info - IMVU | معلومات عن أدوات الألعاب - IMVU | General Dialogs |
1409 | Ignore | تجاهل | General Dialogs |
1410 | Invite to Chat | ادعُ للدردشة | General Dialogs |
1411 | Avatar Card - IMVU | IMVU - بطاقة الـAvatar | General Dialogs |
1412 | Outfit Card - IMVU | بطاقة الزي - IMVU | General Dialogs |
1413 | Boot - IMVU | الطرد - IMVU | General Dialogs |
1414 | Safety Warning! | تحذير أمان! | General Dialogs |
1415 | Welcome to IMVU! Customize Your Avatar for FREE! | مرحباً في IMVU! قم بتشخيص الـAvatar الخاص بك مجاناً! | General Dialogs |
1416 | ![]() For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations. Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password. People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware! If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it. Please click here to change your password. |
![]() لأمانك، لن نقوم ببث كلمة السر الخاصة بك أثناء المحادثة. رجاء عدم مشاركة كلمة السر الخاصة بك مع أي أحد. العاملين في IMVU لن يطلبوا منك كلمة السر أبداً. الأشخاص الذين يطلبون كلمة السر الخاصة بك عادة يريدون سرقة الـcredits الخاصة بك. كن حذراً! اذا كنت تستخدم كلمات دارجة ككلمة سر (مثل، ’كلب‘)، نقترح أن تغيرها. إضغط هنا لكي تقوم بتغيير كلمة السر. |
General Dialogs |
1417 | to build a unique look for your avatar! | لكي تصمم مظهر فريد للـavatar الخاص بك! | General Dialogs |
1418 | OK | OK | General Dialogs |
1419 | entertainment? Get the Access Pass and meet other | التسلية؟ أحصل على Access Pass و قابل | General Dialogs |
1420 | Accept | قبول | General Dialogs |
1421 | Warning | تحذير | General Dialogs |
1422 | Show Tutorial - IMVU | مشاهدة البرنامج التعليمي - IMVU | General Dialogs |
1423 | You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? | أنت تقوم بطرد [avatarName] من الغرفة. هل انت متأكد؟ | General Dialogs |
1424 | in exclusive AP chat rooms and groups. | في غرف دردشة و مجموعات AP حصرية. | General Dialogs |
1425 | Error | خطأ | General Dialogs |
1426 | Safety Warning! | تحذير أمان! | General Dialogs |
1427 | Chat Invite | دعوة للدردشة | General Dialogs |
1428 | VIP program | برنامج VIP | General Dialogs |
1429 | Report Abuse | الإبلاغ عن إساءة | General Dialogs |
1430 | Chat Invite | دعوة للدردشة | General Dialogs |
1431 | Cannot add yourself | لا يمكنك إضافة نفسك | General Dialogs |
1432 | Confirmation | تأكيد | General Dialogs |
1433 | Delete this outfit | إمسح هذا الزي | General Dialogs |
1434 | adults in exclusive AP chat rooms and groups. | البالغين في غرف دردشة و مجموعات AP حصرية. | General Dialogs |
1435 | Alert | تنبيه | General Dialogs |
1436 | Manage outfits | التحكم في الأزياء | General Dialogs |
1437 | You tried to add yourself. Please try someone else. | لقد حاولت إضافة نفسك. رجاء المحاولة مع شخص آخر. | General Dialogs |
1438 | Access pass | Access Pass | General Dialogs |
1439 | Would you like to leave a note? |
هل تريد ترك رسالة؟ |
General Dialogs |
1440 | Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} | عفواً، لم نجد avatar يدعى [avatarName!r] | General Dialogs |
1441 | entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ adults | تسلية؟ أحصل على Access Pass و قابل أشخاص 18+ آخرين | General Dialogs |
1442 | Room Card - IMVU | بطاقة الغرفة - IMVU | General Dialogs |
1443 | Avatar Safety Info - IMVU | IMVU - معلومات أمان عن الـAvatar | General Dialogs |
1444 | Update Available | يوجد تحديث متاح | General Dialogs |
1445 | There was a problem adding your friend. Please try again later. | حدثت مشكلة أثناء إضافة صديقك. رجاء أعد المحاولة لاحقاً. | General Dialogs |
1446 | Invitation declined | تم رفض الدعوة | General Dialogs |
1447 | Type in the avatar name of your friend below. | أكتب اسم الـavatar الخاص بصديقك بالأسفل. | General Dialogs |
1448 | An unexpected error occurred. | حدث خطأ غير متوقع. | General Dialogs |
1449 | Name Your New Pet - IMVU | قم بتسمية حيوانك الأليف الجديد - IMVU | General Dialogs |
1450 | Add friend | أضف صديق | General Dialogs |
1451 | The December Daily Giveaway! | هبة ديسمبر اليومية! | General Dialogs |
1452 | Voice Test | إختبار الصوت | General Dialogs |
1453 | Room Safety Info - IMVU | معلومات عن أمان الغرفة - IMVU | General Dialogs |
1454 | Type your away message here: | أكتب الرسالة التي ستظهر و أنت غير موجود هنا: | General Dialogs |
1455 | We've given you | لقد أعطيناك | General Dialogs |
1456 | Send Message - IMVU | إرسل رسالة - IMVU | General Dialogs |
1457 | Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. | الهمس هو خاصية حصرية لـVIP. احصل على VIP اليوم. | General Dialogs |
1458 | Technical difficulties | صعوبات تقنية | General Dialogs |
1459 | You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. | أنت و [avatarName] أصدقاء بالفعل. رجاء المحاولة مع شخص آخر. | General Dialogs |
1460 | Your report has been submitted to IMVU | لقد تم تقديم تقريرك لـIMVU | General Dialogs |
1461 | text | نص | General Dialogs |
1462 | Please type in the avatar name of your friend. | رجاء كتابة اسم avatar صديقك. | General Dialogs |
1463 | You are already friends | أنتم أصدقاء | General Dialogs |
1464 | Avatar not found | الـAvatar غير موجود | General Dialogs |
1465 | {avatarname} is currently away |
[avatarname] غير موجود حالياً |
General Dialogs |
1466 | Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other | هل تبحث عن دردشة البالغين، علاقات عاطفية و تسلية للكبار؟ أحصل على Access Pass و قابل | General Dialogs |
1467 | Access pass | Access Pass | General Dialogs |
1468 | {avatarname} is currently away {awayMessage!r} Would you like to leave a note? |
[avatarname] غير موجود حالياً [awayMessage!r] هل تريد أن تترك رسالة؟ |
General Dialogs |
1469 | Set away message | تحديد رسالة "بعيداً" | General Dialogs |
1470 | {awayMessage!r} Would you like to leave a note? |
[awayMessage!r] هل تريد ترك رسالة؟ |
General Dialogs |
1471 | Avatar Name | اسم الـAvatar | Global Header |
1472 | You won | لقد ربحت | Global Header |
1473 | Sign Out | الخروج | Global Header |
1474 | Friends Only | الأصدقاء فقط | Global Header |
1475 | people online now from | الأشخاص المتاحين الآن من | Global Header |
1476 | | | | | Global Header |
1477 | countries | دولة | Global Header |
1478 | Appear Offline | Appear Offline | Global Header |
1479 | Adults Only | البالغين فقط | Global Header |
1480 | Teens Only | المراهقين فقط | Global Header |
1481 | Do Not Disturb | رجاء عدم الإزعاج | Global Header |
1482 | Home | الرئيسية | Home Mode |
1483 | Free Credits | Credits مجاني | Home Mode |
1484 | URLDemo | URLDemo | Home Mode |
1485 | his.friendlyName, | his.friendlyName, | Home Mode |
1486 | Movies | الأفلام | Home Mode |
1487 | Home | الرئيسية | Home Mode |
1488 | Home | الرئيسية | Home Mode |
1489 | Outfits Contest | مسابقة الأزياء | Home Mode |
1490 | Start exploring! Get credits as you unlock new features | إبدأ بالاستكشاف! أحصل على credits كلما فتحت خواص جديدة | Home Mode |
1491 | My Profile | بياناتي | Home Mode |
1492 | Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world | إستكشف العديد من غرف الدردشة، إجلس و دردش مع أشخاص من كل دول العالم. | Home Screen |
1493 | Join a party | إنضم لحفل | Home Screen |
1494 | Override window.console | تجاوز window.console | Home Screen |
1495 | NEW | جديد | Home Screen |
1496 | 10+ | 10+ | Home Screen |
1497 | You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! | لقد حصلت على 1000 Credits. إنضم الى دردشة لتحصل على المزيد! | Home Screen |
1498 | CSS | CSS | Home Screen |
1499 | Start visible | إبدأ وضع مرئي | Home Screen |
1500 | Hide when Firebug active | إخفاء عندما تكون Firebug نشيطة | Home Screen |
1501 | Inspect | إفحص | Home Screen |
1502 | Options | الخيارات | Home Screen |
1503 | Show icon when hidden | إظهر الأيقونة عند إختفائها | Home Screen |
1504 | PULSE | Pulse | Home Screen |
1505 | Join A Party | إنضم لحفل | Home Screen |
1506 | Show Line Numbers | إظهر أرقام السطور | Home Screen |
1507 | HTML | HTML | Home Screen |
1508 | Meet someone and chat | قابل شخص و دردش | Home Screen |
1509 | Chat One-on-One | دردشة واحد لواحد | Home Screen |
1510 | You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! | You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! | Home Screen |
1511 | Computed Style | أسلوب محسوب | Home Screen |
1512 | >>> | >>> | Home Screen |
1513 | Trim textnode to | تقليم عقدة النص | Home Screen |
1514 | Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends | تصفح البيانات التي فيها صور و قصص، عندما تجد ما يعجبك كون صداقات جديدة | Home Screen |
1515 | DOM | DOM | Home Screen |
1516 | Hide DOM functions | إخفاء وظائف DOM | Home Screen |
1517 | Explore, chat, and make new friends! | إستكشف، دردش، و كون صداقات جديدة! | Home Screen |
1518 | Firebug Lite Settings | إعدادات Firebug Lite | Home Screen |
1519 | Open Pulse Mode | إفتح وضع Pulse | Home Screen |
1520 | Run CSS | قم بتشغيل CSS | Home Screen |
1521 | chars | chars | Home Screen |
1522 | Console | وحدة التحكم | Home Screen |
1523 | View more Pulse updates | إظهر تحديثات أكثر فى Pulse | Home Screen |
1524 | Run | قم بالتشغيل | Home Screen |
1525 | Object Path: | Object Path: | Home Screen |
1526 | XHR Path: | XHR Path: | Home Screen |
1527 | Meet someone new, strike up a conversation and make friends | قابل شخص جديد، إبدأ المحادثة و كون صداقة | Home Screen |
1528 | Get Matched with new friends | Get Matched مع أصدقاء جدد | Home Screen |
1529 | XHR | XHR | Home Screen |
1530 | Watch | شاهد | Home Screen |
1531 | Script | النص | Home Screen |
1532 | Open in popup | إفتح في نافذة جديدة | Home Screen |
1533 | Start Game | إبدأ اللعبة | IGNORE (HW) |
1534 | also | أيضاً | Inbox Mode |
1535 | missed chat invites | دعوات دردشة لم يرد عليها | Inbox Mode |
1536 | delete | مسح | Inbox Mode |
1537 | Inbox | البريد الوارد | Inbox Mode |
1538 | this message | هذه الرسالة | Inbox Mode |
1539 | Reply | رد | Inbox Mode |
1540 | safety | الأمان | Inbox Mode |
1541 | Inbox | البريد الوارد | Inbox Mode |
1542 | Download IMVU 2Go for your mobile device | قم بتنزيل IMVU 2Go لهاتفك الجوال | Inbox Mode |
1543 | Accept selected | تم إختيار القبول | Inbox Mode |
1544 | items you selected? | البنود التي إخترتها؟ | Inbox Mode |
1545 | ignore | تجاهل | Inbox Mode |
1546 | There was a problem deleting the message | حدثت مشكلة أثناء مسح الرسالة | Inbox Mode |
1547 | There was a problem putting on the product | حدثت مشكلة أثناء إرتداء المنتج | Inbox Mode |
1548 | Friend Requests | طلبات الصداقة | Inbox Mode |
1549 | message | رسالة | Inbox Mode |
1550 | Are you sure you want to | هل أنت متأكد أنك تريد | Inbox Mode |
1551 | Ignore selected | تم إختيار التجاهل | Inbox Mode |
1552 | There was a problem getting your chat invites | حدثت مشكلة أثناء الحصول على دعوات الدردشة الخاصة بك | Inbox Mode |
1553 | the | الـ | Inbox Mode |
1554 | friend requests | طلبات الصداقة | Inbox Mode |
1555 | Ignore Selected | تم إختيار التجاهل | Inbox Mode |
1556 | matches | التوافقات | Inbox Mode |
1557 | Items | منتجات | Inbox Mode |
1558 | Play Get Matched | إلعب Get Matched | Inbox Mode |
1559 | Download IMVU 2Go for your iPhone | قم بتنزيل IMVU 2Go لهاتف iPhone | Inbox Mode |
1560 | New message | رسالة جديدة | Inbox Mode |
1561 | sent you a gift. | أرسل لك هدية. | Inbox Mode |
1562 | , | ، | Inbox Mode |
1563 | Delete Selected | تم إختيار المسح | Inbox Mode |
1564 | messages | الرسائل | Inbox Mode |
1565 | friend requests you selected? | طلبات الصداقة التي إخترتها؟ | Inbox Mode |
1566 | Inbox | البريد الوارد | Inbox Mode |
1567 | FRIEND REQUEST | طلب صداقة | Inbox Mode |
1568 | There was a problem getting your messages | حدثت مشكلة في الحصول على رسائلك | Inbox Mode |
1569 | get matched notifications | تنبيهات get matched | Inbox Mode |
1570 | Connect with friends on the go. | إتصل بالأصدقاء أثناء التنقل. | Inbox Mode |
1571 | Select: | إختر: | Inbox Mode |
1572 | MISSED CHAT INVITE | دعوة دردشة لم يرد عليها | Inbox Mode |
1573 | Go Shopping | إذهب للتسوق | Inventory |
1574 | To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item | لاختيار منتجات متعددة، اضغط زر Ctrl أثناء اختيارك لكل منتج | Inventory |
1575 | Remove | إزالة | Inventory |
1576 | To hide an item: | لإخفاء منتج: | Inventory |
1577 | Mouse over item icon in your inventory, click | ضع المؤشر فوق أيقونة المنتج الموجود في مخزنك، اضغط | Inventory |
1578 | You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. | لا يمكنك استخدام نفس الغرفة كخلفية معتادة لـShop Together و غرفتي. | Inventory |
1579 | There's nothing here. Change your filters or | لا يوجد شيء هنا. قم بتغيير مقومات البحث أو | Inventory |
1580 | There's nothing here. Change your filters or Go Shopping ![]() |
لا يوجد شيء هنا. قم بتغيير مقومات البحث أو اذهب للتسوق ![]() |
Inventory |
1581 | There was a problem retrieving your recently added items. | حدثت مشكلة أثناء استعادة منتجاتك المضافة حديثاً. | Inventory |
1582 | Your outfit has been saved! | تم حفظ الزي الخاص بك! | Inventory |
1583 | Hide | إخفاء | Inventory |
1584 | Need more | تحتاج المزيد | Inventory |
1585 | Take Off | الإقلاع | Inventory |
1586 | will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? | سوف يزيل كل أثاثك الحالي. هل أنت متأكد أنك تريد الاستمرار؟ | Inventory |
1587 | To hide an item: Mouse over item icon in your inventory, click ![]() |
لإخفاء منتج: ضع المؤشر على أيقونة المنتج في المخزن، اضغط ![]() |
Inventory |
1588 | Changing the room shell in | تغيير قشرة الغرفة في | Inventory |
1589 | To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item. | لاختيار منتجات متعددة، اضغط زر Ctrl أثناء إختيارك لكل منتج. | Inventory |
1590 | Manage your items | إدارة منتجاتك | Inventory |
1591 | There was an error hiding your item. Please try again. | حدث خطأ أثناء إخفاء منتجك. رجاء أعد المحاولة. | Inventory |
1592 | Changing | تغيير | Inventory |
1593 | Your item has been hidden! | تم إخفاء منتجك! | Inventory |
1594 | Drag and drop your selected items into this List. | إسحب و أترك المنتجات المختارة في هذه القائمة. | Inventory |
1595 | Your item has been hidden! Manage your items ![]() |
تم إخفاء منتجك! إدارة منتجاتك ![]() |
Inventory |
1596 | Get More | إحصل على المزيد | Inventory |
1597 | There was a problem hiding your item | حدثت مشكلة أثناء إخفاء منتجك | Inventory |
1598 | Please select another room. | رجاء اختيار غرفة أخرى. | Inventory |
1599 | Are you sure you want to delete this list? | هل أنت متأكد أنك تريد مسح هذه القائمة؟ | Inventory |
1600 | Delete this? | إمسح هذا؟ | Inventory |
1601 | Please Try Again | رجاء إعادة المحاولة | Inventory |
1602 | Drag and drop your items into this list | إسحب و ضع منتجاتك في هذه القائمة | Inventory |
1603 | Try On | إرتدي | Inventory |
1604 | Drag and drop your items into this list. | اسحب و ضع منتجاتك في هذه القائمة. | Inventory |
1605 | Add | إضافة | Inventory |
1606 | then click | ثم اضغط | Inventory |
1607 | Set as default | حدد كدائم | Inventory |
1608 | What I have on | الذي أرتديه | Inventory Tool |
1609 | Modicons | تعبيرات الوجه | Inventory Tool |
1610 | + Create a list | + كون قائمة | Inventory Tool |
1611 | Want more cool stuff? | هل تريد المزيد من المنتجات اللطيفة؟ | Inventory Tool |
1612 | My Rooms | غرفي | Inventory Tool |
1613 | Eyes & Eyebrows | العيون و الحواجب | Inventory Tool |
1614 | + | + | Inventory Tool |
1615 | Search... | البحث... | Inventory Tool |
1616 | Type to search... | أكتب للبحث... | Inventory Tool |
1617 | Wearing | أرتدي | Inventory Tool |
1618 | Category | فئة | Inventory Tool |
1619 | Go shopping! | إذهب للتسوق! | Inventory Tool |
1620 | All Genders | كل الأجناس | Inventory Tool |
1621 | All Audiences | كل المشاهدين | Inventory Tool |
1622 | Lamps & Lighting | المصابيح و الإضاءة | Inventory Tool |
1623 | All Audience | كل المشاهدين | Inventory Tool |
1624 | My Avatar | الـAvatar الخاص بي | Inventory Tool |
1625 | Pets | الحيوانات الأليفة | Inventory Tool |
1626 | My Clothing | ملابسي | Inventory Tool |
1627 | All Gender | كل الأجناس | Inventory Tool |
1628 | My Furniture | الأثاث الخاص بي | Inventory Tool |
1629 | My Scenes | المشاهد الخاصة بي | Inventory Tool |
1630 | Avatars | Avatars | Inventory Tool |
1631 | Create a list | كون قائمة | Inventory Tool |
1632 | All Categories | كل الفئات | Inventory Tool |
1633 | Seating | المقاعد | Inventory Tool |
1634 | My Lists | قوائمي | Inventory Tool |
1635 | Recently Added | المضافة حديثاً | Inventory Tool |
1636 | Restricted | محظور | Inventory Tool |
1637 | Misc. | متعدد | Inventory Tools |
1638 | Not Online: | ليس متاح: | Invite to Chat |
1639 | Not Online: | ليس متاح: | Invite to Chat |
1640 | Avatar: | Avatar: | Invite to Chat |
1641 | Decline | رفض | Invite to Chat |
1642 | Sent! | تم الإرسال! | Invite to Chat |
1643 | Someone wants to chat | يوجد شخص يريد الدردشة | Invite to Chat |
1644 | Invite Declined | تم رفض الدعوة | Invite to Chat |
1645 | Please type in the avatar name of your friend. | رجاء كتابة اسم avatar صديقك. | Invite to Chat |
1646 | Please enter the name of the avatar you'd like to invite. | رجاء أدخل اسم الـavatar الذي تريد دعوته. | Invite to Chat |
1647 | (Optional) Type Reason to Decline: | (اختياري) أكتب سبب للرفض: | Invite to Chat |
1648 | Cannot chat with {avatarName} | لا يمكن الدردشة مع [avatarName] | Invite to Chat |
1649 | Sorry, we could not find an avatar with that name. | عفواً، لم نستطع إيجاد avatar بهذا الاسم. | Invite to Chat |
1650 | Invite Declined | تم رفض الدعوة | Invite to Chat |
1651 | Cannot chat with {avatarName} | لا يمكن الدردشة مع [avatarName] | Invite to Chat |
1652 | Missing avatar name | ينقص اسم الـavatar | Invite to Chat |
1653 | Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} | عفواً، لم نجد avatar يدعى [avatarName] | Invite to Chat |
1654 | Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? | عفواً، avatar [avatarName] ليس متاحاً الآن. هل تريد ترك رسالة؟ | Invite to Chat |
1655 | You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. | لقد حاولت الدردشة مع نفسك. رجاء الدردشة مع شخص آخر. | Invite to Chat |
1656 | Avatar not found | الـAvatar غير موجود | Invite to Chat |
1657 | You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. | لقد حاولت الدردشة مع نفسك. رجاء الدردشة مع شخص آخر. | Invite to Chat |
1658 | Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? | عفواً، avatar [avatarName] ليس متاحاً الآن. هل تريد ترك رسالة؟ | Invite to Chat |
1659 | The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. | لم يمكن الاتصال بخدمة IMVU. رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | Login |
1660 | The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. | لم يمكن الاتصال بخدمة IMVU. رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | Login |
1661 | Your computer has been permanently banned from using IMVU. | لقد تم منع جهازك من استخدام IMVU نهائياً. | Login |
1662 | The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. | اسم avatar IMVU و كلمة السر الذين قمت بإدخاهم تم رفضهم من السيرفر. رجاء أعد المحاولة. | Login |
1663 | The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. | اسم avatar IMVU و كلمة السر غير صحيحين. رجاء أعد المحاولة. | Login |
1664 | IMVU Login failed | فشل في تسجيل الدخول على IMVU | Login |
1665 | Run IMVU on startup? | قم بتشغيل IMVU عند البدء؟ | Login |
1666 | There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. | There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. | Login |
1667 | There was an error attempting to log you in to the social network. Please try again. | حدث خطأ أثناء محاولة الدخول في موقع التواصل الإجتماعي. رجاء أعد المحاولة. | Login |
1668 | Run IMVU on startup? | قم بتشغيل IMVU عند البدء؟ | Login |
1669 | Please continue to the | Please continue to the | Login |
1670 | for more information. | للمزيد من المعلومات | Login |
1671 | There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. | حدثت مشكلة مع اسم avatar IMVU و كلمة السر الذين قمت بإدخاهم. | Login |
1672 | Sorry, we are unable to link your provider to your IMVU account! Please visit http://ar.imvu.com/login/ to login through your provider of choice. | عفواً، لا نستطيع ربط مزود الانترنت الخاص بك بحساب IMVU! رجاء زيارة http://ar.imvu.com/login/ to login لتسجيل الدخول عبر المزود الذي تختاره. | Login |
1673 | IMVU Login failed | فشل في تسجيل الدخول على IMVU | Login |
1674 | We are experiencing network issues. Please try again later. | نواجه مشكلة في الشبكة. أعد المحاولة فيما بعد. | Login |
1675 | IMVU website | موقع IMVU | Login |
1676 | The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. | اسم avatar IMVU و كلمة السر الذين قمت بإدخاهم تم رفضهم من السيرفر. رجاء أعد المحاولة. | Login |
1677 | blogger | مدوّن | Login |
1678 | Login to IMVU | تسجيل الدخول في IMVU | Login |
1679 | IMVU Connection error | خطأ في الاتصال بـIMVU | Login |
1680 | Please continue to the IMVU website to sign-in. | رجاء الذهاب الى موقع IMVU لتسجيل الدخول. | Login |
1681 | You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. | You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. | Login |
1682 | We are experiencing network issues. Please try again later. | نواجه مشكلة في الشبكة. أعد المحاولة فيما بعد. | Login |
1683 | more days. | أيام أكثر. | Login |
1684 | This account has been disabled for | هذا الحساب تم تعطيله بسبب | Login |
1685 | Login Using: | سجل الدخول باستخدام: | Login |
1686 | Your password is too easy to guess. For better security, please sign in to the IMVU website to choose a more secure password. | كلمة السر الخاصة بك يسهل تخمينها. لأمان أكثر، رجاء تسجيل الدخول في IMVU لاختيار كلمة سر آمنة أكثر. | Login |
1687 | Caution: weak password Click here to sign into the IMVU website to set a more secure password. |
تحذير: كلمة سر ضعيفة اضغط هنا لتسجيل الدخول في موقع IMVU لاختيار كلمة سر أكثر أماناً. |
Login |
1688 | The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. | اسم avatar IMVU و كلمة السر غير صحيحين. رجاء أعد المحاولة. | Login |
1689 | This account has been permanently disabled. | لقد تم تعطيل هذا الحساب نهائياً. | Login |
1690 | to sign-in. | to sign-in. | Login |
1691 | The social network account you used is not linked to an avatar. Please login with your social network at http://ar.imvu.com/login/ to continue. | حساب موقع التواصل الإجتماعي الذي استخدمته غي مرتبط بـavatar. رجاء تسجيل الدخول عن طريق حساب التواصل الإجتماعي في http://ar.imvu.com/login/ للاستمرار. | Login |
1692 | IMVU Connection error | خطأ في الاتصال بـIMVU | Login |
1693 | A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. | A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. | Login |
1694 | Current Language | Current Language | Login Screen |
1695 | New? Click here to register | جديد؟ اضغط هنا للتسجيل | Login Screen |
1696 | Google Authenticator | تصديق Google | Login Screen |
1697 | yahoo | yahoo | Login Screen |
1698 | Login Screen | ||
1699 | orkut | orkut | Login Screen |
1700 | myspace | myspace | Login Screen |
1701 | Save password | حفظ كلمة السر | Login Screen |
1702 | messenger | messenger | Login Screen |
1703 | Avatar name / Email: | اسم الـAvatar / البريد الالكتروني: | Login Screen |
1704 | Or use your IMVU login: | أو استخدم بيانات تسجيل IMVU: | Login Screen |
1705 | Select Language | إختر اللغة | Login Screen |
1706 | Forgot password? | نسيت كلمة السر؟ | Login Screen |
1707 | Avatar name | اسم الـAvatar | Login Screen |
1708 | Select Language: | اختر اللغة: | Login Screen |
1709 | Login | تسجيل دخول | Login Screen |
1710 | aol | aol | Login Screen |
1711 | Google Code: | كود Google: | Login Screen |
1712 | Password: | كلمة السر: | Login Screen |
1713 | Login Screen | ||
1714 | Login Screen | ||
1715 | البريد الالكتروني | Login Screen | |
1716 | Continue with Facebook | Continue with Facebook | Login Screen |
1717 | Full Screen Mode | Full Screen Mode | Login Screen |
1718 | or | أو | Login Screen |
1719 | Login using: | سجل عن طريق: | Login Screen |
1720 | Returning users: | المستخدمين العائدين: | Login Screen |
1721 | Login Screen | ||
1722 | Watch sponsored movies on IMVU! | شاهد الأفلام التي ترعاها IMVU! | Movie Mode |
1723 | Movie | فيلم | Movie Mode |
1724 | 42,000 credits | 42000 credits | Movie Mode |
1725 | IMVU users earned | كسب مستخدمي IMVU | Movie Mode |
1726 | Movie | فيلم | Movie Mode |
1727 | Movies made by IMVU users | الأفلام التي أنتجت بواسطة مستخدمي IMVU | Movie Mode |
1728 | Check back often to see new episodes! | رجاء العودة بانتظام لرؤية حلقات جديدة! | Movie Mode |
1729 | Send your submissions to | أرسل العروض الخاصة بك الى | Movie Mode |
1730 | There was a problem retrieving movies information | حدثت مشكلة أثناء استرجاع بيانات الأفلام | Movie Mode |
1731 | Submit Movie | أرسل الفيلم | Movie Mode |
1732 | by watching movies today! | عن طريق مشاهدة الأفلام اليوم! | Movie Mode |
1733 | Movie | فيلم | Movie Mode |
1734 | Made an IMVU Movie? | هل أنتجت فيلم لـIMVU؟ | Movie Mode |
1735 | IMVU Staff will review and the best will be added here. | سيقوم العاملين في IMVU بالمراجعة و سيتم إضافة الأحسن هنا. | Movie Mode |
1736 | Movie Lobby | بهو الأفلام | Movie Mode |
1737 | Movie Lobby | بهو الأفلام | Movie Mode |
1738 | Why not show your skills and | لم لا تظهر مهاراتك و | Movie Mode |
1739 | Sponsored Movies | الأفلام التي ترعاها | Movie Mode |
1740 | submit your own movie | أرسل فيلمك | Movie Mode |
1741 | Movie Lobby | بهو الأفلام | Movie Mode |
1742 | Please make sure to include your avatar name and the YouTube URL. | رجاء التأكد من وضع اسم الـavatar و YouTube URL. | Movie Mode |
1743 | Put on your director's hats and submit your video to us! | ضع قبعة المخرج و أرسل فيلمك لنا! | Movie Mode |
1744 | Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. | يبدو أنك قمت بشراء هذا المنتج من قبل. سيكون في مخزنك بعد قليل. | Multi Gifting |
1745 | has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen | لديه إعدادات سماح سليمة لكننا لا نستطيع استخدامهم بطريقة صحيحة. يجب ألا يحدث هذا | Multi Gifting |
1746 | Guest_tstcid91fe774a971978 | Guest_tstcid91fe774a971978 | Multi Gifting |
1747 | Selected( | مختارة( | Multi Gifting |
1748 | Guest_tstcid41f51f1209188a | Guest_tstcid41f51f1209188a | Multi Gifting |
1749 | Guest_tstcid376a35a15dcf62 | Guest_tstcid376a35a15dcf62 | Multi Gifting |
1750 | Before you can comment in Pulse, you must login to the IMVU 3D Chat App at least once. | قبل أن يمكنك التعليق على Pulse، يجب عليك تسجيل الدخول في تطبيق IMVU للدردشة 3D على الأقل مرة واحدة. | Multi Gifting |
1751 | does not allow anyone to send him/her messages | لا يسمح لأحد بإرسال رسائل له/لها | Multi Gifting |
1752 | {{wrap_optional_text}} | [{wrap_optional_text]} | Multi Gifting |
1753 | will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until | سيستلم رسالتك حالاً، لكن لن يستطيع أن يفتح الهدية المفاجأة حتى | Multi Gifting |
1754 | 's country. | بلد | Multi Gifting |
1755 | Guest_tstcid3b5ca1875c7208 | Guest_tstcid3b5ca1875c7208 | Multi Gifting |
1756 | . You have only been charged for the | . لقد تمت محاسبتك على | Multi Gifting |
1757 | There was an error communicating with the IMVU server. | حدث خطأ أثناء محاولة الاتصال بسيرفر IMVU. | Multi Gifting |
1758 | Add message | أضف رسالة | Multi Gifting |
1759 | {{ gift_product.name }} ( | [{ gift_product.name ]} ( | Multi Gifting |
1760 | You paid: | لقد دفعت: | Multi Gifting |
1761 | Guest_tstcidfa3392fb0f073f | Guest_tstcidfa3392fb0f073f | Multi Gifting |
1762 | only allows messages from his or her buddies | يسمح بالرسائل فقط من أصدقائه او أصدقائها | Multi Gifting |
1763 | We have put a temporary hold on your account activity for your own safety. Please make sure you have changed your password to a secure one. If you need immediate assistance, please contact our Customer Support team by filing a help ticket. | لقد قمنا بوضع منع مؤقت على حسابك لسلامتك الشخصية. رجاء التأكد من تغيير كلمة السر الخاصة بك لكلمة آمنة. اذا احتجت الى مساعدة فورية، رجاء الاتصال بفريق خدمة العملاء عن طريق تقديم طلب مساعدة. | Multi Gifting |
1764 | Send to someone else: | أرسل لشخص آخر: | Multi Gifting |
1765 | Guest_tstcid98c7acfce179d8 | Guest_tstcid98c7acfce179d8 | Multi Gifting |
1766 | Return to friends list | الرجوع لقائمة الأصدقاء | Multi Gifting |
1767 | "{{ name }}" is not on your friends list | "[{ name ]}" غير موجود في قائمة أصدقائك | Multi Gifting |
1768 | already owns this product. | يمتلك هذا المنتج مسبقاً. | Multi Gifting |
1769 | was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. | غير مستحق لهديتك. لم يتم حسابك على هذه الهدية. | Multi Gifting |
1770 | been charged. | تم حسابه. | Multi Gifting |
1771 | Not enough credits | credits غير كافية | Multi Gifting |
1772 | {{ balance }} | [{ balance ]} | Multi Gifting |
1773 | Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all | لأن بعض الأغاني مملوكة من قبل أو تتطلب Access Pass، لا يمكنك إرسال الجميع | Multi Gifting |
1774 | only allows messages from other users under 18 years old | فقط اسمح بالرسائل من المستخدمين أقل من 18 سنة | Multi Gifting |
1775 | {{ gift_product.price }} | [{ gift_product.price ]} | Multi Gifting |
1776 | Please select a recipient. | رجاء إختيار مستلم. | Multi Gifting |
1777 | is already in your friends list, please sleect from above | موجود في قائمة أصدقائك، رجاء الاختيار من القائمة الموجودة بالأعلى. | Multi Gifting |
1778 | Please select another gift. | رجاء اختيار هدية أخرى. | Multi Gifting |
1779 | Guest_tstcida4af2efe0bb62e | Guest_tstcida4af2efe0bb62e | Multi Gifting |
1780 | Guest_tstcidd7fd947dbb95ac | Guest_tstcidd7fd947dbb95ac | Multi Gifting |
1781 | {{ error_msg }} | [{ error_msg ]} | Multi Gifting |
1782 | Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 | Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 | Multi Gifting |
1783 | has invalid message permission settings. This should never happen | لدية إعدادات غير صحيحة للسماح بالرسائل يجب ألا يحدث هذا | Multi Gifting |
1784 | 28 | 28 | Multi Gifting |
1785 | You don't have enough credits for this gift. Click | لا يوجد عندك credits كافية لهذه الهدية. اضغط | Multi Gifting |
1786 | Guest_tstcidf6bda87c59da82 | Guest_tstcidf6bda87c59da82 | Multi Gifting |
1787 | None of the selected recipients are eligible to receive the gift | لا يوجد أحد من المستلمين المختارين مسموح له بإستلام الهدية | Multi Gifting |
1788 | Your recipient (cid | المستلم (cid | Multi Gifting |
1789 | credits for gift. | credits هدية. | Multi Gifting |
1790 | The track cannot be used in | لا يمكن إستخدام الأغنية في | Multi Gifting |
1791 | Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 | Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 | Multi Gifting |
1792 | to buy credits. | لشراء credits. | Multi Gifting |
1793 | . It has explicit lyrics and | . بها كلمات صريحة و | Multi Gifting |
1794 | Close Dialog | إغلق المحادثة | Multi Gifting |
1795 | is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured | غير مشتق بطريقة صحيحة من منتج IMVU أساسي، ولهذا لا يمكن تصنيعه | Multi Gifting |
1796 | Some users have chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead | بعض المستخدمين إختاروا ألا يستلموا HTML في الرسائل. رجاء إرسال رسالة نصية فقط | Multi Gifting |
1797 | You are not permitted to purchase this product | غير مسموح لك بشراء هذا المنتج | Multi Gifting |
1798 | Add message: | أضف رسالة: | Multi Gifting |
1799 | only allows messages from people who have an access pass | يسمح بالرسائل من الأشخاص الذين لديهم access pass | Multi Gifting |
1800 | recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. | المستلمون غير مؤهلون لهديتك. لم يتم سحب الأموال لهؤلاء المستلمين. | Multi Gifting |
1801 | only allows messages from other users over 18 years old | يسمح بالرسائل فقط من المستخدمين أكبر من 18 سنة | Multi Gifting |
1802 | tracks to | الأغاني لـ | Multi Gifting |
1803 | The avatar you've selected does not exist. | الـavatar الذي إخترته غير موجود. | Multi Gifting |
1804 | Guest_tstcid9e9008cd14b1aa | Guest_tstcid9e9008cd14b1aa | Multi Gifting |
1805 | already owns this album. | يمتلك هذا الألبوم من قبل. | Multi Gifting |
1806 | The selected recipients already have the gift | المستلمين المختارين لديهم هذه الهدية من قبل | Multi Gifting |
1807 | Return to friend list | العودة لقائمة الأصدقاء | Multi Gifting |
1808 | Selected Recipients: | المستلمين المختارين: | Multi Gifting |
1809 | These following avatars do not exist | هذه الـavatars غير موجودة | Multi Gifting |
1810 | will not be added to your friend list | لن تتم إضافته لقائمة أصدقائك | Multi Gifting |
1811 | Search for an avatar | إبحث عن avatar | Multi Gifting |
1812 | Total Credits: | مجموع الـCredits: | Multi Gifting |
1813 | Guest_tstcid6ff079f223f190 | Guest_tstcid6ff079f223f190 | Multi Gifting |
1814 | Selected ( | مختارة ( | Multi Gifting |
1815 | The recipients will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until | سيتلقى المستلمين رسالتك حالً، لكن لن يستطيعوا فتح هذه الهدية المفاجأة حتى | Multi Gifting |
1816 | Product derived from itself cannot be bought | لا يمكن شراء منتج مشتق من نفسه | Multi Gifting |
1817 | is a pure user and cannot receive emails from personas. | هو مستخدم نقي ولا يمكنه تلقي رشائل من أشخاص. | Multi Gifting |
1818 | Your account has | حسابك | Multi Gifting |
1819 | has been selected to gift | تم إختياره لهدية | Multi Gifting |
1820 | Guest_tstcid4008c7c9f48167 | Guest_tstcid4008c7c9f48167 | Multi Gifting |
1821 | already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. | يمتلك الأغنية الغير صريحة و ليس عنده سماح للموسيقى الصريحة. | Multi Gifting |
1822 | You can't send hidden products that you haven't created. | لا يمكنك إرسال المنتجات المخفية التي لم تقم بتصميمها. | Multi Gifting |
1823 | close | إغلاق | Multi Gifting |
1824 | has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead | قرر ألا يستلم HTML في الرسائل. رجاء إرسال رسائل نصية فقط | Multi Gifting |
1825 | Your gift was successfully sent. Thank you for your purchase! | تم إرسال هديتك بنجاح. شكراً لك على الشراء! | Multi Gifting |
1826 | Guest_tstcid3b43b194357087 | Guest_tstcid3b43b194357087 | Multi Gifting |
1827 | Guest_tstcid055ec2151140f9 | Guest_tstcid055ec2151140f9 | Multi Gifting |
1828 | Guest_tstcid9fc4d58b78f816 | Guest_tstcid9fc4d58b78f816 | Multi Gifting |
1829 | is already selected | تم إختياره | Multi Gifting |
1830 | Guest_tstcid1ca5a69965dba6 | Guest_tstcid1ca5a69965dba6 | Multi Gifting |
1831 | Guest_tstcid8ca95b65a71568 | Guest_tstcid8ca95b65a71568 | Multi Gifting |
1832 | Your remaining balance is: | رصيدك المتبقي هو: | Multi Gifting |
1833 | Creator: | Creator: | Multi Gifting |
1834 | The product | المنتج | Multi Gifting |
1835 | We are sorry. Messaging is temporarily unavailable. Please visit again later. | عذراً. الرسائل غير متاحة مؤقتاً. رجاء العودة فيما بعد. | Multi Gifting |
1836 | You entered the wrong words in the anti-spam filter | لقد أدخلت كلمات خطأ في مقومات بحث البريد المزعج | Multi Gifting |
1837 | Select to Gift | إختر لترسل هدية | Multi Gifting |
1838 | You cannot buy both streaming and download at the same time. | لا يمكنك شراء كلاً من البث و التنزيل في نفس الوقت. | Multi Gifting |
1839 | ) | ) | Multi Gifting |
1840 | does not exist | لا يوجد | Multi Gifting |
1841 | Guest_tstcided523d81d7b8c6 | Guest_tstcided523d81d7b8c6 | Multi Gifting |
1842 | track(s) you actually sent. | الأغاني التي أرسلتها. | Multi Gifting |
1843 | already has received this gift. | قد إستلم هذه الهدية من قبل. | Multi Gifting |
1844 | Max message length is | الحد الأقصى للرسالة هو | Multi Gifting |
1845 | {{ message_optional_text }} | [{ message_optional_text ]} | Multi Gifting |
1846 | Sorry, there was an error handling your request. | عفواً، حدث خطأ أثناء تلبية طلبك. | Multi Gifting |
1847 | You can't buy this album for | لا يمكنك شراء هذا الألبوم لـ | Multi Gifting |
1848 | Not on your friends list | غير موجود بقائمة أصدقائك | Multi Gifting |
1849 | loading | جاري التحميل | Multi Gifting |
1850 | Guest_tstcid9cbb1efb36c0af | Guest_tstcid9cbb1efb36c0af | Multi Gifting |
1851 | You can only message up to one non-friend. | يمكنك إرسال رسائل لشخص واحد فقط غير صديق. | Multi Gifting |
1852 | {{ recipient_msg }} | [{ recipient_msg ]} | Multi Gifting |
1853 | Guest_tstcida100971aefa920 | Guest_tstcida100971aefa920 | Multi Gifting |
1854 | Ok | Ok | Multi Gifting |
1855 | characters. | أحرف. | Multi Gifting |
1856 | Guest_tstcid6b571f16eeff26 | Guest_tstcid6b571f16eeff26 | Multi Gifting |
1857 | " | " | Multi Gifting |
1858 | will see this message immediately | سيرى هذه الرسالة حالاً | Multi Gifting |
1859 | Guest_tstcidb41f39a6ab460c | Guest_tstcidb41f39a6ab460c | Multi Gifting |
1860 | Guest_tstcida6e075447743d4 | Guest_tstcida6e075447743d4 | Multi Gifting |
1861 | Product sold at a loss cannot be bought | المنتج الذي تم بيعه بخسارة لا يمكن شراؤه | Multi Gifting |
1862 | cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list | لا يمكنه إستلام هذه الهدية، لذلك لم تتم إضافته لقائمة المستلمين | Multi Gifting |
1863 | 2Loading2 | 2تحميل2 | Multi Gifting |
1864 | Add a personal message (500 characters limit) | أضف رسالة شخصية (الحد 500 حرف) | Multi Gifting |
1865 | Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 | Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 | Multi Gifting |
1866 | Sorry, to send a message, you need to sign into IMVU 3D Chat at least once. | عفواً، لترسل رسالة، يجب أن تسجل دخولك في دردشة 3D IMVU على الأقل مرة واحدة. | Multi Gifting |
1867 | , because he/she doesn't have an access pass. | ، لأنه/لأنها ليس عندهم access pass. | Multi Gifting |
1868 | Recipients not on your friends list | المستلمين ليسوا في قائمة أصدقائك | Multi Gifting |
1869 | {{ gift_product.creator_name }} | [{ gift_product.creator_name ]} | Multi Gifting |
1870 | Guest_tstcidcb7cce38b2e639 | Guest_tstcidcb7cce38b2e639 | Multi Gifting |
1871 | test_women_top_1338043056 ( | test_women_top_1338043056 ( | Multi Gifting |
1872 | Invalid giftwrap. | لفة هدية غير سليمة. | Multi Gifting |
1873 | You can't buy this track for | لا يمكنك شراء هذه الأغنية لـ | Multi Gifting |
1874 | will not be added to your friends list | لن يتم إضافته لقائمة أصدقائك | Multi Gifting |
1875 | You can't buy this product for | لا يمكنك شراء هذا المنتج لـ | Multi Gifting |
1876 | ) is not permitted to use this product (pid | ) غير مسموح له باستخدام هذا المنتج (pid | Multi Gifting |
1877 | already owns this music track. | يمتلك هذه الأغنية. | Multi Gifting |
1878 | The recipients will see this message immediately | سيرى المستلمون هذه الرسالة حالاً | Multi Gifting |
1879 | . It has explicit lyrics and | . بها كلمات صريحة و | Multi Gifting |
1880 | {{ shortName }} | [{ shortName ]} | Multi Gifting |
1881 | is ineligible to receive this gift | غير مسموح له بإستلام هذه الهدية | Multi Gifting |
1882 | Paid | مدفوع | Multi Gifting |
1883 | The album contains a track that cannot be used in | هذا الألبوم يحتوي على أغنية لا يمكن إستخدامها في | Multi Gifting |
1884 | Guest_tstcidba518e3acb9eee | Guest_tstcidba518e3acb9eee | Multi Gifting |
1885 | None of the selected recipients were eligible to recieve your gift | لا أحد من المستلمين المختارين مسموح له بإستلام هديتك | Multi Gifting |
1886 | Search for a friend | البحث عن صديق | Multi Gifting |
1887 | is not on your friend list | غير موجود في قائمة أصدقائك | Multi Gifting |
1888 | Guest_tstcid8e02757e6236a6 | Guest_tstcid8e02757e6236a6 | Multi Gifting |
1889 | Guest_tstcid7eb27198427d8d | Guest_tstcid7eb27198427d8d | Multi Gifting |
1890 | There was a problem with your purchase. You have not been charged. | حدثت مشكلة أثناء الشراء. لم يتم تلقي الأموال منك. | Multi Gifting |
1891 | {{ total_cost }} | [{ total_cost ]} | Multi Gifting |
1892 | doesn't have access to explicit music. | ليس لديه تصريح للموسيقى الصريحة. | Multi Gifting |
1893 | has blocked you. | قام بمنعك. | Multi Gifting |
1894 | You are sending messages too quickly. Slow down and try again later. | انت تقوم بإرسال الرسائل بسرعة. هدئ السرعة و حاول فيما بعد. | Multi Gifting |
1895 | You need to verify your email in order to send messages. | You need to verify your email in order to send messages. | Multi Gifting |
1896 | (optional) | (إختياري) | Multi Gifting |
1897 | is not on your friends list | غير موجود في قائة أصدقائك | Multi Gifting |
1898 | is not a valid username, please try again | ليس إسم مستخدم صحيح، رجاء إعادة المحاولة مرة أخرى | Multi Gifting |
1899 | characters. Your message was | أحرف. رسالتك كانت | Multi Gifting |
1900 | Guest_tstcidafb6ae055356f6 | Guest_tstcidafb6ae055356f6 | Multi Gifting |
1901 | is not a valid user name, please try again | اسم مستخدم غير صحيح، رجاء إعادة المحاولة | Multi Gifting |
1902 | Add as gift recipient | أضف كمستلم هدية | Multi Gifting |
1903 | has been added to the recipient list | تمت إضافته لقائمة المستلمين | Multi Gifting |
1904 | My Room | وضع غرفتي | My Room Mode |
1905 | My Room | وضع غرفتي | My Room Mode |
1906 | My Room | وضع غرفتي | My Room Mode |
1907 | We are sorry, your outfit name and description can only contain letters, numbers and spaces. | عفواً، اسم الزي ووصفة يجب أن تحتوي فقط على حروف، أرقام و مسافات. | Outfit Card |
1908 | change picture | تغيير الصورة | Outfit Card |
1909 | We are sorry | عفواً | Outfit Card |
1910 | Type to add an outfit description ... | أكتب لإضافة وصف المنتج ... | Outfit Card |
1911 | Put on | إرتدي | Outfit Card |
1912 | The following items are NOT bundleable: | لا يمكن تجميع المنتجات الآتية: | Outfit Card |
1913 | Can not be sold | لا يمكن بيعه | Outfit Card |
1914 | Confirm image removal | أكد إزالة الصورة | Outfit Card |
1915 | 18+ | 18+ | Outfit Card |
1916 | Female Hairstyles | تصفيفات شعر السيدات | Outfit Card |
1917 | Image disabled | تم تعطيل الصورة | Outfit Card |
1918 | Product(s) saved in this outfit were incorrectly rated and were re-rated by IMVU customer service. Click the | المنتجات التي تم حفظها في هذا الزي تم تصنيفها خطأ و تمت إعادة تصنيفها مرة أخرى بواسطة خدمة عملاء IMVU. اضغط على | Outfit Card |
1919 | Do not show this message again. | لا تظهر هذه الرسالة مرة أخرى. | Outfit Card |
1920 | 9999999 | 9999999 | Outfit Card |
1921 | Creator Program >> | برنامج Creator >> | Outfit Card |
1922 | Sell | بيع | Outfit Card |
1923 | Product ID #: | ID المنتج: | Outfit Card |
1924 | delete outfit | مسح الزي | Outfit Card |
1925 | Thanks for your purchase of the IMVU Access pass. | شكراً لشرائك IMVU Access Pass. | Outfit Card |
1926 | Success! | نجاح! | Outfit Card |
1927 | You can not sell Outfits yet because you are not a Creator. | لا يمكنك بيع المنتجات بعد لأنك لست Creator. | Outfit Card |
1928 | This header is visible to QA only. | هذاالعنوان مرئي للـQA فقط. | Outfit Card |
1929 | Restore outfit snapshot | إعادة صورة الزي | Outfit Card |
1930 | By | بواسطة | Outfit Card |
1931 | Choose Outfit Gender | إختر نوع الزي | Outfit Card |
1932 | Submit to Shop | تقديم للمتجر | Outfit Card |
1933 | Are you sure you want to submit this Outfit? | هل أنت متأكد أنك تريد تسليم هذا الزي؟ | Outfit Card |
1934 | Cannot save outfit | لا يمكن حفظ الزي | Outfit Card |
1935 | [ProductName] | [اسم المنتج] | Outfit Card |
1936 | to re-enable this outfit and restore its snapshot. | لإعادة تمكين هذا الزي و إعادة صورته. | Outfit Card |
1937 | This Outfit can NOT be sold. | لا يمكن بيع هذا الزي. | Outfit Card |
1938 | There was a problem loading the products for this outfit. | حدثت مشكلة أثناء تحميل المنتجات لهذا الزي. | Outfit Card |
1939 | This Outfit can be sold. | يمكن بيع هذا الزي. | Outfit Card |
1940 | Profit: | الربح: | Outfit Card |
1941 | There was a problem deleting your outfit. | حدثت مشكلة أثناء محاولة مسح الزي. | Outfit Card |
1942 | To save an outfit, there must be an avatar product. Click 'Undo' to return the avatar product to the outfit. | لحفظ زي، يجب أن يكون هناك منتج avatar. اضغط على "تراجع" لإعادة منتج الـavatar للزي. | Outfit Card |
1943 | Ash Blonde Wavy | أشقر رمادي مموج | Outfit Card |
1944 | For Sale | للبيع | Outfit Card |
1945 | rated products get the IMVU Access pass. | المنتجات المصنفة احصل على IMVU Access Pass. | Outfit Card |
1946 | save button | زر الحفظ | Outfit Card |
1947 | Default Outfit | الزي الأساسي | Outfit Card |
1948 | Outfit information | بيانات الزي | Outfit Card |
1949 | You will be charged 500 cr. | ستقوم بدفع 500 cr. | Outfit Card |
1950 | default outfit | الزي الأساسي | Outfit Card |
1951 | to re-enable this outfit. | لإعادة تمكين هذا الزي. | Outfit Card |
1952 | The product ID for this Outfit Bundle is: | ID المنتج لـBundle الزي هي: | Outfit Card |
1953 | chattynatty | chattynatty | Outfit Card |
1954 | Submission Fee: | رسوم التقديم: | Outfit Card |
1955 | You are about to delete your custom outfit image. Do you still want to proceed? | أنت على وشك مسح صورة زيك المعدل. هل ما زلت تريد الاستمرار؟ | Outfit Card |
1956 | 500 | 500 | Outfit Card |
1957 | ? | ؟ | Outfit Card |
1958 | Become a Creator! Earn Credits making your own products. | اصبح Creator! و اكسب Credits عن طريق تصميم منتجاتك. | Outfit Card |
1959 | This action can not be reversed. | لا يمكن عكس هذا الفعل. | Outfit Card |
1960 | This re-rated AP outfit is once again available for use. | زي AP المعاد تصنيفه متاح مرة أخرى للاستخدام. | Outfit Card |
1961 | Products will be removed from the following categories: | سيتم إزالة المنتجات من الفئات التالية: | Outfit Card |
1962 | 99999999 | 99999999 | Outfit Card |
1963 | You submitted this Outfit to the Shop. | لقد قدمت هذا الزي للمتجر. | Outfit Card |
1964 | set as default | إجعله أساسي | Outfit Card |
1965 | For access to | للدخول الى | Outfit Card |
1966 | s | s | Outfits |
1967 | Please type in a category name that is 20 characters or less. | رجاء كتابة إسم فئة يتكون من 20 حرف أو أقل. | Outfits |
1968 | Delete Category | مسح الفئة | Outfits |
1969 | This category contains | هذه الفئة تتضمن | Outfits |
1970 | privacy | الخصوصية | Outfits |
1971 | Delete category and outfit | إمسح الفئة و الزي | Outfits |
1972 | Manage Outfits | إدارة الأزياء | Outfits |
1973 | Are you sure you want to delete this outfit? | هل أنت متأكد أنك تريد مسح هذا الزي؟ | Outfits |
1974 | Name: | الاسم: | Outfits |
1975 | There was a problem creating your category. | حدثت مشكلة أثناء إعداد الفئة الخاصة بك. | Outfits |
1976 | We are sorry, your category name can only contain letters, numbers and spaces. | عفواً، يجب أن يحتوي اسم الفئة على حروف، أرقام و مسافات فقط. | Outfits |
1977 | More info | بيانات أكثر | Outfits |
1978 | Please type in a category name. | رجاء كتابة اسم الفئة | Outfits |
1979 | There was a problem loading your outfits. | حدثت مشكلة أثناء تحميل أزيائك. | Outfits |
1980 | This outfit | هذا الزي | Outfits |
1981 | outfit | الزي | Outfits |
1982 | Move outfit | تحريك الزي | Outfits |
1983 | My Outfits | أزيائي | Outfits |
1984 | There was a problem saving your changes. | حدثت مشكلة أثناء حفظ تغييراتك. | Outfits |
1985 | There was a problem deleting the category. | حدثت مشكلة أثناء مسح الفئة. | Outfits |
1986 | There was a problem loading your categories. | حدثت مشكلة أثناء تحميل فئاتك. | Outfits |
1987 | icon on any Outfit to the right to learn more. | أيقونة أي زي على اليمين لتعرف المزيد. | Outfits |
1988 | Got Style? Earn Credits! | لديك ذوق رفيع؟ إكسب Credits! | Outfits |
1989 | Sell your Outfits in the Shop and earn credits for your fashion sense. | قم ببيع أزيائك في المتجر و إكسب credits عن ذوقك في الموضة. | Outfits |
1990 | Create new outfit category | قم بعمل فئة أزياء جديدة | Outfits |
1991 | Privacy: | الخصوصية: | Outfits |
1992 | category | فئة | Outfits |
1993 | utfit.descripti | utfit.descripti | Outfits |
1994 | is disabled. | تم تعطيله. | Outfits |
1995 | Delete this outfit | إمسح هذا الزي | Outfits |
1996 | My outfit categories | فئات أزيائي | Outfits |
1997 | Put On | إرتدي | Outfits |
1998 | to category: | الى الفئة: | Outfits |
1999 | Click the | إضغط | Outfits |
2000 | Avatar product missing | منتج الـavatar ضائع | Outfits Tool |
2001 | Public | عام | Outfits Tool |
2002 | Private | خاص | Outfits Tool |
2003 | There was a problem saving your outfit. Your avatar product is invalid or could not be loaded. | حدثت مشكلة أثناء حفظ الزي الخاص بك. منتج الـavatar غير صحيح أو لم يمكن تحميله. | Outfits Tool |
2004 | Please try again | رجاء المحاولة مرة أخرى | Outfits Tool |
2005 | There was a problem saving your outfit. | حدثت مشكلة أثناء حفظ الزي الخاص بك. | Outfits Tool |
2006 | Peer Review | Peer Review | Peer Review |
2007 | Peer Review | Peer Review | Peer Review |
2008 | Peer Review | Peer Review | Peer Review |
2009 | Peer Review | Peer Review | Peer Review |
2010 | Gender | النوع | People Mode |
2011 | 13 to 17 | 13 الى 17 | People Mode |
2012 | Drinking | الشرب | People Mode |
2013 | AP Plus | AP Plus | People Mode |
2014 | 35 to 50 | 30 الى 50 | People Mode |
2015 | Here for | هنا لـ | People Mode |
2016 | 50+ | 50+ | People Mode |
2017 | Smoking | التدخين | People Mode |
2018 | On Special Occasions | في المناسبات الخاصة | People Mode |
2019 | 25 to 34 | 25 الى 34 | People Mode |
2020 | Search by interest | البحث عن طريق الاهتمامات | People Mode |
2021 | Age | السن | People Mode |
2022 | In a relationship | في علاقة عاطفية | People Mode |
2023 | Orientation | التوجه الجنسي | People Mode |
2024 | Search by interest or avatar name | ابحث عن طريق الاهتمامات أو اسم الـavatar | People Mode |
2025 | 18 to 24 | 18 الى 24 | People Mode |
2026 | Online Now | متاحين الآن | People Mode |
2027 | Location | الموقع | People Mode |
2028 | Gay / Lesbian | مثلي / مثلية | People Mode |
2029 | Filters | الضوابط | People Mode |
2030 | Age Verified | تم تأكيد السن | People Mode |
2031 | Relationship | علاقة عاطفية | People Mode |
2032 | Give me a treat | أعطني حلوى | Pets Mode |
2033 | Why not buy | لم لا تشتري | Pets Mode |
2034 | Select me! | إخترني! | Pets Mode |
2035 | Pet's bio: | السيرة الذاتية للحيوان الأليف: | Pets Mode |
2036 | Please select a pet. | رجاء إختيار حيوان أليف. | Pets Mode |
2037 | Lonely | وحيد | Pets Mode |
2038 | Healthy | صحي | Pets Mode |
2039 | What are IMVU pets? | ما هي الحيوانات الأليفة في IMVU؟ | Pets Mode |
2040 | My Pets | حيواناتي الأليفة | Pets Mode |
2041 | you have | لديك | Pets Mode |
2042 | Error | خطأ | Pets Mode |
2043 | Come back in awhile and play again! | عد بعد قليل و العب مرة أخرى! | Pets Mode |
2044 | There was an error loading your pet | حدثت مشكلة في تحميل حيوانك الأليف | Pets Mode |
2045 | Name my pet | تسمية حيواني الأليف | Pets Mode |
2046 | Congratulations, it's time to select your new pet. | تهانئنا، جاء الوقت لاختيار حيوانك الأليف الجديد. | Pets Mode |
2047 | etState.bio); | etState.bio); | Pets Mode |
2048 | Please enter a name for your pet. | رجاء كتابة اسم هنا لحيوانك الأليف. | Pets Mode |
2049 | Costs | يتكلف | Pets Mode |
2050 | There was a problem creating your pet. Please try again. | حدثت مشكلة أثناء تصميم حيوانك الأليف. رجاء المحاولة مرة أخرى. | Pets Mode |
2051 | Take good care of it and earn credits each day. | إعتني به و اكسب credits كل يوم. | Pets Mode |
2052 | Communication error | خطأ في الاتصال | Pets Mode |
2053 | Earn | إكسب | Pets Mode |
2054 | There was an error loading your pet | حدثت مشكلة في تحميل حيوانك الأليف | Pets Mode |
2055 | Play with me | إلعب معي | Pets Mode |
2056 | Name your new pet! | قم بتسمية حيوانك الأليف الجديد! | Pets Mode |
2057 | My Pets | حيواناتي الأليفة | Pets Mode |
2058 | credits? | credits؟ | Pets Mode |
2059 | My Pets | حيواناتي الأليفة | Pets Mode |
2060 | free treat | حلوى مجانية | Pets Mode |
2061 | Click here to buy credits to feed your pet! | إضغط هنا لتشتري credits لتطعم حيوانك الأليف! | Pets Mode |
2062 | Remember to play with your pet again in | تذكر أن تلعب مع حيوانك الأليف مرة أخرى بعد | Pets Mode |
2063 | Pets pay you FREE credits when you take care of them. Earn extra credits when you feed them treats and keep them happy every day. | الحيوانات الأليفة تعطيك credits مجانية عندما تعتني بهم. إكسب credits زيادة عندما تطعمهم الحلوى و تجعلهم سعداء كل يوم. | Pets Mode |
2064 | Play with me | إلعب معي | Pets Mode |
2065 | a treat? Happy pets get you more credits! | حلوى؟ الحيوانات السعيدة تعطيك credits أكثر! | Pets Mode |
2066 | Play again in | إلعب مرة أخرى بعد | Pets Mode |
2067 | Sad | حزين | Pets Mode |
2068 | Treat given! | تم إعطاء الحلوى! | Pets Mode |
2069 | There was a problem talking to the server while trying to update your pet\'s status. Please try again later. | حدثت مشكلة أثناء الاتصال بالسيرفر عند محاولة تحديث حالة حيوانك الأليف. رجاء المحاولة فيما بعد. | Pets Mode |
2070 | Happy | سعيد | Pets Mode |
2071 | Enjoy your new friend! | استمتع بصديقك الجديد! | Pets Mode |
2072 | Why not play with your pet and earn | لم لا تلعب مع حيوانك الأليف و اكسب | Pets Mode |
2073 | Take Another Photo | إلتقط صورة أخرى | Photos |
2074 | Albums with a privacy setting of "Everyone" or "Friends Only' are required to have a General Audience (GA) rating. Please refer to our | الألبومات التي لها إعدادات الخصوصية "الكل" أو "الأصدقاء فقط" يجب أن تكون مصنفة للمشاهدين العاديين (GA). رجاء الرجوع الى | Photos Mode |
2075 | Photos | الصور | Photos Mode |
2076 | We are currently experiencing problems deleting your photo. Please check your network connection and try again. | لقد واجهتنا مشكلة أثناء مسح صورتك. رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | Photos Mode |
2077 | Upload Photo | رفع الصورة | Photos Mode |
2078 | Border 2 | الحد 2 | Photos Mode |
2079 | The "Default Album" contains all your recent and unsorted photos. | "الألبوم الأساسي" يضم كل صورك الحديثة و الصور التي لم يتم فرزها. | Photos Mode |
2080 | [no title] | [بدون عنوان] | Photos Mode |
2081 | Photo Total | مجموع الصور | Photos Mode |
2082 | Albums | ألبومات | Photos Mode |
2083 | {error_msg} | [error_msg] | Photos Mode |
2084 | My Photos | صوري | Photos Mode |
2085 | GA Warning text goes here. Big long warning section to force line wrap and see what it looks like. | GA Warning text goes here. Big long warning section to force line wrap and see what it looks like. | Photos Mode |
2086 | Are you sure you want to delete this album? | هل أنت متأكد أنك تريد مسح الألبوم؟ | Photos Mode |
2087 | Manage Album - IMVU | إدارة الألبوم - IMVU | Photos Mode |
2088 | Drag and drop photos from the list below to move them into the desired album | إسحب الصور من القائمة الموجودة بالأسفل و ضعهم في الألبوم المطلوب. | Photos Mode |
2089 | Drag and drop photos from the list below to add them to this album on the left panel | إسحب الصور من القائمة الموجودة بالأسفل و أضفهم الى هذا الألبوم في اللوحة اليسرى | Photos Mode |
2090 | This photo will be submitted to IMVU customer service team for review. | سيتم تقديم هذه الصورة لخدمة عملاء IMVU للتقييم. | Photos Mode |
2091 | Deleting Photo | جاري مسح الصورة | Photos Mode |
2092 | Flag Photo | الإبلاغ عن الصورة | Photos Mode |
2093 | Show Photo in Browser | أظهر الصورة في متصفح البحث | Photos Mode |
2094 | Photos | الصور | Photos Mode |
2095 | Decide who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. | قرر من يستطيع رؤية صورك بإعدادهم كـ"أنا فقط"، "الأصدقاء فقط" أو "الجميع" | Photos Mode |
2096 | We are currently experiencing problems returning your photo gallery photo list. Please check your network connection and try again. | نحن نواجه مشكلة في إستعادة قائمة صورك. رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | Photos Mode |
2097 | Border 3 | الحد 3 | Photos Mode |
2098 | We are currently experiencing problems returning your photo gallery album list. Please check your network connection and try again. | نحن نواجه مشكلة في إستعادة قائمة ألبوماتك. رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | Photos Mode |
2099 | Photos {partnerId} | صور [partnerId] | Photos Mode |
2100 | Set as Album Cover | ضعها كغلاف للألبوم | Photos Mode |
2101 | Last Modified: | آخر تعديل: | Photos Mode |
2102 | Create Album | إعداد ألبوم | Photos Mode |
2103 | policy. Inappropriate photos will be flagged. | سياسة. الصور الغير مناسبة سيتم الإبلاغ عنها. | Photos Mode |
2104 | Photos:{partnerId} | صور: [partnerId] | Photos Mode |
2105 | Your first album contains all your recent and unsorted photos. | أول ألبوم لك يضم كل صورك الحديثة و الصور التي لم يتم فرزها. | Photos Mode |
2106 | Album Privacy | خصوصية الألبوم | Photos Mode |
2107 | Open Image | إفتح الصورة | Photos Mode |
2108 | Delete This Album | مسح هذا الألبوم | Photos Mode |
2109 | Title: | العنوان: | Photos Mode |
2110 | Add Album | أضف ألبوم | Photos Mode |
2111 | This Album is Private | هذا الألبوم خاص | Photos Mode |
2112 | Deleting Album | جاري مسح الألبوم | Photos Mode |
2113 | To be filled later | يتم كتابته لاحقاً | Photos Mode |
2114 | ohai | ohai | Photos Mode |
2115 | photo | صورة | Photos Mode |
2116 | Refresh | إعادة تنشيط | Photos Mode |
2117 | albums here - blah blah blah | ألبومات هنا - blah blah blah | Photos Mode |
2118 | Add photos by dragging and dropping them into the destination album on the left panel. | أضف الصور عن طريق سحبها الى الألبوم المطلوب في اللوحة اليسرى. | Photos Mode |
2119 | Edit Album Info | تعديل بيانات الألبوم | Photos Mode |
2120 | Select who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. | تحكم في من يرى صورك عن طريق إعدادهم "أنا فقط"، "الأصدقاء فقط" أو "الجميع". | Photos Mode |
2121 | Find your friends' albums on their profile card. | أوجد ألبومات أصدقائك في بطاقة حسابهم. | Photos Mode |
2122 | placeholder | placeholder | Photos Mode |
2123 | Photos Mode | ||
2124 | virtual goods ratings | تصنيف السلع الإفتراضية | Photos Mode |
2125 | We are currently experiencing problems returning to the edit mode. Please check your network connection and try again. | لدينا مشكلة في العودة الى وضع التعديل. رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | Photos Mode |
2126 | no description | بدون وصف | Photos Mode |
2127 | upload | رفع | Photos Mode |
2128 | Display 36 | عرض 36 | Photos Mode |
2129 | Move Photos | تحريك الصور | Photos Mode |
2130 | Add Photos | أضف صور | Photos Mode |
2131 | Border 1 | الحد 1 | Photos Mode |
2132 | albums here | ألبومات هنا | Photos Mode |
2133 | Download Photo | تنزيل الصورة | Photos Mode |
2134 | Edit Album | تعديل الألبوم | Photos Mode |
2135 | My Photo Gallery | معرض الصور الخاص بي | Photos Mode |
2136 | 164 photos | 164 صورة | Photos Mode |
2137 | [Title] | [العنوان] | Photos Mode |
2138 | Photos Total | مجموع الصور | Photos Mode |
2139 | {partnerName}'s Photos | صور [partnerName] | Photos Mode |
2140 | Make this Photo the album cover | إجعل هذه الصورة غلاف الألبوم | Photos Mode |
2141 | Tips | نصائح | Photos Mode |
2142 | All photos in an album shared with "Everyone" or "Friends Only" must be General Audience (GA) appropriate as per our | كل الصور التي تعرض في ألبوم "للجميع" أو "للأصدقاء فقط" يجب أن تكون مناسبة للمشاهدين العاديين (GA) كما في | Photos Mode |
2143 | Flag Album | الإبلاغ عن الألبوم | Photos Mode |
2144 | virtual goods rating | تصنيف السلع الإفتراضية | Photos Mode |
2145 | Find your IMVU friends' albums on their profile card. | أوجد ألبومات أصدقائك في IMVU على بطاقة حسابهم. | Photos Mode |
2146 | Done Editing | تم الإنتهاء من التعديل | Photos Mode |
2147 | Display 12 | عرض 12 | Photos Mode |
2148 | Title | العنوان | Photos Mode |
2149 | Sepia | بني داكن | Photos Mode |
2150 | Flagging a photo will submit it to the customer service team for review | الإبلاغ عن هذه الصورة سيرسلها لخدمة العملاء للتقييم | Photos Mode |
2151 | Display 24 | عرض 24 | Photos Mode |
2152 | Add photos tip | نصائح إضافة صورة | Photos Mode |
2153 | No filter | بدون مقومات | Photos Mode |
2154 | Find your friends' galleries on their profile card. | أوجد معارض صور أصدقائك في بطاقة حسابهم. | Photos Mode |
2155 | Flagging an album will submit it to the customer service team for review | الإبلاغ عن الألبوم سيرسله الى فريق خدمة العملاء للتقييم. | Photos Mode |
2156 | Album | ألبوم | Photos Mode |
2157 | MoveFrom | نقل من | Photos Mode |
2158 | aption)); | aption)); | Photos Mode |
2159 | no title | بدون عنوان | Photos Mode |
2160 | {partnerName}:Photos | [partnerName]: صور | Photos Mode |
2161 | ialogTitle), | ialogTitle), | Photos Mode |
2162 | Black&White | Black&White | Photos Mode |
2163 | Back To Albums | العودة الى الألبومات | Photos Mode |
2164 | Start Slideshow | عرض الصور | Photos Mode |
2165 | MoveTo | إنقل الى | Photos Mode |
2166 | This Photo is the Album Cover | هذه الصورة هي غلاف الألبوم | Photos Mode |
2167 | There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 800 by 600 pixels. Please try again. | حدث خطأ أثناء رفع صورتك. يجب أن تكون الصور أقل من 3MB في الحجم، و ألا يزيد مقاسها عن 800X 600 بكسل. رجاء أعد المحاولة. | Photos Mode |
2168 | Make this photo album cover | إجعل هذه الصورة غلاف الألبوم | Photos Mode |
2169 | [Last Modified] | [آخر تعديل] | Photos Mode |
2170 | Borders | الحدود | Photos Mode |
2171 | There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 1024 by 1024 pixels. Please try again. | حدث خطأ أثناء رفع الصورة. يجب ألا تتعدى الصورة 3MB في الحجم، و ألا يزيد مقاسها عن 1024 1024X بكسل. رجاء أعد المحاولة. | Photos Mode |
2172 | Border 4 | الحد 4 | Photos Mode |
2173 | This Album is Public | هذا الألبوم عام | Photos Mode |
2174 | This album can not be shared. Please move desired photos into another album if you wish to share them with your friends or everyone in IMVU. | لا يمكن مشاركة هذا الألبوم. رجاء وضع الصور المراد نشرها في ألبوم آخر و قم بمشاركتها مع أصدقائك أو الجميع في IMVU. | Photos Mode |
2175 | There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. | حدث خطأ أثناء فتح صورتك من أجل رفعها. رجاء التأكد من أن الملف متاح و أنه ملف صورة سليم. | Photos Mode |
2176 | Photos by {partnerName} | الصور بواسطة [partnerName] | Photos Mode |
2177 | Move photos tip | نصائح تحريك الصور | Photos Mode |
2178 | Move photos by dragging and dropping them into the desired album on the left panel. | قم بتحريك الصور عن طريق سحبها الى الألبوم المطلوب في اللوحة اليسرى. | Photos Mode |
2179 | Photos Tip | نصائح الصور | Photos Mode |
2180 | Only Me | أنا فقط | Photos Mode |
2181 | We are currently experiencing problems edtiting your photo. Please check your network connection and try again. | نحن نواجه صعوبة في تعديل صورتك. رجاء التحقق من الالتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | Photos Mode |
2182 | photos here | الصور هنا | Photos Mode |
2183 | mptyString) + ']'); | mptyString) + ']'); | Photos Mode |
2184 | Delete | مسح | Photos Mode |
2185 | This photo is the album cover | هذه الصورة هي غلاف الألبوم | Photos Mode |
2186 | [no caption] | [لا تعليق] | Photos Mode |
2187 | Done | تم | Photos Mode |
2188 | Everyone | الكل | Photos Mode |
2189 | My Albums | ألبوماتي | Photos Mode |
2190 | Album Description | وصف الألبوم | Photos Mode |
2191 | no caption | بدون تعليق | Photos Mode |
2192 | Are you sure you want to delete this photo? | هل أنت متأكد أنك تريد مسح الصورة؟ | Photos Mode |
2193 | This Album is for Friends Only | هذا الألبوم للأصدقاء فقط | Photos Mode |
2194 | Room title that has a few too many characters wraps nicely | إسم الغرفة الذي يحتوي على حروف قليلة يظهر بشكل جميل | Public Room Card |
2195 | room description | وصف الغرفة | Public Room Card |
2196 | Kb | Kb | Public Room Card |
2197 | 35,280 | 35280 | Public Room Card |
2198 | Average rating: | متوسط التصنيف: | Public Room Card |
2199 | room occupants | شاغلي الغرفة | Public Room Card |
2200 | 10 / 10 | 10 / 10 | Public Room Card |
2201 | Safety | السلامة | Public Room Card |
2202 | Room Rating: | تصنيف الغرفة: | Public Room Card |
2203 | age | السن | Public Room Card |
2204 | Room full | الغرفة مليئة | Public Room Card |
2205 | 99 | 99 | Public Room Card |
2206 | Description | الوصف | Public Room Card |
2207 | 0 / 0 | 0 / 0 | Public Room Card |
2208 | Flag | إبلاغ | Public Room Card |
2209 | gender | النوع | Public Room Card |
2210 | occupant.name | occupant.name | Public Room Card |
2211 | You have friends in this room! | لديك أصدقاء في هذه الغرفة! | Public Room Card |
2212 | 4,242kb | 4242 kb | Public Room Card |
2213 | size | الحجم | Public Room Card |
2214 | Room Owner | مالك الغرفة | Public Room Card |
2215 | Clone from Our Room | إستنسخ من Our Room | Public Room Management |
2216 | Require Access Pass: Only AP members can join your room | تتطلب Access Pass: فقط أعضاء AP يمكنهم الانضمام للغرفة | Public Room Management |
2217 | Require Access Pass Plus | Require Access Pass Plus | Public Room Management |
2218 | Closed | مغلقة | Public Room Management |
2219 | No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room | ممنوع الضيوف: فقط غير الضيوف يمكنهم الانضمام للغرفة أو الضيوف لا يمكنهم الانضمام للغرفة | Public Room Management |
2220 | Room Shells | أساس الغرفة | Public Room Management |
2221 | Require VIP | تتطلب VIP | Public Room Management |
2222 | Default will be a blank image. | الأساسي سيكون صورة خالية. | Public Room Management |
2223 | No Image Yet | لا توجد صورة بعد | Public Room Management |
2224 | Select the Room shell type to start. | إختر نوع أساس الغرفة حتى تبدأ. | Public Room Management |
2225 | Public (Listed): The room is visible to everyone, and anyone can join. The room is searchable and appears in all relevant lists. | عامة (مذكورة): هذه الغرفة مرئية للجميع، و أي شخص يمكنه الانضمام. يمكن البحث عن هذه الغرفة و ستظهر في كل القوائم المناسبة. | Public Room Management |
2226 | We are currently experiencing problems saving your chat room information. Please check your network connection and try again. | نحن نواجه مشكلة في حفظ يبانات غرفة الدردشة الخاصة بك. رجاء التأكد من الاتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | Public Room Management |
2227 | Optional. Type comma separated avatar names... | إختياري. أكتب أسماء الـavatar و بينها فاصلة... | Public Room Management |
2228 | Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. | هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذه الغرفة من الموضوعات؟ ستضطر لإعادة تقديمها الذي يستغرق عدة أسابيع للموافقة. | Public Room Management |
2229 | Feature | خاصية | Public Room Management |
2230 | guests can join the room. | يمكن للضيوف الانضمام للغرفة. | Public Room Management |
2231 | Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. | تغيير الإعدادات سيقوم بإزالة هذه الغرفة من العرض. إختر هذا الصندوق حتى يتم ترشيحها تلقائياً. | Public Room Management |
2232 | Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. | عامة (مذكورة): يمكن البحث عن الغرفة و يمكن لأي أحد الانضمام لها. | Public Room Management |
2233 | Require VIP: Only VIP members can join your room | تتطلب VIP: فقط أعضاء VIP يمكنهم الانضمام لغرفتك | Public Room Management |
2234 | Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. | حدد مشرف أو أكثر للغرفة عن طريق كتابة اسماء الـavatars و بينها فاصلة. | Public Room Management |
2235 | Select one of the rooms from your collection. | إختر أحد الغرف من مجموعتك. | Public Room Management |
2236 | * | * | Public Room Management |
2237 | Remove AP Products | إزالة منتجات AP | Public Room Management |
2238 | Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room | إستنسخ من Our Room: يمكن لشريكك أن يزين و يشرف على هذه الغرفة | Public Room Management |
2239 | Require Access Pass: Only AP members can join your room. | طلب Access Pass: فقط أعضاء AP يمكنهم الانضمام الى غرفتك. | Public Room Management |
2240 | Assign 1 or more moderators to your room by entering Avatar names separated by commas. | حدد مشرف أو أكثر عن طريق كتابة أسماء الـAvatar و بنها فاصلة. | Public Room Management |
2241 | Require Access Pass Plus: Only AP+ members can join your room. | Require Access Pass Plus: Only AP+ members can join your room. | Public Room Management |
2242 | Join the | إنضم الى | Public Room Management |
2243 | Remove Furniture | إزالة الأثاث | Public Room Management |
2244 | Room Image | صورة الغرفة | Public Room Management |
2245 | Create a New Chat Room | صمم غرفة دردشة جديدة | Public Room Management |
2246 | Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. | خالية: إختر غرفة خالية (بدون أثاث) من مجموعتك. | Public Room Management |
2247 | VIP club | نادي VIP | Public Room Management |
2248 | Select who can participate in your room. | إختر الذين يمكنهم المشاركة في غرفتك. | Public Room Management |
2249 | Remove Invisible Products | Remove Invisible Products | Public Room Management |
2250 | Age Verified: Only age verified adults can join the room | سن مؤكد: فقط الباغين الذين تم تأكيد سنهم يمكنهم الانضمام للغرفة | Public Room Management |
2251 | No Guest_users | ممنوع الضيوف | Public Room Management |
2252 | Furnished: Choose a furnished room from your collection. | مفروشة: إختر غرفة مفروشة من مجموعتك. | Public Room Management |
2253 | Room Instance Id (1234-56) | Room Instance Id (1234-56) | Public Room Management |
2254 | Closed: The room is neither visible nor joinable (even by the Owner). | مغلقة: هذه الغرفة غير مرئية و لا يمكن الانضمام لها (حتى المالك لا يستطيع). | Public Room Management |
2255 | Furnished | مفروشة | Public Room Management |
2256 | (Admin) Clone from Room instance | (Admin) Clone from Room instance | Public Room Management |
2257 | Unspecified | غير محدد | Public Room Management |
2258 | to publish this room as a furnished bundle. | to publish this room as a furnished bundle. | Public Room Management |
2259 | Click anywhere to close. | إضغط في أي مكان للإغلاق. | Public Room Management |
2260 | Require VIP: Only VIP members can join your room. | تتطلب VIP: فقط أعضاء VIP يمكنهم الانضمام الى غرفتك. | Public Room Management |
2261 | No guest users: Only users who are | ممنوع الضيوف: فقط المستخدمين الذين | Public Room Management |
2262 | Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. | مفتوحة (غير مذكورة): لا يمكن البحث عن هذه الغرفة. مطلوب عنوان الغرفة للإنضمام. | Public Room Management |
2263 | Room Name | إسم الغرفة | Public Room Management |
2264 | Remove AP Plus Products | Remove AP Plus Products | Public Room Management |
2265 | Furnished: Choose one of the rooms you already own | مفروشة: إختر أحد الغرف التي تمتلكها | Public Room Management |
2266 | Create Room | قم بتصميم غرفة | Public Room Management |
2267 | Friends only: Only your friends can join the room | الأصدقاء فقط: أصدقائك فقط يمكنهم الانضمام الى الغرفة | Public Room Management |
2268 | Room moderators have the ability to boot people from your rooms. | مشرفي الغرفة يمكنهم طرد الأشخاص من غرفتك. | Public Room Management |
2269 | Short summary | ملخص قصير | Public Room Management |
2270 | * Required steps | * الخطوات المطلوبة | Public Room Management |
2271 | Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. | تغيير إتاحة الغرفة و أدوات التحكم في دخول الغرفة سيقوم بإزالة هذه الغرفة من الغرف المعروضة. | Public Room Management |
2272 | Click here | اضغط هنا | Public Room Management |
2273 | Max Number of Users (up to 10) | العدد الأقصى للمستخدمين (حتى 10) | Public Room Management |
2274 | Manage Room Card Placeholder | Manage Room Card Placeholder | Public Room Management |
2275 | Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. | تغيير الإعدادات سيزيل هذه الغرفة من الموضوعات. إختر هذا الصندوق حتى يتم ترشيحها تلقائياً. | Public Room Management |
2276 | to make your rooms for friends only. | لتجعل غرفتك للأصدقاء فقط. | Public Room Management |
2277 | Room Moderators (optional) | مشرفي الغرفة (إختياري) | Public Room Management |
2278 | Room URL | عنوان الغرفة | Public Room Management |
2279 | Room Moderators | مشرفي الغرفة | Public Room Management |
2280 | Your partner can decorate and moderate this room | يمكن لشريكك أن يزين و يشرف على هذه الغرفة | Public Room Management |
2281 | to be able to filter rooms by friends only | لكي تستطيع تحديد الغرف للأصدقاء فقط | Public Room Management |
2282 | Extended description | وصف تفصيلي | Public Room Management |
2283 | Select an image from your picture gallery to be your room's display icon. | إختر صورة من معرضك لتكون أيقونة عرض الغرفة. | Public Room Management |
2284 | Max Number of Users | العدد الأقصى للمستخدمين | Public Room Management |
2285 | Room Access Controls | أدوات تحكم دخول الغرفة | Public Room Management |
2286 | Empty: Choose from Empty (no furniture) room shells | خالية: إختر من الغرف الخالية (بدون أثاث) | Public Room Management |
2287 | Select from your gallery... | إختر من معرضك... | Public Room Management |
2288 | Error Message | رسالة خطأ | Public Room Management |
2289 | # users | # المستخدمين | Public Room Management |
2290 | Select the type of room to start. | إختر نوع الغرفة لتبدأ. | Public Room Management |
2291 | Room moderators can boot people from the room. | مشرفي الغرفة يمكنهم طرد الأشخاص منها. | Public Room Management |
2292 | Our Room: Your partner can decorate and moderate this room | Our Room: يمكن لشريكك أن يزين و يشرف على هذه الغرفة | Public Room Management |
2293 | Room Restrictions | قيود الغرفة | Public Room Management |
2294 | Empty | خالية | Public Room Management |
2295 | Manage Error | التحكم في الخطأ | Public Room Management |
2296 | not | ليس | Public Room Management |
2297 | Select Room Shell | إختر أساس الغرفة | Public Room Management |
2298 | Shared Rooms | Shared Rooms | Public Room Management |
2299 | Manage Room Card | التحكم في بطاقة الغرفة | Public Room Management |
2300 | Enter your room name | أكتب اسم غرفتك | Public Room Management |
2301 | Require Access Pass | تتطلب Access Pass | Public Room Management |
2302 | Type room name... | أكتب اسم الغرفة... | Public Room Management |
2303 | [# users] | [# المستخدمين] | Public Room Management |
2304 | [Availability] | [الإتاحة] | Public Room Management |
2305 | Room Shell Type | نوع أساس الغرفة | Public Room Management |
2306 | Open (Unlisted): The room is not visible in any list and is not searchable. A Room URL is needed to join. | مفتوحة (غير مذكورة): هذه الغرفة غير مرئية في أي قائمة ولا يمكن البحث عنها. مطلوب عنوان الغرفة للإنضمام. | Public Room Management |
2307 | Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room | Shared Room: يمكن لشريكك أن يزين و يشرف على هذه الغرفة | Public Room Management |
2308 | Room Description | وصف الغرفة | Public Room Management |
2309 | Room Availability | إتاحة الغرفة | Public Room Management |
2310 | Learn More | إعرف المزيد | Public Room Management |
2311 | Select a Room | إختر غرفة | Public Room Management |
2312 | Type room description... | أكتب وصف الغرفة... | Public Room Management |
2313 | Require Age Verification | تتطلب تأكيد السن | Public Room Management |
2314 | Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). | مغلقة: لا يمكن البحث عن هذه الغرفة أو الانضمام لها (حتى المالك). | Public Room Management |
2315 | Report as Spam | تبليغ عن بريد ضار | Pulse Mode |
2316 | Share how you really feel about something | شارك برأيك عن شئ ما | Pulse Mode |
2317 | Check out our | تحقق من | Pulse Mode |
2318 | Back to My Pulse | عودة الى الPulse الخاص بي | Pulse Mode |
2319 | comment | تعليق | Pulse Mode |
2320 | Comment | تعليق | Pulse Mode |
2321 | Updates made in the last | التحديثات من آخر | Pulse Mode |
2322 | Messages appearing under 'Everyone' can be viewed by the entire IMVU community while those appearing under 'Friends' can only be viewed by your friends. | الرسائل التي تظهر ل’الكل’ يمكن لكل مجتمع IMVU رؤيتها أما التي تظهر ل ’الأصدقاء’ هم فقط الذين يستطيعون رؤيتها. | Pulse Mode |
2323 | hours: | الساعات: | Pulse Mode |
2324 | update | تحديث | Pulse Mode |
2325 | {{tmpl ".comment_link_text"}} | [{tmpl ".comment_link_text"]} | Pulse Mode |
2326 | As a general rule, don't type anything you're not sure you want your friends to know | و كقاعدة عامة، لا تنشر شئ لا تريد أصدقائك أن يعرفوه | Pulse Mode |
2327 | Use Pulse to meet new people who are as funny, flirty, or silly as you - all the time, anytime. | إستخدم Pulse لتقابل أشخاصأً آخرين مرحين، مغازلين أو مضحكين مثلك- طوال الوقت و في أي وقت. | Pulse Mode |
2328 | Don't want your updates be part of the Everyone feed? | هل تريد ألا تكون تحديثاتك جزء من صفحات أخبار الكل؟ | Pulse Mode |
2329 | Pulse | Pulse | Pulse Mode |
2330 | Delete Pulse | مسح Pulse | Pulse Mode |
2331 | , age | ، السن | Pulse Mode |
2332 | View My Pulse Updates | رؤية تحديثات الPulse الخاص بي | Pulse Mode |
2333 | View Pulse | رؤية Pulse | Pulse Mode |
2334 | (Modify) | (تعديل) | Pulse Mode |
2335 | Be careful not to over-share | احترس من المشاركة الزائدة | Pulse Mode |
2336 | - Threatening to harm or attack someone | - التهديد بإيذاء أو مهاجمة أحد | Pulse Mode |
2337 | Type the two words: | أكتب الكلمتين: | Pulse Mode |
2338 | Examples of inappropriate actions include: | أمثلة على الأفعال الغير ملائمة: | Pulse Mode |
2339 | ${how_long_ago} | $ [how_long_ago] | Pulse Mode |
2340 | comments | التعليقات | Pulse Mode |
2341 | for more information | للمزيد من المعلومات | Pulse Mode |
2342 | Do you want to delete this Pulse | هل تريد مسح هذا الـPulse؟ | Pulse Mode |
2343 | Your status updates can be viewed by Everyone by default. Click | يمكن للجميع رؤية تحديثاتك تلقائياً. إضغط | Pulse Mode |
2344 | Let your personality come through, flaunt your style! | اترك شخصيتك تظهر و تباهى بأسلوبك! | Pulse Mode |
2345 | Write a comment... | اكتب تعليق... | Pulse Mode |
2346 | for details on how to change your settings. | للمعلومات عن كيفية تغيير إعداداتك. | Pulse Mode |
2347 | Pulse Guidelines | إرشادات Pulse | Pulse Mode |
2348 | - Publishing copyrighted material | - ارسال مواد لها حقوق ملكية فكرية | Pulse Mode |
2349 | - Posting spam | - ارسال بريد ضار | Pulse Mode |
2350 | View more updates | اظهار تحديثات أكثر | Pulse Mode |
2351 | Here are some tips on ensuring the Pulse experience is fun, safe and informative for the IMVU community: | هذه معلومات عن كيفية جعل تجربة Pulse مسلية و آمنة و تعليمية لمجتمع IMVU: | Pulse Mode |
2352 | What's new with you? | ما أخبارك الجديدة؟ | Pulse Mode |
2353 | Updates From: gender | التحديثات من: النوع | Pulse Mode |
2354 | Publish status messages that are short and to the point | انشر رسائل حالة قصيرة | Pulse Mode |
2355 | What is the difference between 'Everyone' and 'Friends'? | ما الفرق بين ’الكل’ و ’الأصدقاء’؟ | Pulse Mode |
2356 | - Using abusive language | - استخدام لغة مهينة | Pulse Mode |
2357 | Pulse | Pulse | Pulse Mode |
2358 | Type what you hear: | أكتب الذي تسمعه: | Pulse Mode |
2359 | Ask questions | اسأل | Pulse Mode |
2360 | Pulse | Pulse | Pulse Mode |
2361 | View 1 comment | رؤية 1 تعليق | Pulse Mode |
2362 | Incorrect. Try again. | غير صحيح. أعد المحاولة. | Pulse Mode |
2363 | Current trophy | الجائزة الحالية | Rewards Mode |
2364 | Lorem ipsum | Lorem ipsum | Rewards Mode |
2365 | Rewards | المكافآت | Rewards Mode |
2366 | Reach level | يجب أن تصل لمستوى | Rewards Mode |
2367 | Club Coconut | Club Coconut | Rewards Mode |
2368 | th | th | Rewards Mode |
2369 | to win: | لتكسب: | Rewards Mode |
2370 | sit amet dolor consequitor | sit amet dolor consequitor | Rewards Mode |
2371 | Congratulations, achievement completed. | تهانئنا، إكتملت المهمة. | Rewards Mode |
2372 | My Achievements | إنجازاتي | Rewards Mode |
2373 | MonkeyChow | MonkeyChow | Rewards Mode |
2374 | Chattynatty | Chattynatty | Rewards Mode |
2375 | 7 style points per day | 7 نقاط أسلوب كل يوم | Rewards Mode |
2376 | st | st | Rewards Mode |
2377 | Achievement description | وصف الإنجاز | Rewards Mode |
2378 | Reward Level | مستوى المكافأة | Rewards Mode |
2379 | Lorem ipsum sit amet dolor consequitor | Lorem ipsum sit amet dolor consequitor | Rewards Mode |
2380 | ACHIEVEMENT_NAME | ACHIEVEMENT_NAME | Rewards Mode |
2381 | Rewards | المكافآت | Rewards Mode |
2382 | 7 | 7 | Rewards Mode |
2383 | 2,250 FREE Promo credits | 2250 Promo Credits مجانية | Rewards Mode |
2384 | nd | nd | Rewards Mode |
2385 | rewards | المكافآت | Rewards Mode |
2386 | New style points animation | New style points animation | Rewards Mode |
2387 | Progress towards next trophy | التقدم تجاه الجائزة التالية | Rewards Mode |
2388 | My Leaderboard | لوحة المتصدرين | Rewards Mode |
2389 | Rewards | المكافآت | Rewards Mode |
2390 | Overall Reward Level | مستوى الجائزة العام | Rewards Mode |
2391 | Show friends only | إظهر الأصدقاء فقط | Rewards Mode |
2392 | rd | rd | Rewards Mode |
2393 | See all upcoming | رؤية التالي | Rewards Mode |
2394 | male | رجل | Room Card |
2395 | female | سيدة | Room Card |
2396 | Inappropriate Room Image | صورة غرفة غير مناسبة | Room Card |
2397 | already friended | أصدقاء من قبل | Room Card |
2398 | hidden | غير ظاهر | Room Card |
2399 | add as friend | أضف كصديق | Room Card |
2400 | Inappropriate Room Name | إسم غرفة غير مناسب | Room Card |
2401 | Inappropriate Description | وصف غير مناسب | Room Card |
2402 | No description available. | لا يوجد وصف متاح. | Room Card |
2403 | Hide Ads? | إخفاء الإعلانات؟ | Room Loading |
2404 | Room info | بيانات الغرفة | Room Loading |
2405 | Get VIP! | أحصل على VIP! | Room Loading |
2406 | Skip | تخطي | Room Loading |
2407 | Clicking an ad will not end your IMVU session | الضغط على إعلان لن ينهي جلسة IMVU الخاصة بك | Room Loading |
2408 | Please wait while your chatroom is loading | رجاء الإنتظار أثناء تحميل غرفة الدردشة | Room Loading |
2409 | Make stuff and earn credits | إصنع الأشياء و إربح credits | Room Loading Tips |
2410 | Who doesn't like playing Games | من لا يحب الألعاب | Room Loading Tips |
2411 | Show them how special they are! Give your friends gifts -- you can add a gift whenever you send a message. | بيّن لهم كم هم مهمين! أعطِ أصدقائك هدايا -- يمكنك إضافة هدايا عندما ترسل رسالة. | Room Loading Tips |
2412 | Need credits but don\ | تحتاج credits لكن ليس | Room Loading Tips |
2413 | Credits are the currency of IMVU. Buy them from the Credit Store or earn them for FREE by completing offers and surveys. | الـCredits هي عملة IMVU. قم بشرائها من متجر Credit أو إكسبهم مجاناً عن طريق إكمال العروض و الإستبيانات. | Room Loading Tips |
2414 | Like a specific style | أُعجب بأسلوب معين | Room Loading Tips |
2415 | On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! | هل تتنقل كثيراً؟ ظل على إتصال بمجتمع IMVU مع تطبيق IMVU 2GO لهاتف iPhone. تحقق من الرسائل، أنشر في Pulse، كوّن صداقات، و قم بالدردشة! | Room Loading Tips |
2416 | Once you're chatting, click on the avatars to shake hands or even give a High Five! | عندما تقوقم بالدردشة، إضغط على الـavatars لتتصافحوا بالأيدي أو لإعطائهم High Five! | Room Loading Tips |
2417 | Submit your outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote on your look. The winner gets bragging rights. | قم بتقديم أزيائك الى منافسة الأزياء اليومية حتى يصوت لك الجميع. و يحصل الرابح على حقوق التباهي. | Room Loading Tips |
2418 | If you like the way you look, you can save your outfit and wear it anytime. Click the coat hanger icon at the bottom of any 3d scene to save and access your outfits. | إذا أحببت مظهرك، يمكنك حفظ زيك و إرتدائه في أي وقت. إضغط على أيقونة الشماعة أسفل أي مشهد 3D لتحفظ و تصل إلى أزيائك. | Room Loading Tips |
2419 | With some learning and hard work, you can make your own product and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. | بالتعليم و العمل الجاد، يمكنك صنع منتجاتك و بيعها -- و إكسب credits عن كل بيع! إعرف المزيد عن برنامج Creator بالضغط على الأيقونة في الصفحة الرئيسية. | Room Loading Tips |
2420 | The friend tool shows which friends are online right now. You can also see who you have chatted with recently -- why not add them as a friend? | أداة الأصدقاء تُريك من من الأصدقاء متاح حالياً. يمكنك أيضاً رؤية الذين تحدثت معهم قريباً -- لم لا تضفهم كأصدقاء؟ | Room Loading Tips |
2421 | Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. | إلعب لعبة مذهلة لمطابقة الجواهر، و التخطيط و الأسلوب في Walk Off. | Room Loading Tips |
2422 | Capture the fun | أحصل على المرح | Room Loading Tips |
2423 | Report abuse | إبلاغ عن إساءة | Room Loading Tips |
2424 | Meet and chat with people from around the world. There are almost 100,000 IMVU avatars online at once, day and night. | قابل و دردش مع ناس من جميع انحاء العالم. يوجد تقريباً 100000 avatars متاحين في أي وقت، ليلاً و نهاراً. | Room Loading Tips |
2425 | Stay in touch | ظل على إتصال | Room Loading Tips |
2426 | With some learning and hard work, you can make your own products and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by visiting the Creator Center on the website. | بالتعليم و العمل الجاد، يمكنك صنع منتجاتك و بيعهم -- و إكسب credits عن كل بيع! إعرف المزيد عن برنامج Creator عن طريق زيارة مركز Creator على الموقع. | Room Loading Tips |
2427 | Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! | إشترك في نادي VIP و تمتع بمزايا حصرية مثل إزالة "ضيف" من إسمك، هدايا credits شهرية، تخفيضات على كل المنتجات و 10 غرف دردشة! | Room Loading Tips |
2428 | Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. | أوجد و إتصل بأشخاص يشاركون اهتماماتك. أكمل حسابك عن طريق كتابة شعار و إهتمامات لتخبر الجميع لماذا أنت هنا. | Room Loading Tips |
2429 | Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. | هل لديك زي مفضل في خزانتك؟ تحقق من المصمم و قم بزيارته لتستكشف كل مجموعته. | Room Loading Tips |
2430 | Be generous | كن كريماً | Room Loading Tips |
2431 | The shop has everything you need to get in style. Spend your credits and get everything from hair to shoes to tops -- even wings! | يحتوي المتجر على كل ما تحتاجه ليصبح لك أسلوب معين. إصرف الـcredits و إشتري كل شيء مثل الشعر و الأحذية و الملابس -- حتى الأجنحة! | Room Loading Tips |
2432 | Change your clothes anytime during a 3d chat. Just go to your inventory and put on whatever you want. | قم بتغيير ملابسك في أي وقت في الدردشة 3D. فقط إذهب الى خزانتك و ارتدي ما تريد. | Room Loading Tips |
2433 | If you find something cool in the catalog, click the star icon to add it to your wishlist. You can then find and buy it later (or maybe get it as a gift!) | اذا وجدت شيئاً ممتعاً في القائمة، إضغط الأيقونة و ضعة في wishlist. عندئذ يمكنك إيجاده و شراؤه لاحقاً (أو احصل علىه كهدية!) | Room Loading Tips |
2434 | Wish upon a star | أمنية من النجوم | Room Loading Tips |
2435 | On the move | تتنقل دائماً | Room Loading Tips |
2436 | You can buy credits even if you don't have a credit card! You can buy with your phone or pick up a pre-paid card - click the Credits icon to learn how. | يمكنك شراء credits حتى اذا لم يكن عندك بطاقة ائتمان! يمكنك الشراء عن طريق الهاتف أو كارت مدفوع مقدماً - إضغط على أيقونة Credits لتعرف كيف. | Room Loading Tips |
2437 | Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. | كن على علم بسياسات و توجيهات IMVU. اذا قام منتج أو avatar بكسر القواعد، قم بالإبلاغ عنه عن طريق الضغط على أيقونة الأمان الموجودة في كل مكان في الموقع. | Room Loading Tips |
2438 | On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! | هل تتنقل دائماً؟ ظل على إتصال بأصدقائك مع تطبيق IMVU لهاتف iPhone و Android أو أي متصفح من هاتف محمول. إستكشف غرف الدردشة، تحقق من الرسائل، و قابل أصدقاء جدد! | Room Loading Tips |
2439 | The way to pay | طريقة الدفع | Room Loading Tips |
2440 | Your inventory has clothes, shoes, accessories, and even pets. Click the t-shirt icon at the bottom of any 3d scene to access your inventory. | في مخزنك يوجد ملابس، أحذية، أكسسوارات و حيوانات أليفة. إضغط على أيقونة القميص في أسفل أي مشهد 3D لتذهب الى خزانتك. | Room Loading Tips |
2441 | Take on a challenge | إقبل تحدٍ | Room Loading Tips |
2442 | IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn't matter who asks - do NOT give it out to anyone, ever. | لن يقوم العاملين في IMVU بسؤالك عن كلمة السر. لا يهم من يسألك - لا تعطي كلمة السر لأي أحد مطلقاً. | Room Loading Tips |
2443 | Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. | قم بتقديم زيك المبتكر لمنافسة الأزياء اليومية لكي يقوم الجميع بالتصويت! و يحصل الرابح على حق التباهي و جوائز. | Room Loading Tips |
2444 | Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by going to the Creator Center on the website. | هل تعلم أن كل منتج في القائمة تم تصميمه بواسطة مستخدمي IMVU مثلك؟ إعرف المزيد عن برنامج Creator بالذهاب الى مركز Creator في الموقع. | Room Loading Tips |
2445 | Got a winning look | هل لديك مظهر رابح | Room Loading Tips |
2446 | Pajama party | حفلة البيجاما | Room Loading Tips |
2447 | Never give out or share your IMVU account password. IMVU staff will never ask for it. Keep your account safe. | لا تقم بالإفصاح عن كلمة السر الخاصة بحساب IMVU. العاملين في IMVU لن يسألوك عنها أبداً. قم بحماية حسابك. | Room Loading Tips |
2448 | When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you'll like, so check their selection. | عندما تجد منتجاً تحبه، تذكر أن تنظر لتعرف من صممه. سيكون عندهم أشياء كثيرة تعجبك، لذا تحقق من مجموعتهم. | Room Loading Tips |
2449 | High Five | High Five | Room Loading Tips |
2450 | Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. | هل تحب كيف يبدو الـavatar الخاص بك؟ إحفظ هذا الزي عن طريق الضغط على أيقونة الشماعة. يمكنك الوصول إلى كل الأزياء المحفوظة عن طريق نفس الأيقونة. | Room Loading Tips |
2451 | When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you\ | عندما تجد منتجاً تحبه، قم برؤية من صممه. يمكن أن يكون لديهم منتجات أخرى/ | Room Loading Tips |
2452 | IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. | متجر IMVU مليء بأكثر من 10 مليون منتج - و ينمو كل يوم! إشتري الذي تريده أو قم بتصميمه بنفسك. حوالي 99% من منتجاتنا صممت بواسطة مجتمعنا. | Room Loading Tips |
2453 | Change the way your avatar looks any time even while chatting. Simply open your closet or your saved outfits to put on whatever you want. | قم بتغيير شكل الـavatar الخاص بك حتى أثناء الدردشة. ببساطة قم بفتح خزانتك أو أزيائك و إرتدي الذي تريده. | Room Loading Tips |
2454 | Creators rule | قواعد Creators | Room Loading Tips |
2455 | Chat rooms are the place to meet new people. Once you're in, use the Text Chat area to talk to everyone. | غرف الدردشة هي المكان الذي يمكنك مقابلة الأشخاص فيه. عندما تكون في أحد الغرف، استخدم صندوق النص للتحدث مع الآخرين. | Room Loading Tips |
2456 | Keep up with everyone | واكب الجميع | Room Loading Tips |
2457 | Save your look | قم بحفظ مظهرك | Room Loading Tips |
2458 | Maybe you should update your profile photo. Take a photo of your avatar in a 3d room - or use a real photo of yourself. | ربما يجب عليك تحديث صورة حسابك. إلتقط صورة للـavatar الخاص بك في غرفة 3D - أو استخدم صورة حقيقية لنفسك. | Room Loading Tips |
2459 | Who are you | من أنت | Room Loading Tips |
2460 | Around the world | حول العالم | Room Loading Tips |
2461 | VIPs get a 10% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. | يحصل VIPs على خصم 10% على كل السلع الافتراضية في القائمة. إذا تحب التسوق يمكنك إدخار الكثير من المال. | Room Loading Tips |
2462 | Set a "portal" on any furniture in your room by using the Furniture editing tool. | قم بإعداد "بوبابة" على أي قطعة أثاث في غرفتك باستخدام أداة تعديل الأثاث. | Room Loading Tips |
2463 | Find something cool in the shop and want to save it for later? Click on the heart icon to add it to your wishlist. Buy yourself or your friends gifts from the wishlists! | هل وجدت شيء ممتع في المتجر و تريد حفظه لوقت لاحق؟ إضغط على أيقونة القلب لتضفه الى wishlist. قم بشراء الهدايا لنفسك أو لأصدقائك من wishlists! | Room Loading Tips |
2464 | Set a portal! | أنشيء بوابة! | Room Loading Tips |
2465 | Keep up with the latest trends in fashion. Visit the Shop brimming with millions of items - you are guaranteed to find just what you are looking for, plus more! | واكب أحدث صيحات الموضة. قم بزيارة المتجر المليء بالمنتجات - نضمن لك أنك ستجد كل الذي تبحث عنه، و أكثر! | Room Loading Tips |
2466 | Chat rooms are the place to meet new people. Once you\ | غرف الدردشة هي المكان المخصص لمقابلة أشخاص جدد. عندما/ | Room Loading Tips |
2467 | Use the camera tools as you chat and dress up to showcase your style and creativity by sharing the photos to the Photo Stream. | إستخدم الكاميرا أثناء الدردشة و إرتدي أزياء لتعرض أسلوبك و إبتكاراتك و قم بنشر الصور على Photo Stream. | Room Loading Tips |
2468 | IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn\ | لن يسألك العاملين في IMVU على كلمة السر أبداً؟ It doesn\ | Room Loading Tips |
2469 | Get the latest look | أحصل على أحدث مظهر | Room Loading Tips |
2470 | What to wear | ماذا ترتدي | Room Loading Tips |
2471 | Don\ | Don\ | Room Loading Tips |
2472 | Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. | قابل و إتصل بأشخاص من جميع أنحاء العالم. هناك حوالي 10000 أعضاء متاحين طوال الوقت لتختار منهم. | Room Loading Tips |
2473 | Who doesn\ | من لا/ | Room Loading Tips |
2474 | Join the party | إنضم الى الحفل | Room Loading Tips |
2475 | Did you know that the 10 million plus products in the Shop are all made by our talented Creators. Join the Creator program via the Creator center on the website and make your own products. | هل تعلم أن 10 مليون منتج و أكثر في المتجر تم تصميمهم بواسطة Crators موهوبين. إنضم الى برنامج Creator عن طريق مركز Creator في الموقع و قم بتصميم منتجاتك. | Room Loading Tips |
2476 | Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. | تحقق من مجموعتنا الضخمة من الألعاب الفردية و الجماعية، و قابل أشخاص مرحين أثناء اللعب. | Room Loading Tips |
2477 | Find someone you like in a 3d chat? Bring up their avatar card and add them as a friend so you can find them later! | هل رأيت شخص يعجبك في الدردشة 3D؟ إذهب الى بطاقة الـavatar الخاصة به و أضفه كصديق حتى تجده بسهولة لاحقاً! | Room Loading Tips |
2478 | On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! | هل تنتقل كثيراً؟ ظل على إتصال بمجتمع IMVU عن طريق تطبيق هاتف IMVU لهواتف Apple و Android. تحقق من الرسائل، كوّن صداقات، تسوق و دردش! | Room Loading Tips |
2479 | Behind the velvet rope | وراء الحبل المخملي | Room Loading Tips |
2480 | Invite your friends | ادعُ أصدقائك | Room Loading Tips |
2481 | You can buy credits even if you don\ | يمكنك شراء credits حتى لو لم يكن | Room Loading Tips |
2482 | Once you\ | عندما/ | Room Loading Tips |
2483 | World\ | عالم/ | Room Loading Tips |
2484 | IMVU\ | IMVU/ | Room Loading Tips |
2485 | Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. | هل تعلم ان كل منتج إفتراضي في القائمة تم تصميمة بمستخدم IMVU مثلك؟ إعرف المزيد عن برنامج Creator بالضغط على الأيقونة في الصفحة الرئيسية. | Room Loading Tips |
2486 | As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! | أثناء الدردشة، تفاعل مع الـ3D avatars عن طريق قائمة الحركات - تصافح بالأيدي، إنحناء أو High Five! | Room Loading Tips |
2487 | Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. | قم بنشر أفكارك مع أصدقائك أو الجميع عن طريق Pulse و تابع ما الذي يفعله الجميع. | Room Loading Tips |
2488 | If you ever feel someone is violating the IMVU terms of service, you can report abuse. Just click the safety icon found throughout the experience. | اذا شعرت أن أحد ما ينتهك شروط خدمة IMVU، يمكنك الإبلاغ عن الإساءة. قط إضغط على أيقونة الأمان الموجودة في كل مكان. | Room Loading Tips |
2489 | Save when you shop | وفر عندما تتسوق | Room Loading Tips |
2490 | Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. | هل تحب IMVU؟ قم بدعوة أصدقائك للإنضمام الى المرح عن طريق نشر صورة اليوم في مواقع التواصل الإجتماعي الخاصة بك. | Room Loading Tips |
2491 | VIPs get a 5% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. | يحصلVIPs على 5% خصم على كل منتجات القائمة. إذاذ تحب التسوق، يمكنك توفير الكثير. | Room Loading Tips |
2492 | Who's online now | من متاح الآن | Room Loading Tips |
2493 | When you find a product you like, remember to check out who created it. The probably have more great items that you\ | عندما تجد منتج يعجبك، تذكر أن تعرف من قام بتصميمه. يمكن ان يكون لديهم الكثير لك | Room Loading Tips |
2494 | IMVU's virtual catalog has over 5 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. | تحتوي قائمة IMVU الافتراضية على أكثر من 5 مليون سلعة إفتراضية -- و تنمو كل يوم! و اذا لم تجد ما تريد، يمكنك تصميمه بنفسك. حوالي 99% من المنتجات في القائمة تم تصميمها بواسطة أعضاء مجتمعنا. | Room Loading Tips |
2495 | No credit card? No problem | ليس عندك بطاقة ائتمان؟ لا توجد مشكلة | Room Loading Tips |
2496 | Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! | إنضم لنادي VIP في IMVU و احصل على 5% خصم كل مرة تتسوق من القائمة. كلما إشتريت أكثر، كلما وفرت أكثر! | Room Loading Tips |
2497 | IMVU's virtual catalog has over 6 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. | يوجد بقائمة IMVU الافتراضية أكثر من 6 مليون منتج إفتراضي -- و تنمو كل يوم! و إذا لم تجد ما تريده، يمكنك تصميم ما تريد. حوالي 99% من المنتجات الموجودة بالقائمة صممت بواسطة أعضاء المجتمع. | Room Loading Tips |
2498 | Keep in touch with your virtual life with IMVU 2Go iPhone app. Check messages, accept friend requests, and even chat! | ظل على إتصال بحياتك الافتراضية مع تطبيق IMVU 2GO لهاتف iPhone. تحقق من الرسائل، إقبل دعوات الصداقة، و قم بالدردشة! | Room Loading Tips |
2499 | Dress Up your Avatar | قم بتلبيس الـavatar الخاص بك | Room Loading Tips |
2500 | The VIP program is all about exclusive access. You also get a monthly credit award and exclusive monthly perks. | برنامج VIP يتميز بالدخول الحصري. و ستحصل أيضاً على مكافأة credit شهرية و مميزات حصرية شهرية. | Room Loading Tips |
2501 | Need credits but don't want to pay | تحتاج credits لكن لا تريد الدفع | Room Loading Tips |
2502 | World's largest selection | أكبر مجموعة في العالم | Room Loading Tips |
2503 | Like someone you just met in a chat, in Pulse or saw a photo of in Photo Stream? Bring up their avatar card and add them as a friend. | هل يعجبك شخص قابلته في الدردشة، Pulse أو رأيت صورته في Photo Stream؟ إذهب الى بطاقة الـavatar الخاصة به و أضفه كصديق. | Room Loading Tips |
2504 | Join other community members in IMVU and non-IMVU related discussions groups and community forums. | إنضم لأعضاء المجتمع الآخرين في مجموعات و منتديات متصلة و غير متصلة بـIMVU. | Room Loading Tips |
2505 | Fill out your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a tagline, and tell everyone why you are here. | إملأ بيانات حسابك حتى يعرف الآخرون عنك. شارك إهتماماتك، أضف شعار، و أخبر الجميع لم أنت هنا. | Room Loading Tips |
2506 | You can earn free credits in many ways, such as taking surveys or signing-up for offers. Check the Earn Credits page on IMVU.com to learn how. | يمكنك كسب credits مجانية بطرق عديدة، مثل المشاركة في الاستبيانات أو التسجيل في العروض. تحقق من صفحة إكسب Credits في IMVU.com لتعرف كيف. | Room Loading Tips |
2507 | Credits are the currency of IMVU, and you can buy them with real money OR earn them for free. We even start you off with some! | Credits عي عملة IMVU، و يمكنك شراؤها بأموال حقيقية أو ربحها مجاناً. و نحن نعطيق بعضها كبداية! | Room Loading Tips |
2508 | Fill our your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a motto, and tell everyone why you are here. | إملأ حسابك حتى يعرف الآخرون عنك. شارك إهتماماتك، أضف شعار، و أخبر الجميع لم أنت هنا. | Room Loading Tips |
2509 | Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. | إنضم الى برنامج Creator، و استخدم أدوات IMVU Creator و تعلم كيف تصنع و تبيع منتجاتك في متجرنا. ستكسب Credits مع كل بيع. | Room Loading Tips |
2510 | Take part in discussions | إنضم لمناقشات | Room Loading Tips |
2511 | You don't always need a credit card to buy Credits from IMVU. Use Paypal, Prepaid Cards or simply your phone. Click the Credits icon to learn how. | لا تحتاج لبطاقة ائتمان دائماً لشراء الـCredits من IMVU. استخدم PayPal، الكروت المدفوعة مقدماً أو هاتفك. إضغط على أيقونة Credits لتعرف كيف. | Room Loading Tips |
2512 | NEVER give out your password | لا تفصح عن كلمة السر أبداً | Room Loading Tips |
2513 | Explore thousands of available chat rooms, join in the conversations and connect with others. Use the Text Chat to converse with everyone. | إستكشف الآلاف من الغرف المتاحة، إنضم للدردشة و اتصل بالآخرين. استخدم صندوق الدردشة لتتحدث مع الجميع. | Room Loading Tips |
2514 | Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. | إكسب IMVU Credits مجاناً عن طريق المشاركة في الاستبيانات و الأسئلة، و مراجعة المنتجات. تحقق من صفحة إكسب Credits لتعرف كيف. | Room Loading Tips |
2515 | Who\ | من/ | Room Loading Tips |
2516 | Celebrate your friendships by gifting your friends. Simply click on the gift icon in the Shop and gift one, a few or all your friends a special item. | إحتفل بصداقتك بإرسال الهدايا الى أصدقائك. ببساطة إضغط على أيقونة الهدية في المتجر و قم بإهداء واحد أو أكثر من أصدقائك منتج مميز. | Room Loading Tips |
2517 | Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. | إضغط على أيقونة القميص في أي مشهد 3D لتذهب الى خزانتك. قم بتلبيس الـavatar الخاص بك على أحدث موضة بملابس، أحذية، أكسسوارات و حيوانات أليفة. | Room Loading Tips |
2518 | Report " | تقرير" | Room Safety Dialog |
2519 | [RoomName] | [اسم الغرفة] | Room Safety Dialog |
2520 | An email with the abuse report information will be sent to your email address. | ستصلك رسالة الكترونية ببيانات تقرير الإساءة على عنوان بريدك الألكتروني. | Room Safety Dialog |
2521 | Please describe the offensive content. | رجاء وصف المحتوى المسيء. | Room Safety Dialog |
2522 | You filed an abuse report against | لقد قمت بعمل شكوى إساءة ضد | Room Safety Dialog |
2523 | Safety controls - | أدوات التحكم في الأمان - | Room Safety Dialog |
2524 | This will send the room name, room picture and room description to IMVU customer service for review. | هذا سيقوم بإرسال اسم الغرفة، صورة الغرفة و وصف الغرفة إلى خدمة عملاء IMVU للمراجعة. | Room Safety Dialog |
2525 | If a public room contains obscene, abusive or hateful content, you should report the offending room. The room you identify will be reviewed by an IMVU staff member or representative to see if it does indeed violate our Terms of Service. If the content is found to be in violation we will send a public message to the offending user's homepage and take further appropriate action. | إذا إحتوت غرفة عامة على محتوى إباحي، مسيء أو بغيض يجب عليك الإبلاغ عن هذه الغرفة. سيتم مراجعة الغرف التي أبلغت عنها من قِبل فريق IMVU لإثبات اذا كانت تخترق شروط الخدمة. إذا ثبت أن المحتوى ينتهك الشروط سنقوم بإرسال رسالة عامة لمالك الغرفة المسيئة و سنتخذ الإجراءات ضده. | Room Safety Dialog |
2526 | IMPORTANT: Reporting also emails the chat history to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: | هام: الإبلاغ يقوم بإرسال تاريخ المحادثة لك و للشخص الذي تقوم بالإبلاغ عنه. مراجعتنا لهذا التاريخ سيؤدي لأحد النتائج التالية: | Room Safety Dialog |
2527 | 10,000 | 10000 | Room Widget |
2528 | Animations | الرسوم المتحركة | Room Widget |
2529 | Talking | يتحدث | Room Widget |
2530 | LOADING... | جاري التحميل... | Room Widget |
2531 | Game Tools | أدوات اللعبة | Room Widget |
2532 | Artist Name Here | إسم الفنان هنا | Room Widget |
2533 | 20,000 | 20000 | Room Widget |
2534 | Avatar2: | Avatar2: | Room Widget |
2535 | (6 sides) | (6 sides) | Room Widget |
2536 | Guillotine | Guillotine | Room Widget |
2537 | to submit this room for consideration. | لتقديم هذه الغرفة للإعتبار. | Room Widget |
2538 | Song title that is kinda long | اسم غرفة طويل الى حد ما | Room Widget |
2539 | Castle | قلعة | Room Widget |
2540 | Owner: | المالك: | Room Widget |
2541 | to see room guidelines for submission. | لرؤية المزيد من إرشادات التقديم. | Room Widget |
2542 | 5,000 | 5000 | Room Widget |
2543 | 400 | 400 | Room Widget |
2544 | Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. | شكراً لتقديمك غرفتك! نحن الآن بصدد مراجعتها. | Room Widget |
2545 | Room Total: | إجمالي الغرفة: | Room Widget |
2546 | Submit this Room to Featured Rooms | قم بتقديم هذه الغرفة للغرف المعروضة | Room Widget |
2547 | if you changed your mind and want to remove it from Themes, please | إذا غيرت رأيك و أردت إزالتها من الموضوعات، رجاء | Room Widget |
2548 | Play Dice! | إلعب بالنرد! | Room Widget |
2549 | Voice chat disabled by room owner | الدردشة الصوتية تم تعطيلها بواسطة مالك الغرفة | Room Widget |
2550 | actions panel | لوحة الحركات | Room Widget |
2551 | Avatar | Avatar | Room Widget |
2552 | 50,000 | 50000 | Room Widget |
2553 | Horse | حصان | Room Widget |
2554 | No longer want it listed there? Click | هل تريد أن تزيلها من العرض هنا؟ إضغط | Room Widget |
2555 | Pick your background color! | إختر لون الخلفية! | Room Widget |
2556 | Shirt | قميص | Room Widget |
2557 | development in process | جاري التطوير | Room Widget |
2558 | Cane | Cane | Room Widget |
2559 | Monocle | نظارة بعين واحدة | Room Widget |
2560 | Avatar2 Total: | إجمالي Avatar2: | Room Widget |
2561 | Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. | لقد تمت إزالة غرفتك من قائمة الغرف ذات الموضوع. | Room Widget |
2562 | Rating posted | تم نشر التصنيف | Room Widget |
2563 | Avatar1: | Avatar1: | Room Widget |
2564 | Rollover stars and click to rate it | إضغط على النجوم للتقييم | Room Widget |
2565 | Room size: | حجم الغرفة: | Room Widget |
2566 | to remove it. | لإزالتها. | Room Widget |
2567 | Helmet | خوذة | Room Widget |
2568 | Dragon | تنين | Room Widget |
2569 | Click here to enable flagging | إضغط هنا للسماح بالإبلاغ | Room Widget |
2570 | Click here to enable flag | إضغط هنا لتسمح بالإبلاغ | Room Widget |
2571 | You've reached your weekly limit. Please come back on | لقد وصلت الى الحد الأدنى الأسبوعي. رجاء العودة في | Room Widget |
2572 | DATE | التاريخ | Room Widget |
2573 | Nominate this Room | قم بترشيح هذه الغرفة | Room Widget |
2574 | Pick your room color! | إختر لون الغرفة! | Room Widget |
2575 | Avatar3 Total: | إجمالي Avatar3: | Room Widget |
2576 | Sword | سيف | Room Widget |
2577 | If you changed your mind and want to cancel your submission, please | إذا غيرت رأيك و أردت تغيير تقديمك، رجاء | Room Widget |
2578 | Pants | بنطلون | Room Widget |
2579 | Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. | لن يتم نشر غرفتك في قسم الغرف ذات الموضوع بعد الآن. | Room Widget |
2580 | Furniture Tools | أدوات الأثاث | Room Widget |
2581 | only visible to QA | only visible to QA | Room Widget |
2582 | Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. | إضغط "تقديم" لتقدم هذه الغرفة للإعتبار. | Room Widget |
2583 | Click or type trigger words | إضغط او أكتب كلمات الأوامر | Room Widget |
2584 | Room: | الغرفة: | Room Widget |
2585 | Robe | رداء | Room Widget |
2586 | Want this Chat Room listed in Featured Rooms? | هل تريد أن تعرض هذه الغرفة في الغرف المعروضة؟ | Room Widget |
2587 | Add to Favorites | أضف الى المفضلة | Room Widget |
2588 | Rate This Room | قم بتصنيف هذه الغرفة | Room Widget |
2589 | Boots | حذاء طويل | Room Widget |
2590 | Download | تحميل | Room Widget |
2591 | Your Chat Room is featured in Themes! | غرفة الدردشة الخاصة بك معروضة في الموضوعات! | Room Widget |
2592 | "Submit" to submit this Chat Room for consideration. | "تقديم" لتقدم هذه الغرفة للإعتبار. | Room Widget |
2593 | No longer want it to be considered? Click | هل تريد ألا تكون في الحسبان؟ إضغط | Room Widget |
2594 | Hotkey | Hotkey | Room Widget |
2595 | Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click | عفواً، لا يمكن تقديم هذه الغرفة لقائمة الغرف ذات الموضوع في هذا الوقت. إضغط | Room Widget |
2596 | Avatar3: | Avatar3: | Room Widget |
2597 | Performance | الآداء | Room Widget |
2598 | We are having trouble connecting. | نواجه مشكلة في الاتصال. | Room Widget |
2599 | Throne | العرش | Room Widget |
2600 | Want this Chat Room to be featured in Themes? | هل تريد أن تعرض هذه الغرفة في الموضوعات؟ | Room Widget |
2601 | Roll | دحرجة | Room Widget |
2602 | Hat | قبعة | Room Widget |
2603 | Submit | تقديم | Room Widget |
2604 | click here | إضغط هنا | Room Widget |
2605 | Review This Room | قم بنقد هذه الغرفة | Room Widget |
2606 | Guest_MarmaladeDawn | Guest_MarmaladeDawn | Room Widget |
2607 | Room Rating : | تصنيف الغرفة : | Room Widget |
2608 | Average Review : | متوسط التصنيف : | Room Widget |
2609 | Your room is not eligible for nomination. | غرفتك غير مؤهلة للترشيح. | Room Widget |
2610 | 15,000 | 15000 | Room Widget |
2611 | There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons | حدثت مشكلة أثناء تقديم غرفتك. رجاء المحاولة في وقت آخر، أو التحقق من الأسباب | Room Widget |
2612 | Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. | مسموح بالإبلاغ. إضغط على الجزء المسيء. أخرج من وضع الإبلاغ بإغلاق هذه القائمة. | Room Widget |
2613 | Push to Talk | إكبس للكلام | Room Widget |
2614 | Chat Scene Flagging Tool | أداة الإبلاغ عن المشهد | Room Widget |
2615 | Flagging | الإبلاغ | Room Widget |
2616 | Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. | إضغط "تقديم" لتبدأ في إعتبار هذه الغرفة. | Room Widget |
2617 | Wizard Hat | قبعة ساحر | Room Widget |
2618 | Remove From Featured List | إزالة من قائمة العرض | Room Widget |
2619 | Armor | درع | Room Widget |
2620 | Nominate Room | قم بترشيح الغرفة | Room Widget |
2621 | ctrl + F | ctrl + F | Room Widget |
2622 | 1,000 | 1000 | Room Widget |
2623 | to see why. | لرؤية لماذا. | Room Widget |
2624 | Avatar1 Total: | إجمالي Avatar1: | Room Widget |
2625 | Furniture Tools (ctrl + F) | أدوات الأثاث (ctrl + F) | Room Widget |
2626 | 600 | 600 | Room Widget |
2627 | Visual Complexity | التعقيد البصري | Room Widget |
2628 | Click to activate the tool. | إضغط لتفعيل الأداة. | Room Widget |
2629 | to cancel. | للإلغاء. | Room Widget |
2630 | Talk | تحدث | Room Widget |
2631 | Submit this Room to Themes | قم بتقديم هذه الغرفة الى الموضوعات | Room Widget |
2632 | Tool Name | اسم الأداة | Room Widget |
2633 | 2145 KB | 2145 KB | Room Widget |
2634 | Voice settings | إعدادات الصوت | Room Widget |
2635 | 3,000 | 3000 | Room Widget |
2636 | Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. | نأسف لرؤيتك تذهب! لقد تم إلغاء تقديم غرفتك. | Room Widget |
2637 | Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. | نأسف لرؤيتك تذهب! تم إزالة عرضك للغرفة من الموضوعات. | Room Widget |
2638 | Good | جيد | Rooms Ratings |
2639 | Poor | سيء | Rooms Ratings |
2640 | Rooms Ratings | ||
2641 | Outstanding | ممتاز | Rooms Ratings |
2642 | Very Good | جيد جداً | Rooms Ratings |
2643 | Fair | متوسط | Rooms Ratings |
2644 | 1024 | 1024 | Send Message |
2645 | Click for product information. | إضغط للحصول على بيانات المنتج. | Send Message |
2646 | Send to: | أرسل الى: | Send Message |
2647 | music | موسيقى | Send Message |
2648 | Gift: | هدية: | Send Message |
2649 | Resend | Resend | Send Message |
2650 | My Giftlist | قائمة الهدايا الخاصة بي | Send Message |
2651 | 5,000,000 | 5000000 | Send Message |
2652 | Select a gift for | إختر هدية لـ | Send Message |
2653 | Deliver: | توصيل: | Send Message |
2654 | Please try again or select a different gift. | رجاء إعادة المحاولة أو إختر هدية مختلفة. | Send Message |
2655 | You must select a delivery date to send a delayed gift. | يجب أن تختار تاريخ التوصيل لإرسال هدية مؤجلة. | Send Message |
2656 | Add Gift | أضف هدية | Send Message |
2657 | Would you like to be resent this verification email? | Would you like to be resent this verification email? | Send Message |
2658 | Too many messages | رسائل كثيرة جداً | Send Message |
2659 | - Select a date - | - اختر التاريخ - | Send Message |
2660 | Wishlist | Wishlist | Send Message |
2661 | Select a date | إختر تاريخ | Send Message |
2662 | There was an error getting gift information for | حدث خطأ أثناء الحصول على معلومات الهدية لـ | Send Message |
2663 | Mintoctopus | Mintoctopus | Send Message |
2664 | NOT NOW | NOT NOW | Send Message |
2665 | YES | YES | Send Message |
2666 | Choose again | إختر مرة أخرى | Send Message |
2667 | VERIFY YOUR EMAIL | VERIFY YOUR EMAIL | Send Message |
2668 | You have sent too many messages in a short period of time. | لقد أرسلت رسائل كثيرة في وقت قصير. | Send Message |
2669 | products | المنتجات | Send Message |
2670 | There was an error with your gift selection. | حدث خطأ في إختيار الهدية. | Send Message |
2671 | Categories: | Categories: | Send Message |
2672 | Show message on homepage | أظهر الرسائل في الصفحة الرئيسية | Send Message |
2673 | Message: | الرسالة: | Send Message |
2674 | 300 | 300 | Send Message |
2675 | To verify you are a real person and not a spammer, please go to the website to send your next message. | للتأكد من أنك شخص حقيقي، رجاء الذهاب للموقع لإرسال رسالتك التالية. | Send Message |
2676 | Verify Your Email | قم بتأكيد بريدك الالكتروني | Send Message |
2677 | x | x | Send Message |
2678 | Sorry, we could not find an avatar named | عفواً، لم نستطع إيجاد avatar اسمه | Send Message |
2679 | Gift wrap: | لف الهدية: | Send Message |
2680 | Product Name | اسم المنتج | Send Message |
2681 | my giftlist | قائمة الهدايا الخاصة بي | Send Message |
2682 | On special day: | في يوم معين: | Send Message |
2683 | You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. | You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. | Send Message |
2684 | Please check the avatar name and try again. | رجاء التحقق من اسم الـavatar و أعد المحاولة. | Send Message |
2685 | Sent Message | الرسائل التي تم إرسالها | Send Message |
2686 | Immediately | فوراً | Send Message |
2687 | Enable flash widgets on furniture | تمكين Flash على الأثاث | Settings Mode |
2688 | Creators can edit the name of a Material and texture in the Editor. There is | يمكن للـCreators تغيير اسم الخامة و النسيج في وضع التعديل. هناك | Settings Mode |
2689 | LGPL v2.1 | LGPL v2.1 | Settings Mode |
2690 | Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. | إختيار هذا الصندوق يعني أنه يمكنك تعديل إسم الخامة و النسيج في وضع التصميم. هذا الخيار متاح فقط للمستخدمين المتقدمين الذين يحبون تغيير اسم XRF. هذا الخيار غير ضروري لغالبية الـCreator. تغيير اسم XRF يبطل روابط الإشتقاق المرتبطة بالمنتج الخاص بك. هذا يعني أن أي تغيير في المنتج الأصلي لن يظهر في منتجك. تشغيل هذا الخيار يعني أنه يمكنك منع أي Creators من إستنساخ منتج من منتجاتك. | Settings Mode |
2691 | Accelerated graphics (OGL2SM2) | Accelerated graphics (OGL2SM2) | Settings Mode |
2692 | Default- no lighting | الأساسي- بدون إضاءة | Settings Mode |
2693 | Enable voice chat | تمكين الدردشة الصوتية | Settings Mode |
2694 | SLOW | بطيء | Settings Mode |
2695 | Standard graphics (fast) | الرسومات العادية (سريعة) | Settings Mode |
2696 | Accelerated graphics (OpenGL) | Accelerated graphics (OpenGL) | Settings Mode |
2697 | Notify of waiting Chat now! partners | إخبار عن شركاء Chat Now! المنتظرين | Settings Mode |
2698 | Draw skeletons | رسم الهياكل | Settings Mode |
2699 | to do this. All materials 'just work' with-out your having to re-name them. | لعمل هذا. جميع الخامات تعمل بدون حاجتك لتغيير اسمهم. | Settings Mode |
2700 | Friends only | الأصدقاء فقط | Settings Mode |
2701 | Chat volume | إرتفاع صوت الدردشة | Settings Mode |
2702 | Show frame rate | إظهار معدل الإطار | Settings Mode |
2703 | © 2014 IMVU Inc. | © 2014 IMVU Inc. | Settings Mode |
2704 | Always visible | ظاهر دائماً | Settings Mode |
2705 | Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) | الزر يعمل بطريقتين (إضغط للكلام، إضغط مرة أخرى لكتم صوت الميكروفون) | Settings Mode |
2706 | Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project | Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project | Settings Mode |
2707 | Show my room location | أظهر موقع غرفتي | Settings Mode |
2708 | The 3D renderer used to draw 3D windows. | العارض 3D تم استخدامه لرسم نوافذ 3D. | Settings Mode |
2709 | All rights reserved. | جميع الحقوق محفوظة. | Settings Mode |
2710 | Automatically set freshly created outfits as your default | ضبط الملابس المصممة حديثاً و جعلها الأساسية | Settings Mode |
2711 | IMVU Inc. | IMVU Inc. | Settings Mode |
2712 | to make sure your mic and speakers are working correctly. | للتأكد من أن سماعاتك و الميكروفون يعملون جيداً. | Settings Mode |
2713 | Enable login rewards | تمكين مكافآت الدخول | Settings Mode |
2714 | 2x | 2x | Settings Mode |
2715 | Use a fixed room camera in Product Edit mode | إستخدم كاميرا ثابتة في وضع تعديل المنتج | Settings Mode |
2716 | Audiere | Audiere | Settings Mode |
2717 | Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. | حقوق الملكية (c) 2003-2012 TransGaming Inc. | Settings Mode |
2718 | Show dynamic geometry | إظهار الهندسة الديناميكية | Settings Mode |
2719 | Show text chat on top of tools | رؤية الدردشة النصية فوق الأدوات | Settings Mode |
2720 | Default- no lighting | الأساسي- بدون إضاءة | Settings Mode |
2721 | Away message | رسالة "بعيد" | Settings Mode |
2722 | Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. | Creators المستوى السادس أو أكثر يمكنهم إختيار هذا الخيار لتعديل فئة منتجك. هذا يعني أنك سترى قائمة كاملة بالفئات عند تقديم منتجك. رجاء توخي الحذر عند إختيار هذا الخيار لأن تغيير فئة المنتج سيؤدي الى تجربة سيئة للمستخدمين. | Settings Mode |
2723 | Enable Notification Center | Enable Notification Center | Settings Mode |
2724 | Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation | حقوق الملكية (c) 2002-2008 Xiph.org مؤسسة | Settings Mode |
2725 | © 2012 IMVU Inc. | IMVU Inc. 2012 © | Settings Mode |
2726 | Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott | Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott | Settings Mode |
2727 | Show text chat on top of tools | رؤية الدردشة النصية فوق الأدوات | Settings Mode |
2728 | GLee | GLee | Settings Mode |
2729 | 1.25x | 1.25x | Settings Mode |
2730 | Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin | حقوق ملكية إضافية: Laurent Desmecht، Justin Hare، Chad Austin | Settings Mode |
2731 | Enable avatar names in some 3d views | تمكين اسم الـavatar في بعض مشاهد 3D | Settings Mode |
2732 | Away | بعيد | Settings Mode |
2733 | Notify of people waiting to chat | إخبار عن الأشخاص المنتظرين الدردشة | Settings Mode |
2734 | Daily Rewards | المكافآت اليومية | Settings Mode |
2735 | Availability status | وضع الإتاحة | Settings Mode |
2736 | Preview | عرض | Settings Mode |
2737 | Protocol Buffers | Protocol Buffers | Settings Mode |
2738 | IMVU in based on, in part or whole, the following software. | IMVU مبنية، كلياً او جزئياً، على البرنامج التالي. | Settings Mode |
2739 | Availability status | وضع الإتاحة | Settings Mode |
2740 | Use a fixed room camera in Product Edit and My Room modes | إستخدم كاميرا ثابتة في وضع تعديل المنتج و غرفتي | Settings Mode |
2741 | Animation speed | سرعة الحركة | Settings Mode |
2742 | Troubleshooting Tools | أدوات حل المشاكل | Settings Mode |
2743 | Enable friend online sound | السماح لصوت إشعار إتاحة الصديق | Settings Mode |
2744 | Default room for Shop mode | الغرفة الأساسية لوضع التسوق | Settings Mode |
2745 | Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff | حقوق الملكية (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff | Settings Mode |
2746 | responsibly | بمسؤولية | Settings Mode |
2747 | Notify of waiting Chat now! partners | إخبار عن شركاء Chat Now! المنتظرين | Settings Mode |
2748 | libogg | libogg | Settings Mode |
2749 | Boost | دفعة | Settings Mode |
2750 | 3D Chat Application | تطبيق الدردشة 3D | Settings Mode |
2751 | Please select a language | رجاء إختيار اللغة | Settings Mode |
2752 | Show 'IMVU is running in the background' message | إظهار رسالة ’IMVU تعمل في الخلفية‘ | Settings Mode |
2753 | Language | اللغة | Settings Mode |
2754 | Turn on Material & Texture name editing | تشغيل تعديل اسم الخامة و النسيج | Settings Mode |
2755 | Enable friend online sound | السماح لصوت إشعار إتاحة الصديق | Settings Mode |
2756 | Enable product sounds | السماح لأصوات المنتجات | Settings Mode |
2757 | Enable chat invite sound | تمكين صوت الدعوة للدردشة | Settings Mode |
2758 | Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring | Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring | Settings Mode |
2759 | Clear IMVU cache | مسح IMVU cache | Settings Mode |
2760 | Creators of Tier level 6 or higher are allowed to place a product in a category that does not match it's product type. | الـCreators من المستوى السادس أو أعلى يمكنهم وضع المنتج في فئة لا تطابق نوع المنتج. | Settings Mode |
2761 | NOTE: These settings are for experienced, knowledgable users only! | ملحوظة: هذه الإعدادات للمستخدمين المتمرسين و الذين على دراية فقط! | Settings Mode |
2762 | You normally won't use these, but IMVU staff may ask you to try these options if you are having trouble with 3D Chat. | عادة لن تستخدم هؤلاء، لكن العاملين في IMVU يمكن أن يطلبوا منك إستخدامها اذا كنت تواجه مشاكل في الدردشة 3D. | Settings Mode |
2763 | To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? | لتطبيق هذا التغيير، يجب عليك إعادة فتح الموقع. هل تريد الخروج و إعادة البدء الآن؟ | Settings Mode |
2764 | . Placing a product in the wrong category can negatively impact your customer's experience. | . Placing a product in the wrong category can negatively impact your customer's experience. | Settings Mode |
2765 | Teens only | المراهقين فقط | Settings Mode |
2766 | Enable auto-close when I leave my private chats | السماح للإغلاق التلقائي عندما أترك الدردشة الشخصية | Settings Mode |
2767 | Please select a language | رجاء إختيار اللغة | Settings Mode |
2768 | pywin32 | pywin32 | Settings Mode |
2769 | Above avatar | فوق avatar | Settings Mode |
2770 | PySQLite | PySQLite | Settings Mode |
2771 | Blocking Action | أمر المنع | Settings Mode |
2772 | Standard graphics (fast) | الرسومات العادية (سريعة) | Settings Mode |
2773 | Recommended | مقترحة | Settings Mode |
2774 | IMVU uses, in part or whole, the following software. | تستخدم IMVU، كلياً أو جزئياً، البرنامج التالي. | Settings Mode |
2775 | Accelerated graphics (Direct3D) | Accelerated graphics (Direct3D) | Settings Mode |
2776 | Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin | Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin | Settings Mode |
2777 | Submit to any Category | تقديم لأي فئة | Settings Mode |
2778 | IMVU version | نسخة IMVU | Settings Mode |
2779 | At bottom of 3D window | في أسفل نافذة 3D | Settings Mode |
2780 | 1.75x | 1.75x | Settings Mode |
2781 | © 2013 IMVU Inc. | © 2013 IMVU Inc. | Settings Mode |
2782 | Above avatar | فوق avatar | Settings Mode |
2783 | Available | متاح | Settings Mode |
2784 | Do not disturb | رجاء عدم الإزعاج | Settings Mode |
2785 | Default | الأساسي | Settings Mode |
2786 | Non-friend | غير صديق | Settings Mode |
2787 | Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) | الزر يعمل بطريقتين (إضغط للكلام، إضغط مرة أخرى لكتم صوت الميكروفون) | Settings Mode |
2788 | Copyright 2008 Google Inc. | حقوق الملكية 2008 Google Inc. | Settings Mode |
2789 | jpeglib | jpeglib | Settings Mode |
2790 | 7-Zip | 7-Zip | Settings Mode |
2791 | Please use this option | رجاء استخدام هذا الخيار | Settings Mode |
2792 | Adults only | البلغين فقط | Settings Mode |
2793 | Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse | Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse | Settings Mode |
2794 | Block Action | أمر المنع | Settings Mode |
2795 | Acknowledgments | شكر و تقدير | Settings Mode |
2796 | Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger | Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger | Settings Mode |
2797 | Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov | Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov | Settings Mode |
2798 | Available | متاح | Settings Mode |
2799 | Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation | Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation | Settings Mode |
2800 | Show gaze targets | إظهار أهداف البصر | Settings Mode |
2801 | Voice chat is currently unavailable. | الدردشة الصوتية غير متاحة حالياً. | Settings Mode |
2802 | Settings | الإعدادات | Settings Mode |
2803 | LGPL v3 | LGPL v3 | Settings Mode |
2804 | Test Call | مكالمة إختبار | Settings Mode |
2805 | The 3D renderer used to draw 3D windows. | العارض 3D تم استخدامه لرسم نوافذ 3D. | Settings Mode |
2806 | Show frame rate | إظهار معدل الإطار | Settings Mode |
2807 | Mozilla Public License v1.1 | Mozilla Public License v1.1 | Settings Mode |
2808 | Enable daily login reward | تمكين مكافأة الدخول اليومية | Settings Mode |
2809 | pylzma | pylzma | Settings Mode |
2810 | Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh | Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh | Settings Mode |
2811 | Friend | صديق | Settings Mode |
2812 | Python Imaging Library | Python Imaging Library | Settings Mode |
2813 | Hold button down to talk | إكبس الزر لتتحدث | Settings Mode |
2814 | Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring | Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring | Settings Mode |
2815 | Text chat display | عرض الدردشة النصية | Settings Mode |
2816 | Advanced | متقدم | Settings Mode |
2817 | Sound | الصوت | Settings Mode |
2818 | Friends only | الأصدقاء فقط | Settings Mode |
2819 | Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation | Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation | Settings Mode |
2820 | Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. | Creators المستوى السادس أو أكثر يمكنهم إختيار هذا الخيار لتعديل فئة منتجك. هذا يعني أنك سترى قائمة كاملة بالفئات عند تقديم منتجك. رجاء توخي الحذر عند إختيار هذا الخيار لأن تغيير فئة المنتج سيؤدي الى تجربة سيئة للمستخدمين. | Settings Mode |
2821 | Copyright 1997-2007 by David K. McAllister | Copyright 1997-2007 by David K. McAllister | Settings Mode |
2822 | Enable chat invite sound | تمكين صوت الدعوة للدردشة | Settings Mode |
2823 | Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch | Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch | Settings Mode |
2824 | Copyright (c) 2005 Chad Austin | Copyright (c) 2005 Chad Austin | Settings Mode |
2825 | © 2015 IMVU Inc. | © 2015 IMVU Inc. | Settings Mode |
2826 | Recommended (Windows 10 Only) | Recommended (Windows 10 Only) | Settings Mode |
2827 | © | © | Settings Mode |
2828 | Standard graphics | الرسومات العادية | Settings Mode |
2829 | Creating | التصميم | Settings Mode |
2830 | Hide/remove AP items | Hide/remove AP items | Settings Mode |
2831 | Teens only | المراهقين فقط | Settings Mode |
2832 | Python | Python | Settings Mode |
2833 | Accelerated graphics (Direct3D) | Accelerated graphics (Direct3D) | Settings Mode |
2834 | Use new Chat Rooms interface | إستخدم الواجهة الجديدة لغرفة الدردشة | Settings Mode |
2835 | Enable avatar name autocompletion in chat | تمكين الإكمال الأوتوماتيكي لاسم الـavatar أثناء الدردشة | Settings Mode |
2836 | py2exe | py2exe | Settings Mode |
2837 | Accelerated graphics (OpenGL 2) | Accelerated graphics (OpenGL 2) | Settings Mode |
2838 | Default room for Shop mode | الغرفة الأساسية لوضع التسوق | Settings Mode |
2839 | Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. | إختيار هذا الصندوق يعني أنه يمكنك تعديل إسم الخامة و النسيج في وضع التصميم. هذا الخيار متاح فقط للمستخدمين المتقدمين الذين يحبون تغيير اسم XRF. هذا الخيار غير ضروري لغالبية الـCreator. تغيير اسم XRF يبطل روابط الإشتقاق المرتبطة بالمنتج الخاص بك. هذا يعني أن أي تغيير في المنتج الأصلي لن يظهر في منتجك. تشغيل هذا الخيار يعني أنه يمكنك منع أي Creators من إستنساخ منتج من منتجاتك. | Settings Mode |
2840 | Show 'IMVU is running in the background' message | إظهار رسالة ’IMVU تعمل في الخلفية‘ | Settings Mode |
2841 | TransGaming SwiftShader | TransGaming SwiftShader | Settings Mode |
2842 | At bottom of 3D window | في أسفل نافذة 3D | Settings Mode |
2843 | Show my room location | أظهر موقع غرفتي | Settings Mode |
2844 | Adults only | البلغين فقط | Settings Mode |
2845 | Mozilla XULRunner SDK | Mozilla XULRunner SDK | Settings Mode |
2846 | Clear IMVU cache and restart client | مسح IMVU cache و إعادة تشغيل الموقع | Settings Mode |
2847 | IMVU is based on, in part or whole, the following software. | IMVU is based on, in part or whole, the following software. | Settings Mode |
2848 | IMVU is made possible by the following software. | IMVU متاحة بسبب البرنامج التالي. | Settings Mode |
2849 | My Account | حسابي | Settings Mode |
2850 | Enable avatar names in some 3d views | تمكين اسم الـavatar في بعض مشاهد 3D | Settings Mode |
2851 | Cal3D | Cal3D | Settings Mode |
2852 | Enable room loading dialog for public rooms | تفعيل حوار تحميل الغرف العامة | Settings Mode |
2853 | Show advanced frame counters | إظهار عدادات إطارات متقدمة | Settings Mode |
2854 | 3x | 3x | Settings Mode |
2855 | Default room for Shop Together mode | الغرفة الأساسية لوضع Shop Together | Settings Mode |
2856 | Show static geometry | إظهار هندسة ثابتة | Settings Mode |
2857 | Display avatar names in 3D scene | أظهر أسماء الـavatar في مشهد 3D | Settings Mode |
2858 | About IMVU | عن IMVU | Settings Mode |
2859 | New Looks | المظاهر الجديدة | Settings Mode |
2860 | Text chat display | عرض الدردشة النصية | Settings Mode |
2861 | Enable voice chat | تمكين الدردشة الصوتية | Settings Mode |
2862 | Default room for Dress Up mode | الغرفة الأساسية لوضع إرتداء الملابس | Settings Mode |
2863 | Display voice widget when entering chat | إظهار أداة الصوت عند الدخول الى غرفة دردشة | Settings Mode |
2864 | Creating | التصميم | Settings Mode |
2865 | Scaling factor for client elements | Scaling factor for client elements | Settings Mode |
2866 | Edit Material / Texture Name | تعديل اسم الخامة / النسيج | Settings Mode |
2867 | Display avatar names in 3D scene | أظهر أسماء الـavatar في مشهد 3D | Settings Mode |
2868 | CPUInfo | CPUInfo | Settings Mode |
2869 | Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. | Creators المستوى السادس أو أكثر يمكنهم إختيار هذا الخيار لتعديل فئة منتجك. هذا يعني أنك سترى قائمة كاملة بكل الفئات عند تقديم منتجك. رجاء توخي الحذر عند إختيار هذا الخيار لأن تغيير فئة المنتج يمكن أن يؤدي لتجربة مستخدمين سيئة. | Settings Mode |
2870 | Animation | الحركة | Settings Mode |
2871 | Enable realtime message notifications | تمكين إشعارات الرسائل بالوقت الحقيقي | Settings Mode |
2872 | Submission | التقديم | Settings Mode |
2873 | None (1x Scaling) | None (1x Scaling) | Settings Mode |
2874 | Show overlay updates | إظهار تحديثات overlay | Settings Mode |
2875 | Do not disturb | رجاء عدم الإزعاج | Settings Mode |
2876 | Daily Login Rewards | مكافآت الدخول اليومية | Settings Mode |
2877 | zero need | بدون حاجة | Settings Mode |
2878 | FAST | سريع | Settings Mode |
2879 | Start a Test Call | إبدأ مكالمة تجريبية | Settings Mode |
2880 | Enable room loading dialog for public rooms | تفعيل حوار تحميل الغرف العامة | Settings Mode |
2881 | Enable product sounds | السماح لأصوات المنتجات | Settings Mode |
2882 | Standard graphics | الرسومات العادية | Settings Mode |
2883 | Retrieving list.... | جاري إسترجاع القائمة.... | Settings Mode |
2884 | Show text chat as a tool | إظهار الدردشة النصية كوسيلة | Settings Mode |
2885 | Settings | الإعدادات | Settings Mode |
2886 | Show object spaces | إظهار مسافات الأشياء | Settings Mode |
2887 | My Language | لغتي | Settings Mode |
2888 | To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? | لتطبيق هذا التغيير، يجب عليك إعادة فتح الموقع. هل تريد الخروج و إعادة البدء الآن؟ | Settings Mode |
2889 | This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. | هذا العمل مبني جزئياً على عمل Independent JPEG Group. | Settings Mode |
2890 | Show text chat as a tool | إظهار الدردشة النصية كوسيلة | Settings Mode |
2891 | Default | الأساسي | Settings Mode |
2892 | Accelerated graphics (OpenGL) | Accelerated graphics (OpenGL) | Settings Mode |
2893 | Enable realtime friend notifications | تمكين إشعارات الأصدقاء بالوقت الحقيقي | Settings Mode |
2894 | Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. | Creators المستوى السادس أو أكثر يمكنهم إختيار هذا الخيار لتعديل فئة منتجك. هذا يعني أنك سترى قائمة كاملة بكل الفئات عند تقديم منتجك. رجاء توخي الحذر عند إختيار هذا الخيار لأن تغيير فئة المنتج يمكن أن يؤدي لتجربة مستخدمين سيئة. | Settings Mode |
2895 | Enable auto-booting when I leave my private chats | تمكين الطرد التلقائي عندما أترك الدردشة الخاصة | Settings Mode |
2896 | Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond | Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond | Settings Mode |
2897 | Animation speed | سرعة الحركة | Settings Mode |
2898 | 1.5x | 1.5x | Settings Mode |
2899 | OpenSSL | OpenSSL | Settings Mode |
2900 | Show skeletons | إظهار الهياكل | Settings Mode |
2901 | select all | إختيار الكل | Settings Mode |
2902 | Display voice widget when entering chat | إظهار أداة الصوت عند الدخول الى غرفة دردشة | Settings Mode |
2903 | This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, | هذا المنتج يحتوي على SwiftShader Software GPU Tookit، | Settings Mode |
2904 | . Changing the XRF or asset names breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means any updates to a parent product will not be inherited by your product. It also means that you can break all derivations of your product by other Creators. | . تغيير XRF أو أسماء الأصول يمكنع خصائص الإشتقاق المرتبطة بمنتجك. هذا يعني أن أي تحديثات للمنتج الأصلي لن تنتقل الى منتجك. هذا يعني أيضاً أنك يمكن أن تمنع كل الإشتقاقات من منتجك بواسطة Creators. | Settings Mode |
2905 | Enable daily login rewards | السماح لمكافآت تسجيل الدخول اليومي | Settings Mode |
2906 | Settings | الإعدادات | Settings Mode |
2907 | libvorbis | libvorbis | Settings Mode |
2908 | Enable product recommendations in Shop mode | Enable product recommendations in Shop mode | Settings Mode |
2909 | Hold button down to talk | إكبس الزر لتتحدث | Settings Mode |
2910 | ParticleLib | ParticleLib | Settings Mode |
2911 | Send log files to IMVU | إرسل ملفات التاريخ لـIMVU. | Settings Mode |
2912 | Away message | رسالة "بعيد" | Settings Mode |
2913 | Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB | حقوق الملكية c) 1997-2009) بواسطة Secret Labs AB | Settings Mode |
2914 | Chat volume | إرتفاع صوت الدردشة | Settings Mode |
2915 | Show birthday notification icon | إظهار أيقونة عيد الميلاد | Settings Mode |
2916 | Voice Chat | دردشة صوتية | Settings Mode |
2917 | Show birthday notification icon | إظهار أيقونة عيد الميلاد | Settings Mode |
2918 | All Rights Reserved. | جميع الحقوق محفوظة. | Settings Mode |
2919 | Web Inventory | جرد الإنترنت | Settings Mode |
2920 | Visible near mouse cursor | مرئية بجانب مؤشر الفأرة | Settings Mode |
2921 | Robots | إنسان آلي | Shop Mode |
2922 | Actions | الحركات | Shop Mode |
2923 | Transformables | يمكن تحويلها | Shop Mode |
2924 | recommended | مقترحة | Shop Mode |
2925 | Fairies | الجنيات | Shop Mode |
2926 | General | عام | Shop Mode |
2927 | Tops | الملابس العليا | Shop Mode |
2928 | discount: | التخفيض: | Shop Mode |
2929 | Your balance: | رصيدك: | Shop Mode |
2930 | More Information | المزيد من المعلومات | Shop Mode |
2931 | All Outfits | كل الأزياء | Shop Mode |
2932 | Page | صفحة | Shop Mode |
2933 | 1 to 1,000 credits | 1 الى 1,000 credits | Shop Mode |
2934 | items matching your search for | الأغراض التي تطابق بحثك عن | Shop Mode |
2935 | - Bottoms | - الأزياء السفلية | Shop Mode |
2936 | Get more credits now | أحصل على credits أكثر الآن | Shop Mode |
2937 | All Men\'s | كل أغراض الرجال | Shop Mode |
2938 | All Women\'s | كل أغراض السيدات | Shop Mode |
2939 | Dogs | كلاب | Shop Mode |
2940 | See More | رؤية المزيد | Shop Mode |
2941 | Keep Gender | لا تغير النوع | Shop Mode |
2942 | Poses | الأوضاع | Shop Mode |
2943 | You don\'t have enough credits for this purchase. | لا توجد لديك credits كافية لهذا الشراء. | Shop Mode |
2944 | Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. | Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. | Shop Mode |
2945 | - Eyebrows | - الحواجب | Shop Mode |
2946 | 1,001 to 2,000 credits | 1001 الى 2000 credits | Shop Mode |
2947 | Avg. User Rating | متوسط تصنيفات المستخدمين | Shop Mode |
2948 | Dolls | Dolls | Shop Mode |
2949 | Price: Low to High | السعر: الأقل الى الأعلى | Shop Mode |
2950 | we\'ve hand-picked these | لقد إخترنا هؤلاء خصيصاً | Shop Mode |
2951 | Sort by | ترتيب حسب | Shop Mode |
2952 | Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. | عفواً، ليس لدينا أى منتجات تطابق بحثك. رجاء التحقق من مقومات البحث و أعد المحاولة. | Shop Mode |
2953 | Cats on ground | القطط على الأرض | Shop Mode |
2954 | CATEGORY NAME | إسم الفئة | Shop Mode |
2955 | Refill Your Credits? | إعادة مليء الـCredits الخاصة بك؟ | Shop Mode |
2956 | Miscellaneous | متعدد | Shop Mode |
2957 | Homes | البيوت | Shop Mode |
2958 | just for you | لك فقط | Shop Mode |
2959 | Shop | تسوق | Shop Mode |
2960 | 301 to 1,000 credits | 301 الى 1000 credits | Shop Mode |
2961 | Showing Page | إظهار صفحة | Shop Mode |
2962 | Horses | أحصنة | Shop Mode |
2963 | pets (QA only) | الحيوانات الأليفة (QA فقط) | Shop Mode |
2964 | Male Outfits | أزياء الرجال | Shop Mode |
2965 | poses | الأوضاع | Shop Mode |
2966 | Female Outfits | أزياء السيدات | Shop Mode |
2967 | bottoms | الأزياء السفلية | Shop Mode |
2968 | Name: A to Z | الاسم: A الى Z | Shop Mode |
2969 | - Tops | - الملابس العليا | Shop Mode |
2970 | Turn off recommendations? | Turn off recommendations? | Shop Mode |
2971 | item | غرض | Shop Mode |
2972 | All Womens | كل أغراض السيدات | Shop Mode |
2973 | All Prices | كل الأسعار | Shop Mode |
2974 | Change Gender | تغيير النوع | Shop Mode |
2975 | All Furniture | كل الأثاث | Shop Mode |
2976 | Show | عرض | Shop Mode |
2977 | Hairstyles | تصفيفات الشعر | Shop Mode |
2978 | Lamps & Lighting | المصابيح و الإضاءة | Shop Mode |
2979 | Adorable Puppies | كلاب صغيرة محبوبة | Shop Mode |
2980 | cost | التكلفة | Shop Mode |
2981 | You have this | You have this | Shop Mode |
2982 | Parrots | الببغاوات | Shop Mode |
2983 | Promo Credits: | Promo Credits: | Shop Mode |
2984 | Beaches | الشواطئ | Shop Mode |
2985 | the settings menu. Or you can minimize for viewing later. | the settings menu. Or you can minimize for viewing later. | Shop Mode |
2986 | We have | لدينا | Shop Mode |
2987 | - Accessories | - الأكسسوارات | Shop Mode |
2988 | Most Recently Added | المضافة حديثاً | Shop Mode |
2989 | - Female Actions | - حركات السيدات | Shop Mode |
2990 | Chairs | الكراسي | Shop Mode |
2991 | There are | هناك | Shop Mode |
2992 | Evil Mice | Evil Mice | Shop Mode |
2993 | Gloves | القفازات | Shop Mode |
2994 | Bundles | الحِزَم | Shop Mode |
2995 | Tables | الطاولات | Shop Mode |
2996 | Total: | الإجمالي: | Shop Mode |
2997 | Price: High to Low | السعر: الأعلى الى الأقل | Shop Mode |
2998 | Cats | Cats | Shop Mode |
2999 | items | الأغراض | Shop Mode |
3000 | recommendations | المقترحات | Shop Mode |
3001 | Female Actions | حركات السيدات | Shop Mode |
3002 | 5,001 to 10,000 credits | 5001 الى 10000 credits | Shop Mode |
3003 | Your balance | رصيدك | Shop Mode |
3004 | Sort by: | تصنيف عن طريق: | Shop Mode |
3005 | Recommended Products | المنتجات المقترحة | Shop Mode |
3006 | Newest Products | أحدث منتجات | Shop Mode |
3007 | - Shoes | - أحذية | Shop Mode |
3008 | - Hairstyles | - تصفيفات الشعر | Shop Mode |
3009 | wishlist | wishlist | Shop Mode |
3010 | Cityscapes | منظر للمدينة | Shop Mode |
3011 | Llamas | لاما | Shop Mode |
3012 | Buy all | شراء الكل | Shop Mode |
3013 | credits. | credits. | Shop Mode |
3014 | Rodents | Rodents | Shop Mode |
3015 | Rooms | الغرف | Shop Mode |
3016 | for you! | لك! | Shop Mode |
3017 | Baby Dragons | تنانين صغيرة | Shop Mode |
3018 | General Audience | المستخدمين العاديين | Shop Mode |
3019 | Promo Credits | Promo Credits | Shop Mode |
3020 | - Bundles | - Bundles | Shop Mode |
3021 | Wrong Gender for Item | النوع الخاطئ لهذا المنتج | Shop Mode |
3022 | women | السيدات | Shop Mode |
3023 | Aquatic | Aquatic | Shop Mode |
3024 | Birds | Birds | Shop Mode |
3025 | tops | الملابس العليا | Shop Mode |
3026 | Would you like to turn off recommendations? | Would you like to turn off recommendations? | Shop Mode |
3027 | Here are some more great items to complement your current outfit | هذه أغراض أخرى تكمل زيّك الحالي | Shop Mode |
3028 | of | من | Shop Mode |
3029 | Search catalog | البحث في القائمة | Shop Mode |
3030 | - Heads | - الرؤوس | Shop Mode |
3031 | Heads | الرؤوس | Shop Mode |
3032 | All Poses | كل الأوضاع | Shop Mode |
3033 | Decorated Rooms | Decorated Rooms | Shop Mode |
3034 | Jellies | هلام | Shop Mode |
3035 | credits | credits | Shop Mode |
3036 | New Pets | الحيوانات الأليفة الجديدة | Shop Mode |
3037 | There was an error attempting to retrieve recommendations. Please try again. | حدث خطأ أثناء إسترجاع المقترحات. رجاء أعد المحاولة. | Shop Mode |
3038 | Credits | Credits | Shop Mode |
3039 | Total | الإجمالي | Shop Mode |
3040 | Couches | الأرائك | Shop Mode |
3041 | Product ID | ID المنتج | Shop Mode |
3042 | Accessories | الكماليات | Shop Mode |
3043 | Hottest Products | أهم المنتجات | Shop Mode |
3044 | 15 | 15 | Shop Mode |
3045 | We're sorry, but an error has occurred. Please try again in a moment. | عفواً، لقد حدث خطأ. رجاء إعادة المحاولة بعد قليل. | Shop Mode |
3046 | Get Access Pass to unlock them! | أحصل على Access Pass لتقوم بفتحهم! | Shop Mode |
3047 | - Gloves | - القفازات | Shop Mode |
3048 | - Male Outfits | - أزياء الرجال | Shop Mode |
3049 | Skins | البشرة | Shop Mode |
3050 | Name: Z to A | الإسم: Z الى A | Shop Mode |
3051 | Shop | تسوق | Shop Mode |
3052 | all | الكل | Shop Mode |
3053 | Bottoms | الملابس السفلى | Shop Mode |
3054 | Insects | Insects | Shop Mode |
3055 | Televisions | التليفزيونات | Shop Mode |
3056 | All Products | كل المنتجات | Shop Mode |
3057 | Shoes | الأحذية | Shop Mode |
3058 | Best Match | أحسن تطابق | Shop Mode |
3059 | Pet People | Pet People | Shop Mode |
3060 | Relevance | الصلة | Shop Mode |
3061 | Eyes | العيون | Shop Mode |
3062 | 1-300 credits | 1-300 credits | Shop Mode |
3063 | avatars | avatars | Shop Mode |
3064 | Apartments | الشقق | Shop Mode |
3065 | shoes | الأحذية | Shop Mode |
3066 | Access Pass Only | Access Pass فقط | Shop Mode |
3067 | Move to Wishlist | إضافة الى Wishlist | Shop Mode |
3068 | All | الكل | Shop Mode |
3069 | Rated | التصنيف | Shop Mode |
3070 | 2,001 to 5,000 credits | 2001 الى 5000 credits | Shop Mode |
3071 | outfits (QA only) | الأزياء (QA فقط) | Shop Mode |
3072 | Shopping Cart | عربة التسوق | Shop Mode |
3073 | add to wishlist | أضف الى wishlist | Shop Mode |
3074 | no plugin | no plugin | Shop Mode |
3075 | Furniture | الأثاث | Shop Mode |
3076 | Clubs | النوادي | Shop Mode |
3077 | - Female Outfits | - أزياء السيدات | Shop Mode |
3078 | Fountains | النافورات | Shop Mode |
3079 | Mammals | Mammals | Shop Mode |
3080 | cost: | التكلفة: | Shop Mode |
3081 | Male Actions | حركات الرجال | Shop Mode |
3082 | Creator: A to Z | Creator: A الى Z | Shop Mode |
3083 | You own this | أنت تمتلك هذا | Shop Mode |
3084 | - Skins | - أنواع البشرة | Shop Mode |
3085 | Buy Now | اشتري الآن | Shop Mode |
3086 | Itty Bitty Pets | حيوانات صغيرة | Shop Mode |
3087 | Product Information | بيانات المنتج | Shop Mode |
3088 | Plants | Plants | Shop Mode |
3089 | rooms | غرف | Shop Mode |
3090 | Creator: Z to A | Creator: Z الى A | Shop Mode |
3091 | 0 | 0 | Shop Mode |
3092 | If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. | If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. | Shop Mode |
3093 | pets | الحيوانات الأليفة | Shop Mode |
3094 | Minimize | Minimize | Shop Mode |
3095 | men | الرجال | Shop Mode |
3096 | Castles | القلاع | Shop Mode |
3097 | Reptiles | Reptiles | Shop Mode |
3098 | Nature Scenes | مناظر الطبيعة | Shop Mode |
3099 | 10,001+ credits | 10001+ credits | Shop Mode |
3100 | give to a friend | أعطِ لصديق | Shop Mode |
3101 | made by | تم تصميمه بواسطة | Shop Mode |
3102 | You can minimize the recommender or turn it off completely below. | You can minimize the recommender or turn it off completely below. | Shop Mode |
3103 | by | بواسطة | Shop Mode |
3104 | Display Only | العرض فقط | Shop Mode |
3105 | Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! | أحصل على Access Pass و إستمتع بالتجربة الكاملة لـIMVU! | Shop Mode |
3106 | discount | تخفيض | Shop Mode |
3107 | Credits: | Credits: | Shop Mode |
3108 | SEARCHWORD | كلمة البحث | Shop Mode |
3109 | Show Only | أظهر فقط | Shop Mode |
3110 | - Eyes | - العيون | Shop Mode |
3111 | All Mens | كل أغراض الرجال | Shop Mode |
3112 | add to cart | أضف لعربة التسوق | Shop Mode |
3113 | outfits | الأزياء | Shop Mode |
3114 | Creator | Creator | Shop Mode |
3115 | Monsters | Monsters | Shop Mode |
3116 | - Male Actions | - حركات الرجال | Shop Mode |
3117 | Fantasy | الخيال | Shop Mode |
3118 | You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? | لا يمكنك إرتداء ملابس مخالفة لنوع الـavatar الخاص بك. هل تريد تغيير نوع الـavatar لتجرب هذا المنتج؟ | Shop Mode |
3119 | Eyebrows | الحواجب | Shop Mode |
3120 | Shop | تسوق | Shop Mode |
3121 | Access Pass items. | منتجات Access Pass. | Shop Mode |
3122 | Recommendations are based on the top and bottoms that you are wearing. Put on your favorite outfit and come back for recommendations. | المقترحات مبنية على الملابس العلوية و السفلية التي ترتديها. إرتدي زيّك المفضل و عد من أجل المقترحات. | Shop Mode |
3123 | furniture | الأثاث | Shop Mode |
3124 | Spiders | العناكب | Shop Mode |
3125 | Turn off recommendations? You can turn them back on in | Turn off recommendations? You can turn them back on in | Shop Mode |
3126 | Monkeys | القرود | Shop Mode |
3127 | Share to my Feed | Share to my Feed | Snapshot |
3128 | All content posted to your Avatar Card, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." | كل المحتوى المكتوب في بطاقة الـavatar الخاص بك، شاملاً صورتك، اسم الـavatar أو الحساب و الشعار، يجب أن يكون مناسب للـ "المستخدمين العاديين." | Snapshot |
3129 | Replace my room picture | إستبدال صورة غرفتي | Snapshot |
3130 | Replace my profile picture | إستبدال صورة حسابي | Snapshot |
3131 | Share to my stream | أنشر على stream | Snapshot |
3132 | All content posted, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." | كل المحتوى المنشور، بما فيه صورة الحساب، اسم الـavatar/الحساب و الشعار، يجب أن تكون مناسبة للـ "مستخدمين العاديين." | Snapshot |
3133 | All content must be appropriate for | كل المحتوى يجب أن يكون مناسباً لـ | Snapshot |
3134 | Try Again | أعد المحاولة | Snapshot |
3135 | Save Photo | حفظ الصورة | Snapshot |
3136 | There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. | There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. | Source\im\avatarcontroller.py |
3137 | Product Error | Product Error | Source\im\avatarcontroller.py |
3138 | browser | المتصفح | Source\imvu\client\browserdialog.py |
3139 | Sorry, but you may only invite two people to shop with you. | عفواً، يمكنك فقط دعوة شخصين للتسوق معك. | Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py |
3140 | Shop Together Full | Shop Together ممتلئ | Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py |
3141 | Boomer | مشهور | Source\imvu\mode\boomermode.py |
3142 | Finished | إنتهيت | Source\imvu\mode\boomermode.py |
3143 | You lost! | لقد خسرت! | Source\imvu\mode\boomermode.py |
3144 | Critter Gym | صالة ألعاب المخلوقات | Source\imvu\mode\crittergymmode.py |
3145 | There was an error accessing your critter. Please try again later. | حدث خطأ في الوصول الى المخلوق الخاص بك. رجاء أعد المحاولة. | Source\imvu\mode\crittergymmode.py |
3146 | Featured Rooms | الغرف المعروضة | Source\imvu\mode\featuredroomsmode.py |
3147 | Get Matched | Get Matched | Source\imvu\mode\getmatchedmode.py |
3148 | Games | الألعاب | Source\imvu\mode\nextgamesmode.py |
3149 | RoomPare | RoomPare | Source\imvu\mode\roomparemode.py |
3150 | Congrats! | تهانئنا! | Source\imvu\mode\roomparemode.py |
3151 | Time has expired!!! | لقد نفذ الوقت!!! | Source\imvu\mode\roomparemode.py |
3152 | You solved it!! | لقد قمت بحلها!! | Source\imvu\mode\roomparemode.py |
3153 | MisMatchUp | MisMatchUp | Source\imvu\mode\roomparemode.py |
3154 | Shop Together | Shop Together | Source\imvu\mode\shoptogethermode.py |
3155 | There was an error retrieving information for the room. Please try again later. | حدث خطأ أثناء إسترجاع بيانات الغرفة. رجاء أعد المحاولة فيما بعد. | Source\imvu\mode\shoptogethermode.py |
3156 | Send a Gift | أرسل هدية | Source\imvu\mode\shoptogethermode.py |
3157 | Network error | خطأ في الشبكة | Source\imvu\tool\inventorytool.py |
3158 | Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? | تغيير أساس الغرفة سيقوم بإزالة الأثاث الحالي. هل أنت متأكد انك تريد الإستمرار؟ | Source\imvu\tool\inventorytool.py |
3159 | Change Room Shell? | تغيير أساس الغرفة؟ | Source\imvu\tool\inventorytool.py |
3160 | There was an error talking to IMVU, please try again later. | حدث خطأ أثناء الاتصال بـIMVU، رجاء أعد المحاولة. | Source\imvu\tool\inventorytool.py |
3161 | Hi | Hi | Text Chat |
3162 | is going to | سيقوم بـ | Text Chat |
3163 | Gift | هدية | Text Chat |
3164 | Copy | نسخ | Text Chat |
3165 | Click | إضغط | Text Chat |
3166 | recommended | مقترحة | Text Chat |
3167 | Say Hi! | قل Hi! | Text Chat |
3168 | an AP item | منتج AP | Text Chat |
3169 | they | هم | Text Chat |
3170 | Paste | لصق | Text Chat |
3171 | Paste | لصق | Text Chat |
3172 | You | أنت | Text Chat |
3173 | to try it on. | قم بتجربته. | Text Chat |
3174 | tried on | تم تجربته في | Text Chat |
3175 | by | بواسطة | Text Chat |
3176 | Copy | نسخ | Text Chat |
3177 | you | أنت | Text Chat |
3178 | Flagging Error | خطأ في الإبلاغ | Text Chat |
3179 | Flagging Chat | جاري الإبلاغ عن الدردشة | Text Chat |
3180 | has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. | رحل من غرفته الخاصة. سيتم إغلاق هذه الدردشة خلال دقيقتين. | Text Chat |
3181 | Get Access Pass | أحصل على Access Pass | Text Chat |
3182 | Narrate | إحكي | Text Chat |
3183 | Buy | شراء | Text Chat |
3184 | Icebreaker | بادئ للمحادثة | Text Chat |
3185 | has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes | رحل من غرفته الخاصة. سيتك إغلاق هذه الدردشة خلال دقيقتين | Text Chat |
3186 | Own | إمتلاك | Text Chat |
3187 | suggested | مقترحة | Text Chat |
3188 | to join them. | للانضمام اليهم. | Text Chat |
3189 | has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. | رحل من الجلسة. سيتم إغلاق هذه الجلسة خلال دقيقتين. | Text Chat |
3190 | This room's chat history will be sent to Customer Service for review. | تاريخ دردشة هذه الغرفة سيتم إرساله لخدمة العملاء للمراجعة. | Text Chat |
3191 | just took a picture of the fun! | إلتقط صورة للمرح! | Text Chat |
3192 | Whispering to | همس لـ | Text Chat |
3193 | recommended: | مقترحة: | Text Chat |
3194 | has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms | رحل من الجلسة. ستنتهي هذه الجلسة تلقائياً بعد دقيقتين اذا لم تقوم بتحميل أحد غرفك | Text Chat |
3195 | whispers | يهمس لـ | Text Chat |
3196 | There is no chat message to flag. | لا توجد رسالة للإبلاغ عنها. | Text Chat |
3197 | Off | مغلق | Text Chat |
3198 | tried on: | تم تجربته في: | Text Chat |
3199 | bought | إشترى | Text Chat |
3200 | gave | أعطى | Text Chat |
3201 | . Click | . إضغط | Text Chat |
3202 | them | هم | Text Chat |
3203 | Try | تجربة | Text Chat |
3204 | Can not generate icebreaker | لا يمكن تكوين بادئ للمحادثة | Text Chat |
3205 | Scenes v2 (QA-only) | Scenes v2 (QA-only) | Tool Bar |
3206 | discuss your experience with our community | ناقش تجربتك مع مجتمعنا | Tool Bar |
3207 | Clothing v2 (QA-only) | Clothing v2 (QA-only) | Tool Bar |
3208 | Check in with our | تحقق مع شركائنا في | Tool Bar |
3209 | Music | موسيقى | Tool Bar |
3210 | Chat | دردش | Tool Bar |
3211 | send feedback | أرسل رأيك | Tool Bar |
3212 | forums | المنتديات | Tool Bar |
3213 | Outfits | الأزياء | Tool Bar |
3214 | and join the discussions in our | و إنضم للمناقشات في | Tool Bar |
3215 | community | المجتمع | Tool Bar |
3216 | Send us your | أرسل لنا | Tool Bar |
3217 | or discuss your experience with our | أو ناقش تجربتك مع | Tool Bar |
3218 | or send us your | أو أرسل لنا | Tool Bar |
3219 | How do you like the latest 3D chat? Please | هل تعجبك أحدث دردشة 3D؟ رجاء | Tool Bar |
3220 | Scenes | المشاهد | Tool Bar |
3221 | Send us your feedback | أرسل لنا رأيك | Tool Bar |
3222 | Furniture v2 (QA-only) | Furniture v2 (QA-only) | Tool Bar |
3223 | Clothing | الملابس | Tool Bar |
3224 | NOT CONNECTED | غير متصل | Tool Bar |
3225 | Then type your message and click "Send" -- whatever you say appears above your head for all to see. | ثم أكتب رسالتك و إضغط "إرسال" -- كل الذي تقوله يظهر فوق رأسك حتى يراه الجميع. | Tutorial |
3226 | Looks like you're new around here. | يبدو أنك جديد هنا. | Tutorial |
3227 | To move the camera and look around, use the camera tool. | لتحريك الكاميرا و النظر في المكان، إستخدم أداة الكاميرا. | Tutorial |
3228 | To chat with others, click the chat bubble in the lower left to open the chat window. | للدردشة مع الآخرين، إضغط على بالونة الدردشة في الركن الأيسر السفلي لتفتح نافذة الدردشة. | Tutorial |
3229 | To chat with others, click the "Text Chat" button in the lower left to open the chat window. | للدردشة مع الآخرين، إضغط على زر "الدردشة النصية" في الركن الأيسر السفلي لتفتح نافذة الدردشة. | Tutorial |
3230 | Say "hello world" now | قل "أهلاً للعالم" الآن | Tutorial |
3231 | Step 3 | الخطوة 3 | Tutorial |
3232 | Start tutorial | إبدأ الفيديو التعليمي | Tutorial |
3233 | Step | خطوة | Tutorial |
3234 | Use the camera controls now | إستخدم أدوات التحكم في الكاميرا الآن | Tutorial |
3235 | Step 1 | الخطوة 1 | Tutorial |
3236 | You'll earn | ستكسب | Tutorial |
3237 | Step 4 | الخطوة 4 | Tutorial |
3238 | Moving Around | التحرك في المكان | Tutorial |
3239 | To move around the 3D world and interact with objects, use the Move Icon. | للحركة في العالم 3D و للتفاعل مع الأشياء، إستخدم أيقونة الحركة. | Tutorial |
3240 | Skip tutorial | تخطي الفيديو التعليمي | Tutorial |
3241 | You can move your avatar to any location in the room that has a Move Icon by clicking on the icon. | يمكنك تحريك الـavatar الخاص بك لأي مكان في الغرفة التي فيها أيقونة التحريك عن طريق الضغط على الأيقونة. | Tutorial |
3242 | ! | ! | Tutorial |
3243 | You can rotate around your avatar or zoom in and out by clicking and dragging the controls. | يمكنك الإلتفاف حول الـavatar الخاص بك أو التكبير و التصغير عن طريق الضغط على و سحب أدوات التحكم. | Tutorial |
3244 | Looking Around | ينظر في الأرجاء | Tutorial |
3245 | Welcome! | مرحباً! | Tutorial |
3246 | Sit in the chair now | إجلس على الكرسي الآن | Tutorial |
3247 | To use body language, click on your avatar and select a pose, move, or expression from the menu. | لإستخدام لغة الجسد، إضغط على الـavatar الخاص بك و إختر وضعية، حركة، او تعبير من القائمة. | Tutorial |
3248 | Now that you know the basics, you are ready to join the fun. | الآن بعد أن عرفت الأساسيات، أنت جاهز للإنضمام للمرح. | Tutorial |
3249 | to continue. | للإستمرار. | Tutorial |
3250 | credits to spend when you're done! | credits لتنفقها عندما تنتهي! | Tutorial |
3251 | Complete our 1 minute tutorial and learn the basics. | أكمل الفيديو التعليمي الذي يستغرق دقيقة لتتعلم الأساسيات. | Tutorial |
3252 | Nice job, you received | عمل جيد، لقد حصلت على | Tutorial |
3253 | You'll earn 1,000 credits to spend when you're done! | ستكسب 1000 credits لتنفقها عندما تنتهي! | Tutorial |
3254 | Step 2 | الخطوة 2 | Tutorial |
3255 | Body Language | لغة الجسد | Tutorial |
3256 | Show others how you feel with poses, moves, and expressions. | أظهر للآخرين كيف تشعر عن طريق الأوضاع، الحركات، و التعبيرات. | Tutorial |
3257 | Select the "Breakdance" move | إختر حركة "Breakdance" | Tutorial |
3258 | Tutorial | فيديو تعليمي | Tutorial Mode |
3259 | Tutorial | فيديو تعليمي | Tutorial Mode |
3260 | More moods | أمزجة أكثر | VIP |
3261 | A VIP Exclusive | حصري لـVIP | VIP |
3262 | More animations and more fun! | المزيد من الحركات و المرح! | VIP |
3263 | More animations | حركات أكثر | VIP |
3264 | More fun! | مرح أكثر! | VIP |
3265 | Enjoy a more powerful experience with special interaction animations for VIP members only! | إستمتع بتجربة أقوى عن طريق حركات التفاعل الخاصة بأعضاء VIP فقط! | VIP |
3266 | Become a VIP! | أصبح VIP! | VIP |
3267 | a | a | Voice Mode |
3268 | Get hardware from our preferred vendor: | إحصل على الأجزاء من متجرنا المفضل: | Voice Mode |
3269 | Search for more on Amazon | إبحث عن المزيد على Amazon | Voice Mode |
3270 | FAQ | FAQ | Voice Mode |
3271 | Need a headset or mic? | هل تحتاج إلى سماعة أو ميكروفون؟ | Voice Mode |
3272 | Voice Effects | تأثيرات الصوت | Voice Mode |
3273 | We are having trouble connecting to the voice service. | نواجه صعوبة في الاتصال بخدمة الصوت. | Voice Mode |
3274 | Male voices | أصوات الرجال | Voice Mode |
3275 | VIDEO PLACEHOLDER | VIDEO PLACEHOLDER | Voice Mode |
3276 | Voice settings / Test Call | إعدادات الصوت / مكالمة تجربة | Voice Mode |
3277 | Voice Test - Connecting... | فحص الصوت - جاري الإتصال... | Voice Mode |
3278 | Voice Tools | أدوات الصوت | Voice Mode |
3279 | Please speak into your microphone now. You should hear your voice echoing back. Adjust your volume and microphone settings accordingly. | رجاء التحدث في الميكروفون الآن. ستسمع صدى صوتك. قم بضبط إعدادات الصوت و الميكروفون. | Voice Mode |
3280 | If you do not hear anything, please check you computer configuration. | إذا لم تسمع أي شيء، رجاء التحقق من إعدادات جهازك. | Voice Mode |
3281 | Female voices | أصوات السيدات | Voice Mode |
3282 | Get Headsets | إحصل على سماعات | Voice Mode |
3283 | No Effect | بدون تأثير | Voice Tool |
3284 | You do not have enough credits to purchase this voice effect. | ليس لديك credits كافية لشراء تأثير الصوت هذا. | Voice Widget |
3285 | Insufficient credit balance | رصيد credit غير كافي | Voice Widget |
3286 | Confirm purchase | أكد الشراء | Voice Widget |
3287 | Are you sure you want to buy this voice effect? | هل أنت متأكد أنك تريد شراء تأثير الصوت هذا؟ | Voice Widget |
3288 | You spent | لقد أنفقت | Voice Widget |
3289 | There was a network problem with your purchase | حدثت مشكلة في الشبكة أثناء شراؤك | Voice Widget |
3290 | There was a network problem loading the voice effect store. | حدثت مشكلة في الشبكة أثناء تحميل متجر تأثيرات الصوت. | Voice Widget |
3291 | on | مفتوح | Voice Widget |
3292 | Green Room | الغرفة الخضراء | Walk Off |
3293 | Rank | التصنيف | Walk Off |
3294 | has left… | رحل... | Walk Off |
3295 | Available Powers | القوى المتاحة | Walk Off |
3296 | " | " | Walk Off |
3297 | Your opponent has left the game. | لقد ترك خصمك اللعبة. | Walk Off |
3298 | Quit | إنسحاب | Walk Off |
3299 | Old Working Invite | دعوة قديمة سارية | Walk Off |
3300 | Yay! | Yay! | Walk Off |
3301 | Waiting for your opponent to accept your invitation | جاري إنتظار قبول منافسك لدعوتك | Walk Off |
3302 | Cold Shoulder | تجاهل | Walk Off |
3303 | Play Again | إلعب مرة أخرى | Walk Off |
3304 | Description of the power move. | وصف حركة القوة. | Walk Off |
3305 | Only VIPs can compete | يمكن للـVIPs فقط المنافسة | Walk Off |
3306 | Use gems for powers. | إستخدم الجواهر للقوة. | Walk Off |
3307 | 0/8 | 0/8 | Walk Off |
3308 | For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. | للمزيد من المعلومات المفصلة، إضغط على "كيف ألعب" في القائمة الرئيسية. | Walk Off |
3309 | has declined your invitation | رفض دعوتك | Walk Off |
3310 | (15 online) | (15 متاحين) | Walk Off |
3311 | Gain Small Style and Reduce Opponent's Time | إكسب أسلوب قليل و قم بتقليل وقت خصمك | Walk Off |
3312 | Sound Effects | التأثيرات الصوتية | Walk Off |
3313 | Unlocked New Style Move | لقد قمت بفتح حركة أسلوب جديدة | Walk Off |
3314 | Boo! | Boo! | Walk Off |
3315 | Rematch | إعادة اللعب | Walk Off |
3316 | Style Move activation: | تفعيل حركة الأسلوب: | Walk Off |
3317 | ... | ... | Walk Off |
3318 | show online only | أظهر المتاحين فقط | Walk Off |
3319 | We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! | نحن فرحون بسبب وجود مسابقة قائمة تصدر IMVU. يتمتع أعضاء VIP بدخول حصري لها. إحصل على VIP الآن و انظر ماذا تفعل بالمقارنة مع لاعبي VIP الآخرين! | Walk Off |
3320 | Tutorial | فيديو تعليمي | Walk Off |
3321 | did not respond… | did not respond… | Walk Off |
3322 | over | إنتهى | Walk Off |
3323 | Again! | مرة أخرى! | Walk Off |
3324 | Icy Stare Power: | قوة Icy Stare: | Walk Off |
3325 | Play Now | إلعب الآن | Walk Off |
3326 | INITIAL TEXT EFFECT | INITIAL TEXT EFFECT | Walk Off |
3327 | Match starts in: 30 seconds | تبدأ المباراة خلال: 30 ثانية | Walk Off |
3328 | Sorry, the other player has stopped playing! | عفواً، لقد توقف اللاعب الآخر عن اللعب! | Walk Off |
3329 | Waiting for another player to join | جاري إنتظار إنضمام لاعب آخر | Walk Off |
3330 | Please remove one to change your selection. | رجاء إزالة واحد لتقوم بتغيير إختيارك. | Walk Off |
3331 | " | " | Walk Off |
3332 | Power Move Name | إسم حركة القوة | Walk Off |
3333 | Match starts in: | تبدأ المباراة خلال: | Walk Off |
3334 | . | . | Walk Off |
3335 | READY! | مستعد! | Walk Off |
3336 | Now Playing | يلعب الآن | Walk Off |
3337 | VIP Access only! | دخول VIP فقط! | Walk Off |
3338 | Quick Match | مباراة سريعة | Walk Off |
3339 | Waiting for your invitation to be accepted | جاري إنتظار قبول دعوتك | Walk Off |
3340 | look for friends: | إبحث عن أصدقاء: | Walk Off |
3341 | Oops! no reply from | عفواً، لا يوجد رد من | Walk Off |
3342 | Get VIP now and win! | إحصل على VIP الآن و إربح! | Walk Off |
3343 | Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time | إكسب طاقة صغيرة + قم بتقليل وقت منافسك | Walk Off |
3344 | Game over | إنتهت اللعبة | Walk Off |
3345 | Welcome to Walk Off | مرحباً بك في Walk Off | Walk Off |
3346 | ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj | ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj | Walk Off |
3347 | Gain Big Style | إكسب أسلوب كبير | Walk Off |
3348 | × | × | Walk Off |
3349 | New Broken Invite | دعوة جديدة لم تكتمل | Walk Off |
3350 | Choose a style move | إختر حركة أسلوب | Walk Off |
3351 | Vogue Power: | قوة Vogue: | Walk Off |
3352 | Revenge! | الانتقام! | Walk Off |
3353 | Gain Big Energy | إكسب قوة كبيرة | Walk Off |
3354 | You played well, but you lost. Try again? | لقد لعبت جيداً، لكنك خسرت. أعد المحاولة؟ | Walk Off |
3355 | 100/100 | 100/100 | Walk Off |
3356 | Style Move Name | إسم حركة الأسلوب | Walk Off |
3357 | and earn Credits! | و إكسب Credits! | Walk Off |
3358 | All selected Power Moves are full. | كل حركات القوة مليئة. | Walk Off |
3359 | Match 4 or more to gain an extra turn. | وصّل ٤ أو أكثر لتربح دور إضافي. | Walk Off |
3360 | Waiting for another player to join... | جاري إنتظار إنضمام لاعب آخر... | Walk Off |
3361 | Choose a power move | إختر حركة القوة | Walk Off |
3362 | Walk Off Rules | قواعد Walk Off | Walk Off |
3363 | IMVU | IMVU | Walk Off |
3364 | Friend requests and invitations | طلبات الأصدقاء و دعواتهم | Walk Off |
3365 | Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. | إختر حركات قوة لكي تساعدك في ربح Walk Off التالي. | Walk Off |
3366 | Invite Again | ادعُ مرة أخرى | Walk Off |
3367 | ( | ( | Walk Off |
3368 | Press READY to start game, or click one to change your selection. | إضغط "مستعد" لتبدأ اللعبة، أو إضغط واحد لتغيير إختيارك. | Walk Off |
3369 | GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED | GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED | Walk Off |
3370 | Rank: | التصنيف: | Walk Off |
3371 | game over | إنتهت اللعبة | Walk Off |
3372 | Offline | غير موجود | Walk Off |
3373 | Starting game... | جاري بدء اللعبة... | Walk Off |
3374 | Selected | المختارة | Walk Off |
3375 | YOU WIN! | لقد ربحت! | Walk Off |
3376 | Send Invite | أرسل الدعوة | Walk Off |
3377 | online) | متاح) | Walk Off |
3378 | on the IMVU leaderboard | في قائمة تصدر IMVU | Walk Off |
3379 | Your Selection | إختيارك | Walk Off |
3380 | YOU LOSE! | لقد خسرت! | Walk Off |
3381 | Energy! | الطاقة! | Walk Off |
3382 | Match 3 or more to collect gems. | وصّل 3 أو أكثر لتجمع الجواهر. | Walk Off |
3383 | Waiting for your opponent to select style moves... | جاري إنتظار إختيار خصمك لحركات الأسلوب... | Walk Off |
3384 | Available Style Moves | حركات الأسلوب المتاحة | Walk Off |
3385 | loading game | جاري تحميل اللعبة | Walk Off |
3386 | NAME | الاسم | Walk Off |
3387 | Style | الأسلوب | Walk Off |
3388 | name | الاسم | Walk Off |
3389 | Connected! | تم الإتصال! | Walk Off |
3390 | ready | مستعد | Walk Off |
3391 | Style! | أسلوب! | Walk Off |
3392 | Would you like to try again? | هل تريد المحاولة مرة أخرى؟ | Walk Off |
3393 | Menu | القائمة | Walk Off |
3394 | Be the first player to reach | كن أول لاعب يصل الى | Walk Off |
3395 | invite friends | ادعُ أصدقائك | Walk Off |
3396 | Score Breakdown | تقسيم الدرجة | Walk Off |
3397 | Best Graphics | أحسن رسوم | Walk Off |
3398 | Gain Small Style and Create a Style Gem on Board | إكسب نقاط أسلوب و قم بتصميم جواهر أسلوب معنا | Walk Off |
3399 | Please fix this dialog at the first opportunity. | رجاء إصلاح هذا الحوار في أقرب فرصة. | Walk Off |
3400 | game | لعبة | Walk Off |
3401 | Play with random players? | إلعب مع لاعبين مختلفين؟ | Walk Off |
3402 | Waiting to connect | جاري إنتظار الاتصال | Walk Off |
3403 | I make a font load. Hi! | I make a font load. Hi! | Walk Off |
3404 | how to play Walk Off | كيف تلعب Walk Off | Walk Off |
3405 | Weekly Leaderboard | قائمة التصدر الأسبوعية | Walk Off |
3406 | You played well but you lost. | لقد لعبت جيداً لكنك خسرت. | Walk Off |
3407 | Total Style Score : | إجمالي نقاط الأسلوب : | Walk Off |
3408 | jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h | jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h | Walk Off |
3409 | Add gems | أضف جواهر | Walk Off |
3410 | Ready | مستعد | Walk Off |
3411 | Description of the style move. | وصف حركة الأسلوب. | Walk Off |
3412 | Invite another friend? | ادعُ صديق آخر؟ | Walk Off |
3413 | as Friend | كصديق | Walk Off |
3414 | Power Move Selection | إختيار حركة القوة | Walk Off |
3415 | send invitation! | أرسل دعوة! | Walk Off |
3416 | Game cancelled | تم إلغاء اللعبة | Walk Off |
3417 | All selected Style Moves are full. | كل حركات الأسلوب المختارة مليئة. | Walk Off |
3418 | how to win Walk Off | كيف تربح في Walk Off | Walk Off |
3419 | The game has ended because your opponent disconnected! | لقد إنتهت هذه اللعبة لأن منافسك قطع الإتصال! | Walk Off |
3420 | Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. | إختر حركات أسلوب تساعدك على ربح Walk Off القادم. | Walk Off |
3421 | Invite Friends | ادعُ أصدقائك | Walk Off |
3422 | Style Move Selection | إختيار حركة الأسلوب | Walk Off |
3423 | Francis | Francis | Z_Chat Rooms |
3424 | Manage My Public Rooms | إدارة غرفي العامة | Z_Chat Rooms |
3425 | Rooms With 1-3 People | الغرف التي فيها 1-3 أشخاص | Z_Chat Rooms |
3426 | General Access | الدخول العام | Z_Chat Rooms |
3427 | Zombocom | Zombocom | Z_Chat Rooms |
3428 | Empty Rooms Only | الغرف الخالية فقط | Z_Chat Rooms |
3429 | 10/10 | 10/10 | Z_Chat Rooms |
3430 | MANAGE | إدارة | Z_Chat Rooms |
3431 | Create a New Public Room | قم بتصميم غرفة عامة جديدة | Z_Chat Rooms |
3432 | VIP Only Rooms | غرف VIP فقط | Z_Chat Rooms |
3433 | Rooms With 7-9 People | الغرف التي فيها 7-9 أشخاص | Z_Chat Rooms |
3434 | Rooms With 4-6 People | الغرف التي فيها 4-6 أشخاص | Z_Chat Rooms |
3435 | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. | Z_Chat Rooms |
3436 | Hello World! | أهلا للعالم! | Z_Chat Rooms |
3437 | Allow…bundles | السماح...bundles | Z_Create Mode |
3438 | Uncategorized | غير مصنف | Z_Create Mode |
3439 | unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. | لا يمكن شراؤه لكنه يظهر في المتجر. يمكنك تغيير هذا الإعداد في أي وقت. | Z_Create Mode |
3440 | the Markup | التوصيف | Z_Create Mode |
3441 | Set Profit | حدد الربح | Z_Create Mode |
3442 | Profit | الربح | Z_Create Mode |
3443 | Derivation fee | رسوم الإشتقاق | Z_Create Mode |
3444 | Derivation: | الإشتقاق: | Z_Create Mode |
3445 | the Derivation fee | رسوم الإشتقاق | Z_Create Mode |
3446 | Chars | حرف | Z_Create Mode |
3447 | = hide/show products in the Shop. Change this setting any time. | = إخفاء/إظهار المنتجات في المتجر. يمكنك تغيير هذا الإعداد في أي وقت. | Z_Create Mode |
3448 | Your profit | ربحك | Z_Create Mode |
3449 | 24 | 24 | Z_Create Mode |
3450 | Rating guidelines | إرشادات التصنيف | Z_Create Mode |
3451 | product notes | ملاحظات المنتج | Z_Create Mode |
3452 | PLEASE USE CAUTION | رجاء توخي الحذر | Z_Create Mode |
3453 | Controls | أدوات التحكم | Z_Create Mode |
3454 | this product can be added to bundles, outfits, etc. | يمكن إضافة هذا المنتج لـbundles، الأزياء، الخ. | Z_Create Mode |
3455 | * The supported file types are: | * الملفات المدعمة هي: | Z_Create Mode |
3456 | Optional. Add a text description of your item ... | إختياري. أضف وصف نصي لمنتجك ... | Z_Create Mode |
3457 | Visible in shop | ظاهر في المتجر | Z_Create Mode |
3458 | Fees: | الرسوم: | Z_Create Mode |
3459 | = unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. | = لا يمكن شراؤه و ظاهر في المتجر. يمكنك تغيير هذا الإعداد في أي وقت. | Z_Create Mode |
3460 | Fee: | الرسوم: | Z_Create Mode |
3461 | cr | cr | Z_Create Mode |
3462 | You can choose where your product will display in the IMVU Shop, and where it will be organized in your customer's inventory. | يمكنك إختيار أين سيظهر منتجك في متجر IMVU، و أين سيتم ترتيبه في مخزن المستخدم. | Z_Create Mode |
3463 | = other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. | = يمكن للـCreators الآخرين إشتقاق منتجات من هذا المنتج. يتم قفل الإشتقاق بعد أول مرة. | Z_Create Mode |
3464 | It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak your language or may have little knowledge of slang or abbreviations. | من الأفضل إستخدام أسماء واضحة، وصفية و سهلة الفهم. العديد من المستخدمين لا يتكلمون لغتك أو يمكن أن تكون معرفتهم ضئيلة باللغة الدارجة أو الإختصارات. | Z_Create Mode |
3465 | (paid to the creator of the product you are deriving from) | (تم دفعها للـcreator الذي قام بتصميم المنتج الذي تشتق منه) | Z_Create Mode |
3466 | Type product name ... | أكتب اسم المنتج ... | Z_Create Mode |
3467 | * Dimensions must be 100 x 80 | * الأبعاد يجب أن تكون 100x80 | Z_Create Mode |
3468 | the Total price | السعر الإجمالي | Z_Create Mode |
3469 | (you are paid this for every sale) | (يتم الدفع لك عند كل بيع) | Z_Create Mode |
3470 | The IMVU terms of service required that all developers rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. | تقتضي شروط خدمة IMVU أن يقوم المصممين بتصنيف كل منتج يقومون بتقديمه لقائمة IMVU بطريقة مناسبة. | Z_Create Mode |
3471 | = | = | Z_Create Mode |
3472 | The supported file types are: | أنواع الملفات المدعمة هي: | Z_Create Mode |
3473 | hide/show products in the Shop. Change this setting any time. | إظهار/إخفاء المنتجات في المتجر. يمكنك تغيير هذا الإعداد في أي وقت. | Z_Create Mode |
3474 | Add Product Image | أضف صورة للمنتج | Z_Create Mode |
3475 | This is the first thing about your product that your customer sees. It is used in both the Shop and Inventory. | هذه أول شيء يراه زبائنك بخصوص منتجك. و هو يستخدم في المتجر و المخزن. | Z_Create Mode |
3476 | Locked (admin) | مغلق (admin) | Z_Create Mode |
3477 | Are you sure you want to override the PID below? | هل أنت متأكد أنك تريد أن تتخطى PID الموجود بأسفل؟ | Z_Create Mode |
3478 | Override product | تخطي المنتج | Z_Create Mode |
3479 | Add Product Notes | أضف ملاحظات المنتج | Z_Create Mode |
3480 | There was a problem getting the submission fees | حدثت مشكلة في الحصول على رسوم التقديم | Z_Create Mode |
3481 | Click here for | إضغط هنا لـ | Z_Create Mode |
3482 | +Derivation fee | +رسوم الإشتقاق | Z_Create Mode |
3483 | Promotional | ترويجي | Z_Create Mode |
3484 | controls | أدوات التحكم | Z_Create Mode |
3485 | Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. | تباهى بمنتجك عن طريق عرضة بدون السماح بشراؤه بعد. هذا مفيد للمنتجات الخاصة أو meshes. | Z_Create Mode |
3486 | Add Keywords | أضف كلمات دالة | Z_Create Mode |
3487 | Allow inclusion in 3rd party bundles | إسمح بإدراجها في bundles الطرف الثالث | Z_Create Mode |
3488 | +Markup | +توصيف | Z_Create Mode |
3489 | Filling categories... | جاري تعبئة الفئات... | Z_Create Mode |
3490 | Grants Bundle use re-sale rights to other creators. | تمنح حقوق إعادة بيع Bundle لـCreators آخرين. | Z_Create Mode |
3491 | required fields | الأقسام المطلوبة | Z_Create Mode |
3492 | File size must be 50KB or less | يجب أن يكون حجم الملف 50KB أو أقل | Z_Create Mode |
3493 | words | كلمات | Z_Create Mode |
3494 | Type PID ... | أكتب PID ... | Z_Create Mode |
3495 | Add Name | أضف إسم | Z_Create Mode |
3496 | File size must be 50Kb or less | يجب أن يكون حجم الملف 50KB أو أقل | Z_Create Mode |
3497 | Submission Help | مساعدة التقديم | Z_Create Mode |
3498 | Dimensions must be 100 x 80 | يجب أن تكون الأبعاد 100x80 | Z_Create Mode |
3499 | Allows the product to be visible in the shop to others but not purchasable. | تسمح بأن يكون المنتج ظاهراً في المتجر للآخرين لكن لا يمكن شراؤه. | Z_Create Mode |
3500 | = this product can be added to bundles, outfits, etc. | = يمكن إضافة هذا المنتج لـbundles، الأزياء، الخ. | Z_Create Mode |
3501 | 130 | 130 | Z_Create Mode |
3502 | Name limited to 50 characters | الاسم محدد بـ50 حرف | Z_Create Mode |
3503 | Please go to the credits mode and purchase more. | رجاء الذهاب الى وضع الـcredits و إشتري أكثر. | Z_Create Mode |
3504 | We recommend a clear, self-explanatory description. | نحن نقترح وصف واضح، و سهل الفهم. | Z_Create Mode |
3505 | * File size must be 50Kb or less | * يجب أن يكون حجم الملف 50KB أو أقل | Z_Create Mode |
3506 | Grants deriving rights to other creators. Once derived this permission and your profit are locked. | تمنح حقوق الإشتقاق لـcreators آخرين. إذا قمت بإشتقاق هذا الإذن يتم تثبيت ربحك. | Z_Create Mode |
3507 | Product Override | تخطي المنتج | Z_Create Mode |
3508 | There was a problem overriding the product. | حدثت مشكلة أثناء تخطي هذا المنتج. | Z_Create Mode |
3509 | Change this setting any time. | يمكنك تغيير هذا الإعداد في أي وقت. | Z_Create Mode |
3510 | Add keywords to make your product appear in search results. E.g. Red, Velvet, Boots, Santa, Claus, Christmas. | أضف الكلمات الدالة لتجعل منتجك يظهر في نتائج البحث. مثلا: أحمر، مخملي، حذاء برقبة طويلة، بابا، نويل، كريسماس. | Z_Create Mode |
3511 | GIF/JPG/PNG | GIF/JPG/PNG | Z_Create Mode |
3512 | Add Image | أضف صورة | Z_Create Mode |
3513 | Try another product ID. | قم بتجربة ID منتج آخر. | Z_Create Mode |
3514 | Allow derivation from this product | إسمح بالإشتقاق من هذا المنتج | Z_Create Mode |
3515 | Get Credits | إحصل على Credits | Z_Create Mode |
3516 | Image | الصورة | Z_Create Mode |
3517 | 12 | 12 | Z_Create Mode |
3518 | Makes the product visible in the shop to others. Un-check to hide. | إجعل المنتج ظاهراً في المتجر للآخرين. أزل الإختيار لقوم بإخفائه. | Z_Create Mode |
3519 | It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak [your language] or may have little knowledge of slang or abbreviations. | من الأحسن أن تستخدم أسماء واضحة، وصفية و سهلة الفهم. الكثير من المستخدمين لا يتكلمون [لغتتك] أو يمكن ألا يكون لديهم علم بالمختصرات أو اللغة الدارجة. | Z_Create Mode |
3520 | other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. | الـCreators الآخرين يمكنهم إشتقاق منتجات من هذا المنتج. يتم منع الإشتقاق بعد أول مرة. | Z_Create Mode |
3521 | search keywords | البحث في الكلمات الدالة | Z_Create Mode |
3522 | You can only override products that you have created. Which product do you want to override: | يمكنك تجاوز المنتجات التي قمت بإنشائها فقط. أي منتج تريد أن تتجاوزه: | Z_Create Mode |
3523 | You need more credits to submit this product. | تحتاج credits أكثر لتقديم هذا المنتج. | Z_Create Mode |
3524 | IMVU allows you to fix a potentially broken, existing product with a new one. | تسمح لك IMVU بتصليح منتج موجود لا يعمل جدياً و إستبداله بمنتج جديد. | Z_Create Mode |
3525 | PLEASE USE CAUTION. | رجاء توخي الحذر. | Z_Create Mode |
3526 | Submission: | التقديم: | Z_Create Mode |
3527 | Full catalog setting on | إعداد القائمة الكاملة في | Z_Create Mode |
3528 | Force derivation from (admin): | إشتق بالقوة من (admin): | Z_Create Mode |
3529 | Rating | التصنيف | Z_Create Mode |
3530 | (paid to IMVU) | (تم الدفع لـIMVU) | Z_Create Mode |
3531 | Choose Rating | إختر التصنيف | Z_Create Mode |
3532 | * Name limited to 50 characters | * الاسم محدد بـ50 حرف | Z_Create Mode |
3533 | Markup | التصنيف | Z_Create Mode |
3534 | Choose Location | إختر الموقع | Z_Create Mode |
3535 | Many of your customers do not speak English or may have little knowledge of slang or abbreviations. | الكثير من المستخدمين لا يتحدثون الإنجليزية أو يمكن أن يكون لهم خبرة قليلة باللغة الدارجة أو الإختصارات. | Z_Create Mode |
3536 | There was a problem getting the product info | حدثت مشكلة في إسترجاع بيانات المنتج | Z_Create Mode |
3537 | Visible | ظاهر | Z_Create Mode |
3538 | 1,430 | 1430 | Z_Create Mode |
3539 | The IMVU terms of service requires that all Creators rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. | تطلب شروط خدمة IMVU أن يقوم الـCreators بتصنيف أي منتج يقومون بتسليمه لقائمة IMVU تصنيفاً مناسباً. | Z_Create Mode |
3540 | Promotional product | منتج ترويجي | Z_Create Mode |
3541 | Optional. Add comma-separated search words for your product ... | إختياري. أضف كلمات البحث و بينها فاصلة لمنتجك ... | Z_Create Mode |
3542 | You did not create this product. | أنت لم تقم بتصميم هذا المنتج. | Z_Create Mode |
3543 | Allow derivation | إسمح بالإشتقاق | Z_Create Mode |
3544 | Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. | قم بتحريك الـAvatar للكراسي و الأماكن في غرفتك. قم بتحريك المؤشر حتى ترى النقاط الصفراء التي توضح الأماكن المتاحة. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3545 | Decorating your room | تزيين غرفتك | Z_Edit_Room_Help Tips |
3546 | If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change. | إذا قمت بتعديل قطعة أثاث، سيمكنك الضغط على الغرض بإستخدام هذه الأداة لتلغي التغيير. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3547 | To decorate the 'Decorate tools' palette should be visible. Toggle this using the Decorate tool button at the top of the Furniture tab. | للتزيين "يجب أن تكون قائمة "أدوات التزيين" ظاهرة. قم بتبديل ذلك باستخدام زر أداة التزيين في الجزء العلوي من علامة تبويب الأثاث. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3548 | [Ctrl-D] | [Ctrl-D] | Z_Edit_Room_Help Tips |
3549 | DECORATE TOOL | أداة التزيين | Z_Edit_Room_Help Tips |
3550 | Delete a portal from the settings dialog. | إمسح بوابة من حوار الإعدادات. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3551 | . You can also use | . يمكنك أيضاً استخدام | Z_Edit_Room_Help Tips |
3552 | Tip: | نصيحة: | Z_Edit_Room_Help Tips |
3553 | Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture. | إضغط و إسحب قطعة أثاث لتقوم بتحريكها في الغرفة. ستظهر نقاط صفراء في الأماكن التي يمكنك وضع الأثاث فيها. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3554 | Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again. | إضغط على قطعة أثاث لتقوم بمسحها من غرفتك. الأثاث الذي تم مسحه يظل في مخزنك و يمكنك إستخدامه مرة أخرى. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3555 | [Ctrl+M]. | [Ctrl+M]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3556 | to redo whichever undo was most recent. | لإعادة آخر إلغاء. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3557 | [Ctrl+U] | [Ctrl+U] | Z_Edit_Room_Help Tips |
3558 | Portal | البوابة | Z_Edit_Room_Help Tips |
3559 | [Ctrl+Y]. | [Ctrl+Y]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3560 | Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots | إضغط على قطعة أثاث لتنسخها بالقرب منها. الضغط مرات متعددة سيصنع نسخ في الأماكن الخالية | Z_Edit_Room_Help Tips |
3561 | or by clicking the hammer in the upper left corner of the screen. | أو عن طريق الضغط على المطرقة في الركن الأيسر العلوي من الشاشة. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3562 | Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again | إضغط على قطعة أثاث لتقوم بمسحها من غرفتك. الأثاث الذي تم مسحه سيظل في مخزنك و يمكن إستخدامه مرة أخرى | Z_Edit_Room_Help Tips |
3563 | [Ctrl+P]. | [Ctrl+P]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3564 | [Ctrl+Y] | [Ctrl+Y] | Z_Edit_Room_Help Tips |
3565 | Hold Ctrl to adjust | إضغط Ctrl لضبط | Z_Edit_Room_Help Tips |
3566 | [Ctrl+O]. | [Ctrl+O]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3567 | [Ctrl+U]. | [Ctrl+U]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3568 | Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it | إضغط على قطعة أثاث لتقوم بإلغاء القفل. القفل يقوم بحماية الأثاث من المسح عن طريق الخطأ، الخ. إضغط على قطعة أثاث مقفلة لتقوم بإلغاء القفل | Z_Edit_Room_Help Tips |
3569 | If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change | إذا قمت بتعديل قطعة أثاث، سيمكنك الضغط على الغرض بإستخدام هذه الأداة لإلغاء التغيير | Z_Edit_Room_Help Tips |
3570 | Portals allow avatars to jump from one room to another. Click on a furniture item to add a link to another room. | تسمح البوابات للـavatars بالتنقل من غرفة لأخرى. إضغط على أي قطعة أثاث لتضيف رابط لغرفة أخرى. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3571 | Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room. | إضغط على قطعة أثاث لتقوم بتغيير حجمها، دورانها، و أبعادها لنفس القيم التي كانت عليها عند إضافتها الى الغرفة. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3572 | Click on a furniture item to add a link to another room. Portals are an easy way for avatars in your room to get to other rooms that you like. | إضغط على قطعة أثاث لتضيف رابط لغرفة أخرى. البوابات هي طريقة سهلة للـavatars في غرفتك تمكنهم من الذهاب لغرف أخرى تحبها. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3573 | Add furniture to your room by clicking its icon in the Furniture tab. To edit furniture, select a tool from the tool palette and hover your mouse near the base of the furniture item. | أضف الأثاث الى غرفتك بالضغط على الأيقونة الخاصة به في علامة تبويب أثاث. لتعديل الأثاث، إختر أداة من قائمة الأدوات و ضع مؤشر الفأرة عند قاعدة قطعة الأثاث. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3574 | pitch | درجة الميل | Z_Edit_Room_Help Tips |
3575 | [Ctrl+S]. | [Ctrl+S]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3576 | Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut | إستخدم زر أدوات الأثاث لتقوم بتعديل و ترتيب قطع الأثاث في غرفتك. إذهب للأداة عن طريق أمر الإختصار من لوحة المفاتيح | Z_Edit_Room_Help Tips |
3577 | [Ctrl+L]. | [Ctrl+L]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3578 | Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots. | إضغط على قطعة أثاث لتقوم بنسخها. الضغط مرات متكررة سيصنع نسخ عديدة في الأماكن الخالية. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3579 | [Ctrl+R]. | [Ctrl+R]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3580 | Setting a portal destination is based on rooms that you've recently visited, own, or added to favorites. | إعداد وجهة البوابة يعتمد على الغرف التي قمت بزيارتها مؤخراً، أو تمتلكها، أو قمت بإضافتها للتفضيلات. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3581 | Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. | اضغط-اسحب قطعة الأثاث لتدويرها. تدوير الأثاث سيتم في 90 درجة حتى تبقى القطع في وضع مربع. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3582 | Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it. | إضغط على قطعة أثاث لتقوم بقفلها. القفل يحمي الأثاث من المسح عن طريق الخطأ، الخ. إضغط على قطعة أثاث مقفلة لتزيل القفل. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3583 | Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling | إضغط و إسحب قطعة أثاث لتغير حجمها. ستظهر علامات أصغر و أكبر عند حدود الحجم المسموح به | Z_Edit_Room_Help Tips |
3584 | [Ctrl+D]. | [Ctrl+D]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3585 | If you have undone a change to a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to redo the change | إذا قمت بإلغاء تغيير لقطعة أثاث، سيمكنك الضغط على المنتج بإستخدام هذه الأداة لتعيد التغيير | Z_Edit_Room_Help Tips |
3586 | Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations | قم بتحريك الـavatar للكراسي و الأماكن في الغرفة. قم بتحريك المؤشر لترى النقاط الصفراء التي توضح الأماكن المتاحة | Z_Edit_Room_Help Tips |
3587 | roll | الدوران | Z_Edit_Room_Help Tips |
3588 | FURNITURE TOOLS | أدوات الأثاث | Z_Edit_Room_Help Tips |
3589 | [Ctrl+Z] | [Ctrl+Z] | Z_Edit_Room_Help Tips |
3590 | Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture | إضغط و إسحب قطعة الأثاث لتقوم بتحريكها في الغرفة. النقاط الصفراء التي ستظهر هي الأماكن التي يمكنك وضع الأثاث فيها | Z_Edit_Room_Help Tips |
3591 | Hold Shift to adjust | إضغط Shift لتقوم بضبط | Z_Edit_Room_Help Tips |
3592 | vertically | رأسياً | Z_Edit_Room_Help Tips |
3593 | horizontally | أفقياً | Z_Edit_Room_Help Tips |
3594 | To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: | لتعديل و ترتيب الأثاث، إختر أداة من علامة تبويب أدوات الأثاث و ضع مؤشر الفأرة على المنتج الذي تريد تعديله. إعرف المزيد عن كل أداة بالأسفل: | Z_Edit_Room_Help Tips |
3595 | Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid | إضغط و إسحب قطعة أثاث لتقوم بتدويرها. تدوير الأثاث سيحدث في 90 درجة حتى تظل الأغراض في مظهر مربع | Z_Edit_Room_Help Tips |
3596 | to undo whichever change was most recent, including retrieving an item which was deleted. | للرجوع في أي تغيير تم حديثاً، بما فيه إسترجاع غرض تم مسحه. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3597 | [Ctrl+E]. | [Ctrl+E]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3598 | Duplicate | نسخ: | Z_Edit_Room_Help Tips |
3599 | Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling. | إضغط و إسحب قطعة أثاث لتقوم بتغيير حجمها. ستظهر علامات أصغر و أكبر عند حدود الحجم المسموح به. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3600 | [Ctrl+T]. | [Ctrl+T]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3601 | Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room | إضغط على قطعة أثاث لتقوم بتغيير حجمها، إتجاهها، و أبعادها الى نفس القيم التي كانت عليها عندما تم إضافتها للغرفة | Z_Edit_Room_Help Tips |
3602 | Tips: | نصائح: | Z_Edit_Room_Help Tips |
3603 | You can also use | يمكنك أيضاً إستخدام | Z_Edit_Room_Help Tips |
3604 | is defined | تم تعريفه | Z_General |
3605 | It's a Match | يوجد تطابق | Z_General |
3606 | sent you a new message | أرسل لك رسالة جديدة | Z_General |
3607 | You and " | أنت و " | Z_General |
3608 | Hooray, you and | ياللفرح، أنت و | Z_General |
3609 | New Message | رسالة جديدة | Z_General |
3610 | " chose each other! | " إختاروا بعض! | Z_General |
3611 | Friend Request | طلب صداقة | Z_General |
3612 | Z_General | ||
3613 | You have completed the | لقد أكملت | Z_General |
3614 | " quest! | " تحدي! | Z_General |
3615 | Hooray, you " | ياللفرح، أنت " | Z_General |
3616 | wants to be your friend. Click \'Accept\' to become friends | يريد أن يصبح صديقك. إضغط \'Accept\' لتصبحوا أصدقاء | Z_General |
3617 | " liked each other! Invite them to chat. | " أعجبتم ببعض! قم بدعوته للدردشة. | Z_General |
3618 | Guest_WierdGuy want to be your friend. Click 'Accept' to become friends | الضيف_WierdGuy يريد أن يصبح صديقك. إضغط ’قبول‘ لتصبحوا أصدقاء | Z_General |
3619 | You have completed the " | لقد أكملت " | Z_General |
3620 | Quest Complete | تم إكمال التحدي | Z_General |
3621 | quest! | quest! | Z_General |
3622 | liked each other! Invite them to chat. | liked each other! Invite them to chat. | Z_General |
3623 | Hooray, you and " | ياللفرح، أنت و " | Z_General |
3624 | has accepted your friend request! | قبل طلب الصداقة! | Z_General |
3625 | " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. | " أعجبتم ببعض! قم بإضافته كصديق أو أدعوه للدردشة. | Z_General |
3626 | liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. | liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. | Z_General |
3627 | Friend Request Approved | تم قبول طلب الصداقة | Z_General |
3628 | Guest_ | ضيف_ | Z_General |
3629 | Both | الإثنين | Z_Pulse |
3630 | Save Options | خيارات الحفظ | Z_Pulse |
3631 | Who do you want to see in your Pulse? | ماذا تريد أن ترى فى الPulse الخاص بك؟ | Z_Pulse |
3632 | Location: | الموقع: | Z_Pulse |
3633 | World | العالم | Z_Pulse |
3634 | 1,234 | 1234 | Z_Shop |
3635 | You don't have enough credits for this purchase. | ليس لديك credits كافية لهذا الشراء. | Z_Shop |
3636 | You currently have | لديك الآن | Z_Shop |
3637 | FunkyCardioWorkout | FunkyCardioWorkout | Z_Shop |
3638 | credits. | credits. | Z_Shop |
3639 | Total Needed | إجمالي المطلوب | Z_Shop |
3640 | promo credits. | Promo Credits. | Z_Shop |
3641 | Get more credits now! | إحصل على credits أكثر الآن! | Z_Shop |
3642 | Please visit the | رجاء زيارة | Z_Word Verification |
3643 | Type the words above: | أكتب الكلمات التي تظهر بالأعلى: | Z_Word Verification |
3644 | A network error occurred while trying to validate your recaptcha response. Please try again. | حدث عطل في الشبكة أثناء محاولة تأكيد إجابة recaptcha. رجاء أعد المحاولة مرة أخرى. | Z_Word Verification |
3645 | Please visit | رجاء زيارة | Z_Word Verification |
3646 | to get information about using Recaptcha. | للحصول على معلومات عن إستخدام Recaptcha. | Z_Word Verification |
3647 | Recaptcha help | مساعدة Recaptcha | Z_Word Verification |
3648 | stop spam. | أوقف البريد الضار. | Z_Word Verification |
3649 | Your answer was invalid. Please try again. | لم تكن إجابتك صحيحة. رجاء إعادة المحاولة. | Z_Word Verification |
3650 | reCAPTCHA™ | reCAPTCHA™ | Z_Word Verification |
3651 | if you need to use audio Recaptcha. | إذا إحتجت Recaptcha مسموعة. | Z_Word Verification |
3652 | Recaptcha required | مطلوب Recaptcha | Z_Word Verification |
3653 | read books. | إقرأ كتب. | Z_Word Verification |
3654 | 8-player | 8-لاعبين | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3655 | 4-player | 4-لاعبين | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3656 | Single player | لاعب واحد | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3657 | 3D | 3D | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3658 | Multi player | متعدد اللاعبين | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3659 | 2-player | 2-لاعبين | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3660 | 6-player | 6-لاعبين | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3661 | LAUNCHING.. | جاري البدء... | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3662 | Looking for Relaxation | أبحث عن الاسترخاء | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3663 | Men Only | الرجال فقط | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3664 | Role-playing | تقمص الأدوار | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3665 | Artists and Creators | الفنانين و Creators | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3666 | Surprise Me | قم بمفاجأتي | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3667 | Fashionistas | محبي الموضة | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3668 | Looking for Friends | أبحث عن أصدقاء | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3669 | Looking for Love | أبحث عن الحب | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3670 | Music Lovers | محبي الموسيقى | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3671 | Women Only | السيدات فقط | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3672 | Close to my age | قريبين من سني | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3673 | My Button | الزر الخاص بي | stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html |
3674 | Who would you like to chat with now? | مع من تريد الدردشة الآن؟ | stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html |
3675 | Buy Additional Room Slot | إشتري مساحة لغرفة أخرى | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3676 | Get 10 Chat Rooms Slots with | أحصل على 10 مساحات لغرف دردشة بـ | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3677 | Wanna get married? | هل تريد أن تتزوج؟ | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3678 | - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature | - قم بتصميم غرفة عامة يمكن للجميع زيارتها عن طريق اختيار مساحتك و تزيينها بالأثاث | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3679 | Pre-Order Chat Room Slot | إطلب Chat Room Slot مسبقاً | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3680 | Sorry we don't have any Chat Rooms matching your search. | عفواً ليس لدينا أي غرف تطابق بحثك. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3681 | Wanna share a room with your BFF? | هل تريد مشاركة الغرفة مع صديقك المقرب؟ | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3682 | View | رؤية | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3683 | $24.99 | $24.99 | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3684 | There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community | هناك غرفتين مطابقتين لكلمة البحث. أحصل على Access Pass و استمتع بتجربة IMVU عن طرق الانضمام الى مجتمع البالغين. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3685 | (save $5!) | (وفر 5$!) | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3686 | Want to get married | تريد أن تتزوج | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3687 | Only | فقط | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3688 | Place your ad here | ضع إعلانك هنا | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3689 | Buy Our Room Now! | إشتري Our Room الآن! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3690 | Add another Public Room Slot | أضف مساحة غرفة عامة | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3691 | - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture | - قم بتصميم غرفة عامة يمكن للجميع زيارتها باختيار المكان و فرشه بالأثاث | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3692 | and unlock more chatroom! | و إفتح غرفة دردشة زيادة! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3693 | $29.99 | $29.99 | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3694 | This is the My Rooms Tab | هذه علامة تبويب غرفي | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3695 | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3696 | HaydenWais | HaydenWais | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3697 | The Palace | القصر | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3698 | We were not able to load rooms. | لم نستطع تحميل الغرف. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeAllRooms.js |
3699 | All Rooms | كل الغرف | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js |
3700 | AP | AP | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js |
3701 | On | مفتوح | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js |
3702 | GA | GA | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js |
3703 | Get 10 Chat Room Slots with | أحصل على 10 Chat Room Slot بـ | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3704 | Chat Rooms matching your search for | غرف دردشة تطابق بحثك عن | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3705 | We hope you like the change! | نتمنى أن يعجبك التغيير! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3706 | - Create your own space to hang out or share with friends | - قم بتصميم مكانك لتجلس و تشارك الأصدقاء | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3707 | Sponsored | برعاية | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3708 | Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. | إضغط على "أضف للتفضيلات" في الركن الأيسر العلوي لغرفة الدردشة لكي تضفها للتفضيلات. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3709 | (a $300 value!) | (قيمتها $300!) | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3710 | Buy Marriage Package Now | إشتري Marriage Package الآن | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3711 | Please check your View preferences and try again. | رجاء التحقق من تفضيلات العرض و أعد المحاولة. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3712 | Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. | تتبع الغرف التي تحبها حتى ترجع إليهم بسرعة عن طريق إضافتها للتفضيلات. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3713 | You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. | لم تقم بزيارة أي غرف مؤخراً. إستكشف غرف الدردشة و كون صداقات. سيتم إظهار الغرف التي زرتها هنا. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3714 | Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. | عفواً، ليس لدينا غرف دردشة تطابق بحثك. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3715 | Visitors: | الزائرين: | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3716 | Moderator Needed! Go | مطلوب مشرف! اذهب | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3717 | Buy Shared Room Now! | إشتري Shared Room الآن! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3718 | Share a room with a friend | شارك غرفة مع صديق | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3719 | Looking for something? | هل تبحث عن شيء؟ | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3720 | - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture | - صمم غرفة عامة يمكن لجميع زيارتها عن طريق إختيار مساحتك و تزيينها بالأثاث | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3721 | Themes | الموضوعات | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3722 | Remove All Filters | إزالة كل مقومات البحث | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3723 | My Public Rooms | غرفي العامة | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3724 | Create a room | قم بتصميم غرفة | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3725 | Visited | تمت زيارتها | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3726 | Welcome To IMVU | مرحباً في IMVU | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3727 | My Private Rooms | غرفي الخاصة | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3728 | Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface | الإعدادات > المظهر الجديد > إستخدم سطح غرف الدردشة الجديد | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3729 | Now! | الآن! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3730 | Share a room together as married partners. | شاركوا الغرفة معاً كشركاء متزوجين. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3731 | Avatar Preview | عرض الـAvatar | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3732 | Hint: You can always get the old look back in | معلومة: يمكنك الحصول على المظهر القديم في | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3733 | Full | ممتلئة | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3734 | This is the Favorites Tab | هذه علامة تبويب التفضيلات | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3735 | 2 | 2 | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3736 | Buy Additional Chat Room Slot | إشتري Chat Room Slot إضافية | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3737 | VIP Rooms | غرف VIP | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3738 | Favorites | التفضيلات | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3739 | This is the Visited Tab | هذه علامة تبويب "تمت زيارتها" | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3740 | Love the new look for this feature? | هل تحب المظهر الجديد لهذه الخاصية؟ | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3741 | and unlock more Chat Rooms! | و إفتح المزيد من غرف الدردشة! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3742 | These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world | هذه الغرف مخصصة للضيوف و المستخدمين الجدد حتى يتعرفوا على دردشة IMVU 3D! فتعالى و تحدث مع أشخاص من جميع أنحاء العالم | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3743 | . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community | . احصل على Access Pass و استمتع بالتجربة الكاملة لـIMVU عن طريق الانضمام لمجتمع البالغين | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3744 | Clone | إستنسخ | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3745 | banana | موزة | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.html |
3746 | We were not able to load room info. | لم نستطع تحميل بيانات الغرفة. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.js |
3747 | We were unable to delete your room. | لم نستطع مسح غرفتك. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js |
3748 | You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? | أنت على وشك مسح غرفة الدردشة الخاصة بك. هل تريد الاستمرار؟ | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js |
3749 | My Room | وضع غرفتي | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomMyRoom.js |
3750 | This is the All Rooms Tab | هذه علامة تبويب "كل الغرف" | stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html |
3751 | 10 | 10 | stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html |
3752 | 3 | 3 | stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html |
3753 | Furries | الحيوانات ذات الفرو | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3754 | Castles & Kingdoms | القلاع و الممالك | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3755 | Outdoor Fun | المرح في الهواء الطلق | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3756 | Seasons & Holidays | فصول السنة و الإجازات | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3757 | Loading | جاري التحميل | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3758 | Beach | الشاطئ | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3759 | Getaways | أماكن الاسترخاء | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3760 | Goth | قوطي | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3761 | Art & Fashion | الفن و الموضة | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3762 | St. Patrick's Day Party | حفلة ساينت باتريك | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3763 | Welcome | قم بالترحيب | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3764 | Lounges | الصالونات | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3765 | Dark & Mysterious | الغامض و المظلم | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3766 | Clubs & Lounges | الأندية و الصالونات | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3767 | Vamp | مصاصي الدماء | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3768 | Homes & Offices | البيوت و المكاتب | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3769 | Freeze Blocks & Slow Pets | Freeze Blocks & Slow Pets | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3770 | Critter Happy Meter | مقياس سعادة المخلوقات | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3771 | Critter Clean Meter | مقياس نظافة المخلوقات | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3772 | Speed | السرعة | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3773 | Ball Damages Small Area | تدمر الكرة منطقة صغيرة | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3774 | Ice Ball | كرة الثلج | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3775 | Red Ball | كرة حمراء | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3776 | Not currently training | لا يتدرب حالياً | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3777 | Breaks Adjacent Blocks | يكسر المكعبات المجاورة | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3778 | Trick | خدعة | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3779 | Skill | المهارة | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3780 | Leap | قفزة | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3781 | Pets Leap Over Single Block | الحيوانات تقفز فوق مكعب واحد | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3782 | Increase Movement Speed | زيادة سرعة الحركة | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3783 | Pierce Ball | كرة Pierce | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3784 | Critter Energy Meter | مقياس طاقة المخلوقات | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3785 | Pet Dojo! | Pet Dojo! | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3786 | Welcome to the | قم بالترحيب في | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3787 | Skill: Leap | المهارة: القفز | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3788 | 27,234 | 27234 | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3789 | Welcome, | مرحباً، | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3790 | 75 / 100 | 75 / 100 | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3791 | Fun: | المرح: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3792 | Clean | نظيف | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3793 | Skills: | المهارات: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3794 | At the top of the screen are your Pet meters. Watch these as you interact with your pet. | في أعلى الشاشة توجد مقاييس حيوانك الأليف. قم بمراقبتهم أثناء تعاملك مع حيوانك الأليف. | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3795 | Energy | الطاقة | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3796 | Game Help | مساعدة اللعبة | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3797 | Start teaching your pet a trick by clicking the button in the top right! | إبدأ بتعليم حيوانك الأليف خدعة عن طريق الضغط على الزر في الركن الأيمن العلوي! | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3798 | Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Still need copy here. | Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. ما زلت أحتاج نسخة هنا. | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3799 | On the right side of the screen are your pet controls: Feed, Play, and Groom. | في الجانب الأيمن من الشاشة تجد أدوات التحكم في حيوانك الأليف: إطعام، لعب و تجميل. | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3800 | Mr. Biter | Mr. Biter | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3801 | Tricks: | الخدع: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3802 | Energy: | الطاقة: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3803 | 45 min left | باقي 45 دقيقة | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3804 | At the top right is your Skills timer. Click that to start training your pet on a skill. | في الركن الأيمن العلوي ستجد توقيت المهارات. إضغط عليه حتى تبدأ في تدريب حيوانك الأليف. | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3805 | Asdf | Asdf | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3806 | Use the buttons on the lower right to feed, groom, and play with your pet. Doing so affects the meters above, which represent your pet’s needs for energy, fun, and hygiene. Keeping your pet’s needs met motivates your pet to learn tricks faster! | Use the buttons on the lower right to feed, groom, and play with your pet. Doing so affects the meters above, which represent your pet’s needs for energy, fun, and hygiene. Keeping your pet’s needs met motivates your pet to learn tricks faster! | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3807 | Training | التدريب | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3808 | Hygiene: | النظافة: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3809 | Welcome to the Pet Dojo! A place to care, train, and play with your pet! Couple things to get you started: | مرحباً بك في Pet Dojo! هنا مكان للعناية، تدريب، و اللعب مع حيوانك الأليف! هناك شيئين حتى تبدأ: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3810 | Play: | إلعب: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3811 | Hint: Find the perfect balance of playing, feeding, and grooming your pet to develop your pets skills as fast as possible! | نصيحة: حاول أن تجد التوازن بين اللعب، إطعام، و تجميل حيوانك الأليف حتى تطوّر مهارات حيوانك الأليف في أسرع وقت! | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3812 | Here you can train, play, and care for your pet! | هنا يمكنك تدريب، العب مع، و العناية بحيوانك الأليف! | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3813 | Learned new trick: | تعلم خدعة جديدة: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3814 | Cleanliness: | النظافة: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3815 | Learned new skill: | تعلم مهارة جديدة: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3816 | Groom | تجميل | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3817 | play dead | تظاهر بالموت | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3818 | Rest | إسترح | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3819 | do a thing | إفعل شيء | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3820 | look hungry | تظاهر بالجوع | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3821 | Feed | إطعام | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3822 | coop anim | coop anim | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3823 | Buy IMVU Credits | إشتري IMVU Credits | stage\ui\chrome\dialogs\buy_credits\BuyCreditsController.js |
3824 | EARLY BIRD SPECIAL! | مكافأة للمستخدمين المبكرين! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3825 | PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! | بالإضافة و لفترة محدودة، أحصل على مشهد للشاطئ مفروش بالكامل كهدية! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3826 | Pre-Order Now | أطلب مسبقاً الآن | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3827 | Introducing Chat Room Slots! | نقدم Chat Room Slots! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3828 | Chat Room Slots | Chat Room Slots | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3829 | Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! | أطلب مسبقاً الآن و أحصل على badge متحرك و غرفة دردشة على الشاطئ مفروشة بالكامل كمكافأة مبكرة! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3830 | Add A Room Slot! | أضف مساحة الغرفة! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3831 | Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! | هل تريد مساحة أكثر لتجلس مع أصدقائك؟ إشتري مساحة أخرى و إبني غرفة اليوم! أطلب مسبقاً الآن و ستحصل على badge و أساس غرفة مجاني! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3832 | Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! | امتلك العديد من الغرف العامة! أقم حفلات أكثر و أظهر جانب جديد من شخصيتك! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3833 | 3,450 | 3450 | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3834 | 12,500 | 12500 | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3835 | Save outfit | حفظ الزي | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3836 | -10,000 | -10000 | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3837 | Move To Wishlist | إنقل للـWishlist | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3838 | 25,709 | 25709 | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3839 | 8,550 | 8550 | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3840 | 28,566 | 28566 | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3841 | Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's | إستخدامك لتطبيق Search Protect محكوم بشروط و أحكام التطبيق | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3842 | , which are updated intermittently. | ، و التي يتم تحديثها من آن لآخر. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3843 | Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. | سيقوم Search Protect بتنبيهك إذا قام طرف ثالث بتغيير إعدادات متصفحك. يمكنك إختيار تغيير إعدادات متصفحك في أي وقت عن طريق تطبيق Search Protect، المتاح من شريط مهام سطح المكتب، أو عن طريق زر الإعدادات/الخيارات الموجود في متصفحك. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3844 | help page | صفحة المساعدة الخاصة بنا | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3845 | Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. | سيقوم Search Protect بتنبيهك إذا حاول طرف ثالث بتغيير إعدادات متصفحك. يمكنك تغيير إعدادات متصفحك في أي وقت عن طريق تطبيق Search Protect، و المتاح في شريط مهام سطح المكتب، او عن طريق علامة تبويب إعدادات/خيارات الموجودة في متصفحك. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3846 | You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. | لقد إخترت تنزيل Search Protect، و هو تطبيق لسطح المكتب يمكنك من الحفاظ على إعدادات متصفحك، بما فيها الصفحة الرئيسية و علامة التبويب الجديدة، و يمكنع أي طرف ثالث من تغيير هذه الإعدادات بدون إذنك. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3847 | You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. | يمكنك إزالة "حماية البحث" في أي وقت عن طريق إستخدام طريقة الإزالة المتاحة في نظام التشغيل الخاص بك. في® Microsoft Windows، اذهب لـControl Panel و إضغط على "Uninstall program" أو "Programs and Features." إضغط بزر الفأرة الأيمن على "حماية البحث" في قائمة البرامج و إختر Uninstall/Change. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3848 | Additional information for some versions of Search Protect is available on our | معلومات إضافية عن نسخ معينة من Search Protect متاحة على | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3849 | If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. | إذا قررت تغيير إعدادات متصفحك عن طريق Search Protect، سيتم تطبيق إعداداتك على ®Chrome?، Firefox، و ®Internet Explorer. و هذا يقوم بتسهيل ملاحظة إعداداتك المفضلة. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3850 | Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s | إستخدامك لتطبيق Search Protect محكوم بشروط و أحكام التطبيق | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3851 | In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. | في Chrome، إعدادات المتصفح يمكن تغييرها عن طريق قائمة Chrome أو أيقونة المفتاح. في Firefox، يمكن تغيير الإعدادات عن طريق زر Firefox أو قائمة الأدوات. في Internet Explorer، يمكن تغيير الإعدادات عن طريق أيقونة الترس أو قائمة الأدوات. لكل المتصفحين الثلالثة، يمكن إستعادة إعدادات علامة التبويب الجديدة عن طريق فتح علامة تبويب جديدة و الضغط على "Restore" في أسفل الصفحة. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3852 | You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. | يمكنك إزالة Search Protect في أي وقت بإستخدام وسيلة الإزالة المعتادة الموجودة في نظام التشغيل الخاص بك. في ®Microsoft Windows، إذهب الى Control Panel و إضغط "Uninstall a program" أو "البرامج و الخواص." إضغط بزر الفأرة الأيمن على "حماية البحث" في قائمة البرامج و إختر Uninstall/Change. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3853 | SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS | نهاية إرشادات مستخدم Search Protect | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3854 | You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. | يمكنك إزالة Search Protect في أي وقت عن طريق إستخدام وسياة الإزالة المتاحة في نظام التشغيل الخاص بك. في ®Microsoft Windows، إضغط على Control Panel و إضغط على Uninstall a program؟ أو ؟ البرامج و الخواص.؟ إضغط بزر الفأرة الأيمن على "حماية البحث" في قائمة البرامج و إختر Uninstall/Change. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3855 | In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. | في Chrome، يمكن تغيير إعدادات المتصفح عن طريق قائمة Chrome أو أيقونة المفتاح. في Firefox، يمكن تغيير الإعدادات عن طريق زر Firefox أو قائمة الأدوات. في Internet Explorer، يمكن تغيير الإعدادات عن طريق أيقونة الترس أو قائمة الأدوات. لكل المتصفحين الثلاثة، يمكن إستعادة إعدادات علامة التبويب الجديدة عن طريق فتح علامة تبويب جديدة و الضغط على ؟إستعادة؟ في أسفل الصفحة. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3856 | If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. | إذا قررت أن تغير إعدادات متصفحك عن طريق Search Protect، سيتم تطبيق تفضيلاتك على ®Chrome©، Firefox، و ®Internet Explorer. هذا يقوم بتسهيل متابعة إعداداتك. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3857 | End User License Agreement | نهاية إتفاقية ترخيص المستخدم | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3858 | If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. | إذا اخترت تغيير إعدادت متصفحك عبر متصفح الإنترنت، سيتم تعطيل Search Protect لهذا الإعداد، و بذلك قدرته على منع أي طرف ثالث من تغيير إعداداتك. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3859 | I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. | أوافق على تخزين صفحتي الرئيسية و إعدادات متصفحي لسهولة الاسترجاع لاحقاً. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3860 | Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: | قم بتثبيت Search Protect ليضبط البحث على Conduit Search و يمنع أي طرف ثالث من تغيير إعدادات بحثي في المتصفحات التالية: | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3861 | By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's | بالضغط على "أوافق و تثبيت" أنت تؤكد أنك قرأت و وافقت على Search Protect | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3862 | Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. | قم بتثبيت Search Protect لضبط الصفحة الرئيسية و البحث الأساسي Conduit Search لـ®Internet Explorer®، Firefox، و ™Chrome، و إمنع أي طرف ثالث من تغيير الصفحة الرئيسية للمتصفح و إعدادات البحث. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3863 | IE, | IE, | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3864 | By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect | بالضغط على "موافقة و تثبيت" أنت تؤكد أنك قرأت و وافقت على شروط و سياسية خصوصية Search Protect، و أنك توافق على تثبيت Search Protect | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3865 | Skip this offer | تخطى هذا العرض | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3866 | © Copyright IMVU 2004-2014 | © حقوق الملكية IMVU 2004-2014 | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3867 | Chrome. | Chrome. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3868 | Terms | الشروط | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3869 | Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: | قم بتثبيت Search Protect لضبط البحث على Trovi Search و إمنع أي طرف ثالث من تغيير إعدادات البحث في المتصفحات التالية: | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3870 | Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: | قم بتثبيت Search Protect لـ: (1) ضبط الصفحة الرئيسية و البحث الأساسي لـTrovi Search و إمنع أي طرف ثالث من تغيير الصفحة الرئيسية و إعدادات علامات التبويب الجديدة في المتصفحات التالية: | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3871 | © Copyright IMVU 2004-2015 | © حقوق الملكية IMVU 2004-2015 | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3872 | Firefox and | Firefox و | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3873 | Agree & Install | موافقة و تثبيت | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3874 | As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. | كجزء من تثبيت تطبيق IMVU للدردشة 3D، يمكنك الحصول أيضاً على Search Protect. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3875 | Additional Free Offer | عرض مجاني آخر | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3876 | Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in | (Firefox (3 قم بضبط علامة التبويب الجديدة و صفحة الخطأ لـTrovi Search و إمنع أي طرف ثالث من تغيير هذه الإعدادات في | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3877 | Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: | قم بتثبيت Search Protect لضبط الصفحة الرئيسية و البحث الأساسي لـTrovi Search و إمنع أي طرف ثالث من تغيير إعدادات صفحتي الرئيسية في المتصفحات التالية: | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3878 | Custom Installation | تثبيت مخصوص | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3879 | , and agree to install Search Protect | ، و قم بالموافقة على تثبيت Search Protect | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3880 | and | و | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3881 | Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. | قم بتثبيت Search Protect لضبط الصفحة الرئيسية و البحث الأساسي Trovi Search لـ®Internet Explorer®، Firefox، و ™Chrome، و إمنع أي طرف ثالث من تغيير الصفحة الرئيسية للمتصفح و إعدادات البحث. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3882 | Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: | قم بتثبيت Search Protect لضبط الصفحة الرئيسية و إعدادات البحث لـConduit Search و إمنع أي طرف ثالث من تغيير إعدادات صفحتي الرئيسية في المتصفحات التالية: | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3883 | Typical Installation (recommended) | التثبيت التقليدي (مقترح) | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3884 | Please read the following important information and terms before continuing | رجاء قراءة المعلومات و الشروط التالية قبل الاستمرار | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3885 | As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. | كجزء من تثبيت تطبيق IMVU للدردشة 3D، يمكنك الحصول على Search Protect. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3886 | Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: | (Firefox (2 أضبط صفحة البحث و الخطأ الرئيسية لـTrovi Search و امنع أي طرف ثالث من تغيير إعدادت بحثي في المتصفحات التالية: | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3887 | Internet Explorer, | Internet Explorer، | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3888 | Privacy Policy | سياسة الخصوصية | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3889 | Remember to apply changes | Remember to apply changes | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html |
3890 | Abort | Abort | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html |
3891 | Import Status | Import Status | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html |
3892 | Import Changes | Import Changes | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html |
3893 | Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import | Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3894 | Hide skeletons that contain no meshes: | Hide skeletons that contain no meshes: | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3895 | Skeleton root | Skeleton root | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3896 | Select Skeleton Root | Select Skeleton Root | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3897 | Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. | Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3898 | Preview FBX | Preview FBX | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3899 | Configure FBX | Configure FBX | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3900 | Select Skeleton Root | Select Skeleton Root | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3901 | Skeleton root | Skeleton root | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3902 | The chosen skeleton has the following meshes: | The chosen skeleton has the following meshes: | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3903 | Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. | Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3904 | Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones | Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3905 | Choose the skeleton containing the meshes you want to import | Choose the skeleton containing the meshes you want to import | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3906 | Furniture Settings | إعدادات الأثاث | stage\ui\chrome\dialogs\furniture_settings\index.html |
3907 | Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. | هل أنت مستعد لـ30 يوماً من الحفلات، الجوائز، الهدايا، و الكثير؟! قم بتسجيل الدخول كل يوم إبتداء من 1 سبتمبر لتحصل على 30 يوم من المفاجآت و المرح. | stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html |
3908 | Giftember! | GIFTEMBER! | stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html |
3909 | Countdown to GIFTEMBER! | العد التازلي لـGIFTEMBER! | stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html |
3910 | as soon as possible to remove this hold on your account. | as soon as possible to remove this hold on your account. | stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html |
3911 | contact us | contact us | stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html |
3912 | Your account is restricted because we need to verify your identity. | Your account is restricted because we need to verify your identity. | stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html |
3913 | Please | Please | stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html |
3914 | Attempting to connect... | جاري محاولة الإتصال... | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3915 | Connected | تم الإتصال | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3916 | Connected... | تم الإتصال... | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3917 | We will try to reconnect in | سنحاول إعادة الإتصال في | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3918 | Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. | رجاء التحقق من الإتصال بالإنترنت و حاول دخول غرفة الدردشة مرة أخرى. | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3919 | second(s). | ثوانٍ | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3920 | Please check your Internet connection and then try re-connecting again. | رجاء التحقق من الإتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3921 | Try Now | جرب الآن | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3922 | Make your commitment official! | إجعلوا إرتباطكم رسمياً! | stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html |
3923 | Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! | Marriage Package هي أحسن طريقة لاثنين من الـAvatars للتعبير عن حبهم الحقيقي و لكي يحتفلوا بفخر بعلاقتهم الحصرية أمام الجميع. أظهروا إرتباطكم الثمين في حساباتكم و أحصلوا على غرفة مشتركة لإدارتها و إعدادها معاً! | stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html |
3924 | Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! | Marriage Package هي أحسن طريقة لاثنين من الـAvatars للتعبير عن حبهم الحقيقي و لكي يحتفلوا بفخر بعلاقتهم الحصرية أمام الجميع. أظهروا إرتباطكم الثمين في حساباتكم و أحصلوا على غرفة مشتركة لإدارتها و إعدادها معاً! | stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html |
3925 | Nominate Room Error | خطأ في ترشيح الغرفة | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js |
3926 | Choose a theme | إختر موضوع | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js |
3927 | anime | أنيمي | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js |
3928 | Furries & Pets | الحيوانات الأليفة و الفرو | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js |
3929 | We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. | نحن نواجه مشاكل في إعادة مواضيع غرفة الدردشة. رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js |
3930 | Anime | أنيمي | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js |
3931 | Take a wide-view photo of your room | إلتقط صورة عريضة لغرفتك | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3932 | The photo will automatically exclude avatars | ستقوم الصورة بتفادي الـavatars تلقائياً | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3933 | Example photo: | مثال لصورة: | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3934 | Have user-friendly and informative description | ضع وصفاً مفصلاً و مناسباً للجميع | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3935 | Room must be GA with no Room Access Controls applied | يجب أن تكون الغرف GA بدون ادوات تحكم في دخول الغرفة. | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3936 | Choose a theme that best matches your room: | إختر موضوع يناسب غرفتك: | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3937 | Your Chat Room is not yet submitted! | لم يتم تقديم غرفة الردشة الخاصة بك بعد! | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3938 | Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. | تأكد من ان اسم و وصف غرفتك مناسبين. و يجب ان تكون الغرفة GA و بدون أدوات تحكم في الدخول. إستخدم الوسائل المتاحة لإلتقاط صورة عالية الجودة للغرفة. أي تغييرات تتم في الغرفة بعد عرضها في الموضوعات قد يتسبب في إزالتها من هذا القسم. | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3939 | Be sure to have a great room name and description | تأكد من أن اسم و وصف غرفتك مناسبين | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3940 | Take a scenic photo of your room without your avatar | إلتقط صورة جميلة لغرفتك بدون avatar | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3941 | Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied | تأكد من ان الغرفة GA و بدون أدوات تحكم في الدخول | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3942 | You will need to take a hi-resolution photo of the room | ستحتاج أن تلتقط صورة ذات وضوح عالي لغرفتك | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3943 | Tips for rooms selection: | نصائح لاختيار الغرفة: | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3944 | Please note the following: | رجاء ملاحظة التالي: | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3945 | Take a scenic photo of your room | إلتقط صورة جميلة لغرفتك | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3946 | Continue to take photo | إستم لتلتقط صورة | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3947 | Room must be GA and without Room Access Controls | يجب أن تكون الغرفة GA و بدون أدوات تحكم في دخول الغرفة | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3948 | Have a great and inviting room name | أكتب اسم جميل و مرحب للغرفة | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3949 | Make this your shared room! | إجعل هذه Shared Room الخاصة بك! | stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html |
3950 | Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. | إجعلوا إرتباطكم رسمي عن طريق IMVU Marriage Package و أحصلوا على خاصية Our Room لك و لشريكك! كشركاء متزوجين، سيمكنكم مشاركة و تزيين غرفة معاً. علاوة على ذلك، يمكنكم الإحتفال بعلاقتكم الحصرية بطرق عديدة في الباقة. | stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html |
3951 | 3. Come back to Get Matched and add your photo! | 3. عد مرة أخرى لـGet Matched و أضف صورتك! | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3952 | 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. | 1. إضغط على علامة الكاميرا في أسفل الشاشة. | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3953 | First select the album containing your photo | أولاً إختر الألبوم الذي يحتوي على صورتك | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3954 | 2. Strike a pose and snap a photo. | 2. إتخذ وضعاً و إلتقط صورة. | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3955 | Looks like you don't have any photos! | يبدو أنه ليس لديك أية صور! | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3956 | Go Take a Photo! | إلتقط صورة! | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3957 | Select a photo to use | إختر صورة لاستخدامها | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3958 | Take photos in 3D Chat: | إلتقط الصور أثناء الدردشة 3D: | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3959 | Delete Destination | مسح الوجهة | stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html |
3960 | You will be charged {X} credits for this portal. | سيتم سحب [X] credits لهذا المدخل. | stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html |
3961 | Delete Portal | مسح المدخل | stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html |
3962 | This portal can be placed for free! | يمكن وضع هذا المدخل مجاناً! | stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html |
3963 | You will be charged {x} credits for this portal. | سيتم سحب [x] credits لهذا المدخل. | stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html |
3964 | You will be charged {0} credits for this portal. | سيتم سحب [0] credits لهذا المدخل. | stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\portalSettings.js |
3965 | Buy more Rooms | إشتري غرف أكثر | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3966 | Sorry, please select a GA-appropriate room so that | عفواً، رجاء إختيار غرفة GA لكي | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3967 | can join the conversation | يمكنه الانضمام للمحادثة | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3968 | You're quite the chatterbox! | أنت ثرثار جداً! | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3969 | To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! | لتبدأ دردشة خاصة جديدة، قم بإغلاق واحدة من غرف الدردشة المفتوحة او إشتري غرفة جديدة! | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3970 | You can't start another chat because you are using all of your available rooms. | لا يمكنك بدء دردشة جديدة لأنك تستخدم كل الغرف المتاحة. | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3971 | Choose a room to chat with: | إختر غرفة لتدردش مع: | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3972 | more info | المزيد | stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js |
3973 | Reward: | مكافأة: | stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js |
3974 | Inside a chat room, click on an avatar - including your own - and try out an action or two. | في غرفة الدردشة، إضغط على avatar - بما فيها الخاص بك - و جرب حركة أو إثنتين. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3975 | Make A Friend | تعرف على صديق | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3976 | Click each button to unlock and explore all the features. | إضغط على كل زر لفتح القفل و إستكشاف كل الخواص. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3977 | Click on My Room and decorate it using your furniture collection (Chair icon). | إضغط على "غرفتي" و قم بتزيينها باستخدام مجموعة الأثاث الخاصة بك (أيقونة الكرسي). | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3978 | Click "Add Friend" on the avatar card or avatar menu of someone you met. Meet more people using Chat Now or joining Welcome Rooms. Get your reward when they accept. | إضغط على "أضف صديق" في بطاقة الـavatar أو قائمة الـavatar لشخص قابلته. قابل أشخاص جدد يستخدمون Chat Now أو ينضمون الىWelcome Rooms. أحصل على مكافأتك عندما يقبلون. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3979 | Move around inside a chat room by clicking on the yellow nodes. | قم بجولة داخل غرفة الدردشة بالضغط على النقاط الصفراء. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3980 | Pet to play with | حيوانات أليفة لتلعب معها | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3981 | Click on Dress Up, and try on clothes and accessories in your closet (T-shirt icon) | إضغط على إرتداء الأزياء، و قم بتجربة الملابس و الكماليات في خزانتك (أيقونة القميص) | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3982 | Click on Chat Rooms, explore the rooms and join one that interests you. Say hi and introduce yourself. | إضغط على غرف الدردشة، إستكشف الغرف و إنضم الى واحدة تعجبك. قل Hi و عرّف نفسك. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3983 | Click on Chat Now to meet someone and chat with them. | إضغط على Chat Now لتقابل شخص و تدردش معه. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3984 | Go to the Shop and gift a friend something they might like. | إذهب الى المتجر و أهدِ صديق شيئاً يعجبه. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3985 | Buy yourself 100K or more Credits and be rich. | إشتري لنفسك 100 ألف Credits و أصبح ثرياً. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3986 | Live The VIP Life | عِش حياة VIP | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3987 | Verify your email so you don't miss any announcements and promotions. | قم بتأكيد بريدك الألكتروني حتى لا تفوفتك أي إعلانات أو عروض. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3988 | off | مغلق | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3989 | Click on My Room and use the Furniture Tool (Hammer icon) in the upper left corner to re-arrange furniture in the room. | إضغط على "غرفتي" و إستخدم أداة الأثاث (أيقونة المطرقة) في الركن الأيسر العلوي لترتيب الأثاث في الغرفة. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3990 | feedback | رد الفعل | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3991 | Join The Party | إنضم للحفل | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3992 | A Pirate Ship Slide | سفينة قراصنة بمزلاج | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3993 | Be A Big Spender | كن مسرفاً | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3994 | Create A Badge | صمم Badge | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3995 | Get someone to send you a gift from the Shop. | أطلب أن يرسل لك أحد هدية من المتجر. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3996 | Get A Gift | إحصل على هدية | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3997 | Stand out among the crowd with a new profile picture of yourself. | تميز بين الحشود بصورة جديدة لك في حسابك. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3998 | Express Yourself | عبر عن نفسك | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3999 | order | إطلب | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4000 | Buy Credits for your next shopping spree here by clicking on the Credits button. | إشتري Credits لجولة تسوقك القادمة هنا عن طريق الضغط على زر Credits. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4001 | Dress Up Your Avatar | تلبيس الـavatar | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4002 | Find out all the perks our elite VIP members get and join the exclusive club: | إكتشف كل المزايا التي يحصل عليها أعضاء VIP و إنضم للنادي الحصري: | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4003 | Click on Shop to try on and buy something new for your avatar. | إضغط على تسوق لتقوم بتجربة و شراء شيء جديد للـavatar الخاص بك. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4004 | Wish Upon A Star | تمنى أمنية | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4005 | Click on your name in the top right corner, open your profile card and tell us what you are interested in using the Interests field. | إضغط على إسمك في الركن العلوي الأيمن، إفتح بطاقة حسابك و أخبرنا عن ماذا يعجبك عن طريق إستخدام جزء الاهتمامات. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4006 | Be Generous | كن كريماً | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4007 | Go to the Shop, find something you like and add it to your Wishlist for later. | إذهب الى المتجر، أوجد شيئاً يعجبك و أضفه لـWishlist لوقت لاحق. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4008 | Click on Walk Off and play an exciting gem-matching game of style and strategy. | إضغط على Walk Off و إلعب لعبة مطابقة الجواهر لتظهر أسلوبك و تفكيرك. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4009 | We are testing Quests and would love to get your | نحن نقوم بإختبار "المهام" و نود ان نعرف | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4010 | Break It Down | قم برقصة Break | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4011 | Go Play | إلعب | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4012 | Make An Outfit | صمم زيّ | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4013 | Item for your avatar | غرض للـavatar الخاص بك | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4014 | Give Us Feedback | أعطنا رأيك | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4015 | Make a badge to show off your creative style and share it with others. | إصنع badge لتعرض أسلوبك المبتكر و شاركه مع الآخرين. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4016 | Chat With Someone | Chat With Someone | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4017 | Animate Your Avatar | قم بتحريك الـavatar | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4018 | Decorate Your Room | قم بتزيين غرفتك | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4019 | Credit Rich | Credit Rich | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4020 | Stock Up On Credits | إدخر Credits | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4021 | Capture The Fun | تمسك بالمرح | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4022 | Renovate Your Room | قم بتجديد غرفتك | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4023 | Pool table to play with | طاولة بلياردو لتلعب | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4024 | Tell Us About YOU | أخبرنا عن نفسك | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4025 | Furniture for your room | أثاث لغرفتك | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4026 | In Dress Up, put together a perfect outfit for yourself and save it. | في وضع إرتداء الأزياء، إرتدي زي مناسب لك و قم بحفظه. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4027 | Check Out The Place | إستكشف المكان | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4028 | Be Unique | كن فريداً | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4029 | Click on your avatar and show off your breakdance skills. | إضغط على الـavatar و أظهر مهارات breakdance. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4030 | Click on the Camera tool (icon) to take a photo of your avatar or the scene. | إضغط على علامة الكاميرا (أيقونة) لتلتقط صورة للـavatar أو المشهد. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4031 | Stay In The Know | ظل على علم | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4032 | Explore all of IMVU | إستكشف كل IMVU | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4033 | Complete | تمت | stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html |
4034 | Oops. Something went wrong. Please try again. | عفواً. لقد حدث خطأ. رجاء أعد المحاولة مرة أخرى. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html |
4035 | Quests | المهام | stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html |
4036 | Teleporter Setup | إعداد Teleporter | stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html |
4037 | Select your room designation | حدد تعيين غرفتك | stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html |
4038 | Clear | واضح | stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html |
4039 | Lorem ipsum dolor sit emet! | Lorem ipsum dolor sit emet! | stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html |
4040 | Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! | قم بإعدادها، تزيينها أو إدارتها كأي غرفة عامة معاً. إستخدموا الأثاث من مجموعاتكما لتجعلوها ممتازة. إشتري غرفة، العديد أو الكثير من الغرف مع أصدقاء مختلفين! | stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html |
4041 | Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. | Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. | stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html |
4042 | Share a room with a friend! | شارك الغرفة مع صديق! | stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html |
4043 | Choose a shared room to join: | إختر Shared Room للإنضمام لها: | stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html |
4044 | Selected: | تم إختيار: | stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html |
4045 | Access clothes, rooms, furniture & poses | قم بالوصول إلى الملابس، الغرف، و الأوضاع | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html |
4046 | Set a room of your choice as the backdrop | إختر غرفة لتكون في الخلفية | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html |
4047 | Invite more people for more fun | ادعُ أشخاص أكثر لمرح أكثر | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html |
4048 | Join VIP Now | إنضم لـVIP الآن | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html |
4049 | Avatar Menu | قائمة الـAvatar | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html |
4050 | Profile Card | بطاقة الحساب | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html |
4051 | Invite someone to Shop Together now! | ادعُ شخص لـShop Together الآن! | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html |
4052 | Friends' List | قائمة الأصدقاء | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html |
4053 | Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together | قم بتجربة طريقة جديدة للتسوق مع شخص آخر. كخاصية حصرية، فقط أعضاء VIP يمكنهم دعوة شخص لـShop Together | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html |
4054 | Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together | قم بتجربة طريقة جديدة للتسوق مع شخص آخر. كختصية حصرية، فقط أعضاء VIP يمكنهم دعوة شخص آخر لـShop Together | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html |
4055 | We were not able to load more rooms. | لا يمكننا تحميل غرف أكثر. | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\ShopTogetherInvite.js |
4056 | Invite Someone to shop with you | ادعُ شخص للتسوق معك | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html |
4057 | Herp; | Herp; | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html |
4058 | Online Users | المستخدمين المتاحين | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html |
4059 | Invite to Shop | ادعُ للتسوق | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html |
4060 | Invite someone to shop with you | ادعُ شخص للتسوق معك | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html |
4061 | is not on your friends list. | غير موجود بقائمة أصدقائك. | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html |
4062 | Many more!! | و الكثير!! | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4063 | Enhanced dress-up and closet controls | أدوات تحكم مطورة لإرتداء الأزياء و الخزانة | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4064 | Not Now | ليس الآن | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4065 | SHOP TOGETHER WITH YOUR FRIENDS | Shop Together مع أصدقائك | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4066 | VIP members get exclusive benefits: | يحصل أعضاء VIP على إمتيازات حصرية: | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4067 | Invite people to shop | ادعُ الأشخاص للتسوق | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4068 | 5,000 credits a month to shop with | 5000 credits كل شهر للتسوق بها | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4069 | 5% savings in shop | 5% تخفيضات في المتجر | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4070 | All shared photos must be OK for | كل الصور المعروضة يجب أن تكون مناسبة | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4071 | Like this photo? Does it represent your room well? | هل تعجبك هذه الصورة؟ هل تمثل غرفتك جيداً؟ | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4072 | Theme Selected: | الموضوع المختار: | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4073 | Take Again | إلتقط مرة أخرى | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4074 | If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! | إذا أعجبتك، إضغط "ترشيح" لتقديم غرفتك للإعتبار. سنخبرك إذا تم إختيارها! | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4075 | Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. | هل تعجبك هذه الصورة؟ تأكد من انها تظهر أغلب غرفتك. عندما تنتهي، إضغط "تقديم" و سنخبرك إذا تم إختيار غرفة الدردشة الخاصة بك. | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4076 | WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW | WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4077 | Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. | أي تغييرات تتم بعد عرض الغرفة في قائمة الغرف المعروضة سيتسبب في إزالتها من هذا القسم. | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4078 | This photo will replace your current Room Image | هذه الصورة ستستبدل صورة غرفتك الأساسية | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4079 | Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! | هل تعجبك هذه الصورة؟ إضغط "تقديم" و سنخبرك إذا تم إختيار الغرفة! | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4080 | Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. | أي تغييرات تتم بعد عرض الغرفة في قائمة الغرف ذات الموضوع سيتسبب في إزالتها من هذا القسم. | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4081 | general audiences. | للمشاهدين العاديين. | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4082 | Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools | أدخل غرفتك و إضغط على زر الغرف ذات الموضوع في أدوات غرفتك | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4083 | Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools | أدخل غرفتك المفضلة و إضغط على زر الغرف ذات الموضوع في أدوات غرفتك | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4084 | Submit for approval | قم بتقديمها للقبول | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4085 | Be Featured in Themes! | إظهر في قسم الموضوعات! | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4086 | Choose one of your rooms for submission | إختر أحد غرفك للتقديم | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4087 | Take a great photo of your room | إلتقط صورة جميلة لغرفتك | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4088 | Submit! | تقديم! | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4089 | You have made Awesome Chat Rooms! | لقد صممت غرف دردشة مدهشة! | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4090 | Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools | أدخل غرفتك المفضلة و إضغط على زر الغرف ذات الموضوع في أدوات غرفتك | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4091 | Take a great scenic photo of your room without your avatar | إلتقط صورة جميلة لغرفتك بدون avatar. | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4092 | Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! | قريباً، سنقوم بإضافة قسم "الغرف المهمة" الى خاصية غرف الدردشة لنعرض أحسن ما في IMVU! | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4093 | Take a wide-view photo of your room without any avatars | ألتقط صورة عريضة لغرفتك بدون أي avatars. | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4094 | If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. | إذا أردت أن تظهر غرفتك في الغرف المعروضة، إستخدم خيار "تقديم" في قائمة الأدوات لهذه الغرفة لترسلها لنا للمراجعة. | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4095 | GOT IT | GOT IT | stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html |
4096 | GO TO NEXT | GO TO NEXT | stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html |
4097 | The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. | The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. | stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html |
4098 | VIP SUBSCRIPTIONS | VIP SUBSCRIPTIONS | stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html |
4099 | Twined helps you connect to people with similar interests! | Twined يمكنك من الاتصال بأشخاص لهم نفس الاهتمامات! | stage\ui\chrome\dialogs\twined\index.html |
4100 | Remember this device | Remember this device | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4101 | Your code was sent to the email | Your code was sent to the email | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4102 | Please enter your 2 Factor Authentication code | Please enter your 2 Factor Authentication code | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4103 | This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. | This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4104 | Your code was sent to the email associated with the avatar | Your code was sent to the email associated with the avatar | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4105 | Can't login? Contact Customer Support | Can't login? Contact Customer Support | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4106 | Send New Code | Send New Code | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4107 | Connect with other adults on IMVU! | إتصل ببالغين آخرين في IMVU! | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4108 | Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. | هل تريدمقابلة بالغين آخرين؟ أحصل على Access Pass الآن و إحتفل بيوم ساينت باتريك في غرف دردشة AP فقط. قم بفتح كل IMVU لمتعتك. | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4109 | Connect intimately with other adults on IMVU! | Connect intimately with other adults on IMVU! | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4110 | Just got AP? Log out and log in again to join the party. | هل حصلت على AP؟ قم بالخروج و تسجيل الدخول مرة أخرى لتنضم للحفل. | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4111 | Looking for even more intimate experiences than regular Access Pass? Get Access Pass Plus! | Looking for even more intimate experiences than regular Access Pass? Get Access Pass Plus! | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4112 | Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. | هل تبحث عن دردشة الكبار، العلاقات العاطفية و تسلية الكبار؟ أحصل على Access Pass و قابل أشخاص آخرين 18+ في غرف دردشة و مجموعات AP حصرية. | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4113 | Join the St. Patrick's Day Party Now! | إنضم لحفل ساينت باتريك الآن! | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4114 | AP+ Exclusive Perks: | AP+ Exclusive Perks: | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4115 | Adult-themed outfits & room decoration | Adult-themed outfits & room decoration | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4116 | Unique poses and body enhancements | Unique poses and body enhancements | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4117 | AP+ is the ultimate gateway to a world of 18+ intimacy with enhanced features and exclusive content to let you turn up the heat and ignite passion. | AP+ is the ultimate gateway to a world of 18+ intimacy with enhanced features and exclusive content to let you turn up the heat and ignite passion. | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4118 | Unlock the experience* you've been craving for and dive into an exclusive community where your full self comes to life. | Unlock the experience* you've been craving for and dive into an exclusive community where your full self comes to life. | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4119 | EXPERIENCE INTIMACY ON A WHOLE NEW LEVEL | EXPERIENCE INTIMACY ON A WHOLE NEW LEVEL | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4120 | *Requires current Access Pass and Age Verification and agreement to the AP+ program terms and conditions. | *Requires current Access Pass and Age Verification and agreement to the AP+ program terms and conditions. | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4121 | Private chat rooms | Private chat rooms | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4122 | ACTIONS! | الحركات! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html |
4123 | Get noticed with VIP exclusive moves. | إظهر عن طريق حركات حصرية VIP. | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html |
4124 | WEALTH! | الثروة! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html |
4125 | SOCIAL BENEFITS! | المزايا الإجتماعية! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html |
4126 | VIPs can invite anyone to shop with them. | يمكن للـVIPs دعوة أي شخص للتسوق معهم. | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html |
4127 | VIPs get monthly Credit gifts. | يحصل VIPs على هدايا Credit شهرية. | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html |
4128 | % | % | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4129 | ACCESS! | السماح! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4130 | VIPs can join VIP only rooms. | VIPs يمكنهم الانضمام لغرف VIP فقط. | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4131 | FREE TRIAL | تجربة مجانية | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4132 | STATUS! | الوضع! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4133 | 24-Hour | 24-ساعة | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4134 | OFF | تخفيض | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4135 | Congratulations! We've selected you for a | تهانئنا! لقد إخترناك لـ | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4136 | SAVINGS! | تخفيضات! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4137 | Enjoy 5% off when shopping! | إستمتع بـ5% خصم عند الشراء! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4138 | Remove the | قم بإزالة | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4139 | 5 | 5 | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4140 | CATALOG | قائمة السلع | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4141 | by your name. | بجانب إسمك. | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4142 | Please adjust your filters and try again. | رجاء التحقق من مقومات البحث و أعد المحاولة. | stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js |
4143 | There was a problem getting your results | حدثت مشكلة أثناء الحصول على نتائجك | stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js |
4144 | No results were found. | لم توجد نتائج. | stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js |
4145 | There was a network problem getting the avatar info | هناك مشكلة في العثور على بيانات الavatar من الشبكة | stage\ui\chrome\friends\FriendList.js |
4146 | There was a problem getting the avatar info | هناك مشكلة في العثور على بيانات الـavatar | stage\ui\chrome\friends\FriendList.js |
4147 | Walkoff | Walkoff | stage\ui\chrome\next_games\index.html |
4148 | Cancel Submission Error | خطأ في إلغاء التقديم | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4149 | Confirm removal of room | قم بتأكيد إزالة الغرفة | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4150 | Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? | هل أنت متأكد أنك تريد إزالة غرفتك من الموضوعات؟ | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4151 | We were unable to cancel that submission. | لم يمكننا إلغاء تقديمك. | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4152 | Confirm Removal | أكد الإزالة | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4153 | We were unable to remove your room. | لم يمكننا إزالة غرفتك. | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4154 | Remove Room from Theme Error | خطأ في إزالة الغرفة من الموضوعات | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4155 | Cacnel Submission Error | خطأ في إلغاء التقديم | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4156 | We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. | نحن نواجه مشاكل حالياً. رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4157 | Confirm submission removal | أكد إزالة التقديم | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4158 | Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? | هل أنت متأكد أنك تريد إزالة غرفتك من الموضوعات؟ | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4159 | Cancel room submission | إلغاء تقديم الغرفة | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4160 | We were unable to cancel your submission. | لم يمكننا إلغاء تقديمك. | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4161 | Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? | هل أنت متأكد أنك تريد إزالة غرفتك من الموضوعات؟ | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4162 | We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. | عفواً، لكن حدث خطأ في قائمة السلع. رجاء إعادة المحاولة بعد قليل. | stage\ui\chrome\shop\CatalogController.js |
4163 | We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. | عفواً، لقد حدث خطأ في أداة الترشيح. رجاء إعادة المحاولة بعد قليل. | stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js |
4164 | We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. | We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. | stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js |
4165 | We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. | We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. | stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js |
4166 | suggest | إقترح | stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js |
4167 | recommend | قم بالترشيح | stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js |
4168 | Invite someone to | ادعُ شخص لـ | stage\ui\chrome\shop_together_html_overlay\index.html |
4169 | has left the chat | قد ترك الدردشة | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4170 | has joined the chat | إنضم للدردشة | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4171 | has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms | قد ترك غرفته الخاصة. سيتم إغلاق هذه الدردشة خلال دقيقتين اذا لم تقوم بتحميل أحد غرفك | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4172 | did not receive your whisper because they left the chat. | لم تصله همستك لأنه ترك الدردشة. | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4173 | has changed the room to: | قام بتغيير الغرفة لـ: | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4174 | came from | أتى من | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4175 | has been sent a friend request. | تم إرسال طلب صداقة له. | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4176 | Whisper | إهمس | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4177 | Type to chat | أكتب لتقوم بالدردشة | stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html |
4178 | Stop whisper | أوقف الهمس | stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html |
4179 | XxXxXxXxX | XxXxXxXxX | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4180 | See All | See All | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4181 | Mark all as read | Mark all as read | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4182 | Mark as Read | Mark as Read | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4183 | Notifications | التنبيهات | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4184 | Turn Off | Turn Off | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4185 | xXxXxXxXx | xXxXxXxXx | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4186 | o | o | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4187 | Play | إلعب | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4188 | Stay calm and twine(d) on! | إهدأ و twine on! | stage\ui\chrome\twined\index.html |
4189 | Click one of the selected style moves to make a swap. | إضغط على أحد الحركات المختارة لتقوم بالتبديل. | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js |
4190 | Click on another style move to make a swap. | إضغط على أي حركة أخرى لتقوم بالتبديل. | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js |
4191 | Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. | إضغط و قم بتبديل حركاتك لتحصل على ميزات. قم بإختيار أي حركة لتعرف أكثر عن تأثيرها. | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js |
4192 | Choose 3 Style Moves | إختر 3 حركات | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js |
4193 | VIP Top 100 | VIP أعلى 100 | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js |
4194 | IMVU Top 100 | IMVU أعلى 100 | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js |
4195 | There was a problem joining the game. | حدث مشكلة في الإنضمام إلى اللعبة. | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffPVPService.js |
4196 | Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. | إختر حركات لتساعدك على الربح. قم بتحريك المؤشر على الأزرار الموجودة بأسفل حتى تعرف عن تأثيرات الحركات. | stage\ui\chrome\walkoff_with_levels\walkOffGreenroom.js |
4197 | Confirm room removal | قم بتأكيد إزالة الغرفة | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4198 | remove favorite | أزل من تفضيلاتك | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4199 | Flag | إبلاغ | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4200 | You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? | أنت على وشك مسح غرفة الدردشة الخاصة بك. هل تريد الإستمرار؟ | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4201 | here | هنا | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4202 | This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. | سيتم تقديم صورة هذه الغرفة لخدمة عملاء IMVU للمراجعة. | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4203 | Visitors | الزائرين | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4204 | add to favorites | أضف لتفضيلاتك | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4205 | Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service | رجاء إخبارنا ما الذي تجده غير مناسب في هذه الغرفة. لأجل معلوماتك، يمكنك إيجاد شروط الخدمة الخاصة بنا | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4206 | (avatar name is not set) | (لم يتم تحديد اسم الـavatar) | z_Avatar Menu |
4207 | profile | الحساب | z_Avatar Menu |
4208 | gift | هدية | z_Avatar Menu |
4209 | Search Error | خطأ في البحث | z_Chat Room |
4210 | You are about to delete your public room. Do you still want to proceed? | أنت على وشك مسح غرفتك العامة. هل تريد الاستمرار؟ | z_Chat Room |
4211 | Select a room type | إختر نوع الغرفة | z_Chat Room |
4212 | General Audiences | المستخدمين العاديين | z_Chat Room |
4213 | Chinese | Chinese | z_Chat Room |
4214 | 7-9 People | 7-9 أشخاص | z_Chat Room |
4215 | Chat Rooms 2 | غرف الدردشة 2 | z_Chat Room |
4216 | Portugese | البرتغالية | z_Chat Room |
4217 | Get VIP to | إحصل على VIP لكي | z_Chat Room |
4218 | Empty Rooms | الغرف الخالية | z_Chat Room |
4219 | Male | رجل | z_Chat Room |
4220 | 1-3 People | 1-3 أشخاص | z_Chat Room |
4221 | We are currently experiencing problems returning chat room results. Please check your network connection and try again. | نحن نواجه مشاكل في إستعادة نتائج غرف الدردشة. رجاء التحقق من الإتصال بالإنترنت و أعد المحاولة. | z_Chat Room |
4222 | Hidden | غير ظاهر | z_Chat Room |
4223 | Unknown | غير معروف | z_Chat Room |
4224 | Select an occupancy | إختر نسبة الإشغال | z_Chat Room |
4225 | 4-6 People | 4-6 أشخاص | z_Chat Room |
4226 | Female | سيدة | z_Chat Room |
4227 | We are currently experiencing problems returning your chat room information. Please check your network connection and try again. | نحن نواجه مشكلة في إستعادة بيانات غرفة الدردشة الخاصة بك. رجاء التحقق من الإتصال بالإنترنت و أعد المحاولة. | z_Chat Room |
4228 | Russian | Russian | z_Chat Room |
4229 | VIP Only | VIP فقط | z_Chat Room |
4230 | Select a language | إختر اللغة | z_Chat Room |
4231 | That particle system name is in use | إسم نظام الجسيمات هذا مستخدم من قبل | z_Create Mode |
4232 | meshes | meshes | z_Create Mode |
4233 | Specify Particle System Name | قم بتحديد إسم نظام الجسيمات | z_Create Mode |
4234 | automation | الميكنة | z_Create Mode |
4235 | config | التكوين | z_Create Mode |
4236 | materials | الخامات | z_Create Mode |
4237 | The trigger number cannot be negative | لا يمكن أن يكون رقم الأمر سالب | z_Create Mode |
4238 | script | نص | z_Create Mode |
4239 | assets | الأصول | z_Create Mode |
4240 | N/A | غير متاح | z_Create Mode |
4241 | Please choose a name for your new particle system | رجاء إختيار إسم لنظام جسيماتك الجديد | z_Create Mode |
4242 | fbx import | fbx import | z_Create Mode |
4243 | Specify Trigger Number | قم بتحديد رقم الأمر | z_Create Mode |
4244 | There are too many indexes defined | يوجد الكثير من المؤشرات المحددة | z_Create Mode |
4245 | INFO | المعلومات | z_Create Mode |
4246 | actors | actors | z_Create Mode |
4247 | The trigger number cannot be more than 99 | رقم الأمر لا يمكن ان يكون أكبر من 99 | z_Create Mode |
4248 | Add trigger | أضف أمر | z_Create Mode |
4249 | That trigger number already exists | رقم الأمر موجود من قبل | z_Create Mode |
4250 | particles | الجسيمات | z_Create Mode |
4251 | import | import | z_Create Mode |
4252 | Add property | أضف ملكية | z_Create Mode |
4253 | B | B | z_Create Mode |
4254 | debug | debug | z_Create Mode |
4255 | {0} | [0] | z_Create Mode |
4256 | That property name is in use | إسم هذه الخاصية موجود من قبل | z_Create Mode |
4257 | Open | فتح | z_Create Mode |
4258 | error | خطأ | z_Create Mode |
4259 | Specify Property Name | قم بتحديد إسم الملكية | z_Create Mode |
4260 | You must enter a number | يجب أن تدخل رقم | z_Create Mode |
4261 | G | G | z_Create Mode |
4262 | R | R | z_Create Mode |
4263 | actions | الأفعال | z_Create Mode |
4264 | Use the camera to take a new profile picture | إستخدم الكاميرا لتلتقط صورة حساب جديدة | z_Dress Up Mode |
4265 | Click and move the navigator to check out your new look! | إضغط و قم بتحريك المؤشر حتى تستكشف مظهرك الجديد! | z_Dress Up Mode |
4266 | Close the tab to go Home and explore more great stuff! | إغلق علامة التبويب لتذهب الى الصفحة الرئيسية لكي تستكشف المزيد من الأشياء الممتعة! | z_Dress Up Mode |
4267 | Try on a top that you own | قم بتجربة أحد الملابس العلوية التي تمتلكها | z_Dress Up Mode |
4268 | Like this look? Save it for later! | هل تحب هذا الشكل؟ إحفظه لوقت لاحق! | z_Dress Up Mode |
4269 | Why am I seeing ads? | لماذا أرى إعلانات؟ | z_Games Mode |
4270 | Welcome to Roompare game | أهلاً بك في لعبة Roompare | z_Games Mode |
4271 | game status will be here... | وضع اللعبة سيكون هنا... | z_Games Mode |
4272 | When you are ready, click | عندما تكون مستعد، إضغط | z_Games Mode |
4273 | Showing page | إظهار صفحة | z_General |
4274 | We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. | نحن نواجه مشكلة في هذا الوقت أثناء توصيلك بالغرفة. رجاء الإنتظار لعدة دقائق ثم أعد المحاولة. شكراً لك على إنتظارك. | z_General |
4275 | Showing Page 3 of 5 | إظهار صفحات 3 من 5 | z_General |
4276 | Click me one two three more more more more more more more more more more | Click me one two three more more more more more more more more more more | z_General |
4277 | sup | sup | z_General |
4278 | The furniture you are deleting has a portal attached to it. Are you sure you want to delete your portal? |
يوجد بوابة متصلة مع الأثاث الذي تريد مسحه. هل أنت متأكد من أنك تريد مسح البوابة؟ |
z_General |
4279 | We are currently experiencing problems connecting you to chat. Rest assured we are working to resolve this. Please try again shortly. Thank you | نحن الآن نواجه مشكلة في توصيلك بالدردشة. تأكد من أننا نعمل على إصلاح هذه المشكلة. رجاء المحاولة بعد قليل. شكراً لك. | z_General |
4280 | Sorry! | عفواً! | z_General |
4281 | 4 | 4 | z_General |
4282 | Owner | المالك | z_General |
4283 | Error connecting to chat | خطأ في الاتصال بالدردشة | z_General |
4284 | UI Consistency | تناسق UI | z_General |
4285 | Deleting Portal | جاري مسح البوابة | z_General |
4286 | add favorite | أضف للمفضلة | z_General |
4287 | Shop Together Invite | دعوة Shop Together | z_General Dialogs |
4288 | Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review | الإبلاغ عن هذا الـavatar سيقوم بتقديمه لمركز خدمة العملاء للمراجعة. | z_General Dialogs |
4289 | MICHAEL IS AWESOME | MICHAEL IS AWESOME | z_General Dialogs |
4290 | Example | مثال | z_General Dialogs |
4291 | Shop Together With Your Friends! | Shop Together مع أصدقائك! | z_General Dialogs |
4292 | Warning | تحذير | z_General Dialogs |
4293 | Portal Settings | إعدادات البوابة | z_General Dialogs |
4294 | Do you want to report this scene? | هل تريد الإبلاغ عن هذا المشهد؟ | z_General Dialogs |
4295 | Room Safety Info - IMVU | معلومات عن أمان الغرفة - IMVU | z_General Dialogs |
4296 | Display last: | إعرض آخر: | z_General Dialogs |
4297 | Type away message here. | أكتب رسالة "بعيد" هنا. | z_General Dialogs |
4298 | text | نص | z_General Dialogs |
4299 | An unexpected error occurred. | حدث خطأ غير متوقع. | z_General Dialogs |
4300 | Create A Custom List | قم بتكوين قائمة مخصوصة | z_General Dialogs |
4301 | Add Friend | أضف كصديق | z_General Dialogs |
4302 | Create List | قم بتكوين قائمة | z_General Dialogs |
4303 | You have reached your maximum number of Lists. | لقد وصلت للحد الأقصى للقوائم. | z_General Dialogs |
4304 | Flagging Reasons | أسباب الإبلاغ | z_General Dialogs |
4305 | Invite to Chat | ادعُ للدردشة | z_General Dialogs |
4306 | Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service | رجاء اخبارنا ما الذي تجده غير ملائم في بطاقة الavatar. لمعلوماتك، يمكنك قراءة شروط الخدمة الخاصة بنا | z_General Dialogs |
4307 | Send Flagging | أرسل البلاغ | z_General Dialogs |
4308 | Our Room | Our Room | z_General Dialogs |
4309 | [Sx] Male Skin 'NY' Tan | [Sx] Male Skin 'NY' Tan | z_General Dialogs |
4310 | VIP Trial | تجربة VIP | z_General Dialogs |
4311 | Type in the avatar name of your friend below. | أكتب اسم الـavatar الخاص بصديقك بالأسفل. | z_General Dialogs |
4312 | Outfit Change Warning | تحذير تغيير الزي | z_General Dialogs |
4313 | Report Message as spam | قم بالإبلاغ عن الرسالة كرسالة ضارة | z_General Dialogs |
4314 | Learn more about the | إعرف المزيد عن | z_General Dialogs |
4315 | Shared Room | Shared Room | z_General Dialogs |
4316 | Giftember | GIFTEMBER | z_General Dialogs |
4317 | Please Select | رجاء إختيار | z_General Dialogs |
4318 | Name your list: | قم بتسمية قائمتك: | z_General Dialogs |
4319 | Report submitted | تم تقديم التقرير | z_General Dialogs |
4320 | Inappropriate Interest | إهتمام غير مناسب | z_General Dialogs |
4321 | Watches | الساعات | z_General Dialogs |
4322 | Please select: | رجاء إختر: | z_General Dialogs |
4323 | Photo Selection | إختيار الصور | z_General Dialogs |
4324 | {awayMessage!r} Would you like to leave a note? |
[awayMessage!r] هل تريد ترك رسالة؟ |
z_General Dialogs |
4325 | Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. | الهمس هو خاصية حصرية لـVIP. إحصل على VIP اليوم. | z_General Dialogs |
4326 | You are already friends | أنتم أصدقاء | z_General Dialogs |
4327 | Progress | التقدم | z_General Dialogs |
4328 | Check For A Mac Client Update | تحقق من التحديث المتاح للموقع على Mac | z_General Dialogs |
4329 | Report | الإبلاغ | z_General Dialogs |
4330 | Private outfits (20) Private | الأزياء الخاصة (20) خاص | z_General Dialogs |
4331 | Boot - IMVU | الطرد - IMVU | z_General Dialogs |
4332 | Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! | أطلق لخيالك العنان عن طريق تصميم منتجاتك-ثم إكسب credits عن طريق بيع منتجاتك في القائمة الافتراضية! إنه شيء سهل و مرح. فقط إنضم لنادي VIP، و سنقوم بإعطائك كل الذي تحتاجه لتبدأ. طالما أن إشتراكك في نادي VIP سارياً، يمكنك أن تقوم بتصميم و بيع كل الذي تريده و بدون حدود. قم بالتسجيل اليوم! | z_General Dialogs |
4333 | The profile picture of this avatar will be submitted to IMVU customer service for review. | سيتم تقديم صورة هذاالـavatar لخدمة عملاء IMVU للمراجعة. | z_General Dialogs |
4334 | VIP Customer Lists | قوائم زبائن VIP | z_General Dialogs |
4335 | Oops! | عفواً! | z_General Dialogs |
4336 | Send Flag Report | أرسل تقرير الإبلاغ | z_General Dialogs |
4337 | Report Message As Spam | أبلغ عن الرسالة كرسالة ضارة | z_General Dialogs |
4338 | ex | ex | z_General Dialogs |
4339 | Inappropriate Avatar Name | اسم Avatar غير ملائم | z_General Dialogs |
4340 | IMVU Login | IMVU Login | z_General Dialogs |
4341 | Decorate Room Info - IMVU | معلومات تزيين الغرفة - IMVU | z_General Dialogs |
4342 | VIP Program | برنامج VIP | z_General Dialogs |
4343 | This avatar will be submitted to IMVU customer service for review. | سيتم تقديم الـavatar لخدمة عملاء IMVU للمراجعة. | z_General Dialogs |
4344 | Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service here: | رجاء إخبارنا ما الذي تجده غير مناسباً في بطاقة هذا الـavatar. لمعلوماتك، يمكنك قراءة شروط الخدمة هنا: | z_General Dialogs |
4345 | Premium Shop Together Experience! | تجربة Shop Together فريدة! | z_General Dialogs |
4346 | You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. | أنت و [avatarName] أصدقاء بالفعل. رجاء المحاولة مع شخص آخر. | z_General Dialogs |
4347 | Do not show me again | لا تريني مرة أخرى | z_General Dialogs |
4348 | 11 | 11 | z_General Dialogs |
4349 | Click on the part of the scene you find offensive. | إضغط على الجزء الذي تجده غير مسيئاً في المشهد. | z_General Dialogs |
4350 | We are currently experiencing problems saving your flagging information. Please check your network connection and try again. | نحن نواجه مشكلة أثناء حفظ بيانات الإبلاغ. رجاء التحقق من الإتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | z_General Dialogs |
4351 | THE CREATOR PROGRAM | برنامج Creator | z_General Dialogs |
4352 | Lost Connection | تم فقدان الإتصال | z_General Dialogs |
4353 | You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? | أنت تقوم بطرد [avatarName] من الغرفة. هل انت متأكد؟ | z_General Dialogs |
4354 | Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review. | الإبلاغ عن هذا الـavatar سيقوم بتقديمه لفريق خدمة العملاء للمراجعة. | z_General Dialogs |
4355 | *JOe*blu 23baller watch | *JOe*blu 23baller watch | z_General Dialogs |
4356 | Checkout | شراء | z_General Dialogs |
4357 | Avatar Card - IMVU | IMVU - بطاقة الـAvatar | z_General Dialogs |
4358 | Remove from favorites | إزالة من التفضيلات | z_General Dialogs |
4359 | Change Picture | قم بتغيير الصورة | z_General Dialogs |
4360 | Access Pass Plus | Access Pass Plus | z_General Dialogs |
4361 | This change will not affect the outfit bundle you are selling. | هذا التغيير لن يؤثر على bundle الزي التي تقوم ببيعها. | z_General Dialogs |
4362 | Male avatar Shama lama hama bammadingdong | Male avatar Shama lama hama bammadingdong | z_General Dialogs |
4363 | Credit Information - IMVU | IMVU - بيانات الـCredit | z_General Dialogs |
4364 | Flagging this public room photo will submit it to the customer service team for review | الإبلاغ عن هذه الغرفة سيقدمها لخدمة العملاء للمراجعة | z_General Dialogs |
4365 | 25 lines | 25 خط | z_General Dialogs |
4366 | Shared Room Selection | إختيار Shared Room | z_General Dialogs |
4367 | Flagging a product will submit it to the customer service team for review | الإبلاغ عن هذه الغرفة سيقدمها لفريق خدمة العملاء للمراجعة | z_General Dialogs |
4368 | The December Daily Giveaway! | هبة ديسمبر اليومية! | z_General Dialogs |
4369 | Enter description here. | أكتب الوصف هنا. | z_General Dialogs |
4370 | List names must be unique. | يجب أن تكون أسماء القوائم فريدة. | z_General Dialogs |
4371 | Become a Creator! | إصبح Creator! | z_General Dialogs |
4372 | Create a custom closet | قم بتصميم خزانة شخصية | z_General Dialogs |
4373 | This public room will be submitted to IMVU customer service for review. | سيتم تقديم هذه الغرفة العامة لخدمة عملاء IMVU للمراجعة. | z_General Dialogs |
4374 | Get VIP | إحصل على VIP | z_General Dialogs |
4375 | Delete Outfit | إمسح الزي | z_General Dialogs |
4376 | Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} | عفواً، لم نجد avatar يدعى [avatarName] | z_General Dialogs |
4377 | Access Pass | Access Pass | z_General Dialogs |
4378 | Update Available | يوجد تحديث متاح | z_General Dialogs |
4379 | Customize Your Avatar for Free! | قم بتشخيص الـAvatar الخاص بك مجاناً! | z_General Dialogs |
4380 | Nominate | قم بالترشيح | z_General Dialogs |
4381 | Select a Photo Album | إختر ألبوم صور | z_General Dialogs |
4382 | {avatarname} is currently away: | [avatarname] غير متاح حالياً: | z_General Dialogs |
4383 | By Matt | بواسطة Matt | z_General Dialogs |
4384 | Add to favorites | أضف للتفضيلات | z_General Dialogs |
4385 | [Sx] Male Skin ‘NY’ Tan | [Sx] Male Skin ‘NY’ Tan | z_General Dialogs |
4386 | Flag Content - IMVU | الإبلاغ عن محتوى - IMVU | z_General Dialogs |
4387 | Create a custom list | قم بعمل قائمة مخصوصة | z_General Dialogs |
4388 | Send Report | أرسل التقرير | z_General Dialogs |
4389 | {avatarname} is currently away |
[avatarname] غير موجود حالياً |
z_General Dialogs |
4390 | Technical difficulties | صعوبات تقنية | z_General Dialogs |
4391 | 100 lines | 100 سطر | z_General Dialogs |
4392 | Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: | رجاء إخبارنا عن الذي تجده غير ملائماً في غرفة الدردشة هذه. لمعلوماتك، يمكنك إيجاد شروط الخدمة هنا: | z_General Dialogs |
4393 | This public room picture will be submitted to IMVU customer service for review. | سيتم تقديم صورة هذه الغرفة العامة لخدمة عملاء IMVU للمراجعة. | z_General Dialogs |
4394 | Cannot add yourself | لا يمكنك إضافة نفسك | z_General Dialogs |
4395 | Game Tools Info - IMVU | معلومات عن أدوات الألعاب - IMVU | z_General Dialogs |
4396 | Additional Room | غرفة إضافية | z_General Dialogs |
4397 | Private Chat Room Selection | إختيار غرف الدردشة الخاصة | z_General Dialogs |
4398 | Set away message | تحديد رسالة "بعيداً" | z_General Dialogs |
4399 | Don't show this message again | لا تظهر هذه الرسالة مرة أخرى | z_General Dialogs |
4400 | Safety Warning! | تحذير أمان! | z_General Dialogs |
4401 | Outfit Card - IMVU | بطاقة الزي - IMVU | z_General Dialogs |
4402 | Inappropriate Avatar Image | صورة Avatar غير ملائمة | z_General Dialogs |
4403 | Name Your New Pet - IMVU | قم بتسمية حيوانك الأليف الجديد - IMVU | z_General Dialogs |
4404 | Update Required | مطلوب تحديث | z_General Dialogs |
4405 | items total | إجمالي الأغراض | z_General Dialogs |
4406 | Male eyes | عيون رجل | z_General Dialogs |
4407 | This content will be submitted to IMVU customer service for review. | سيتم تقديم هذا المحتوى لخدمة عملاء IMVU للمراجعة. | z_General Dialogs |
4408 | | | | | z_General Dialogs |
4409 | Baseball Hat with Du Rag | Baseball Hat with Du Rag | z_General Dialogs |
4410 | Do you want to report this image? | هل تريد الإبلاغ عن هذه الصورة؟ | z_General Dialogs |
4411 | Safety Controls | أدوات التحكم في الأمان | z_General Dialogs |
4412 | Room Card - IMVU | بطاقة الغرفة - IMVU | z_General Dialogs |
4413 | Set Away Message | قم بضبط رسالة "بعيد" | z_General Dialogs |
4414 | Twined | مرتبط | z_General Dialogs |
4415 | Earn Credits making your own products | إكسب Credits عن طريق تصميم منتجاتك | z_General Dialogs |
4416 | Reason for flagging: | سبب التبليغ: | z_General Dialogs |
4417 | Please describe what you found inappropriate in the 3d scene. | رجاء وصف ما الذي تجده غير مناسب في هذا المشهد 3D. | z_General Dialogs |
4418 | Select Portal Destination | إختر وجهة البوابة | z_General Dialogs |
4419 | VIPs Play First | يلعب VIP أولاً | z_General Dialogs |
4420 | Deleting or changing this outfit will not affect the outfit bundle you are selling. | مسح أو تغيير هذا الزي لن يؤثر على bundle الزي التي تقوم ببيعها. | z_General Dialogs |
4421 | You have reached your maximum number of lists. | لقد بلغت الحد الأقصى من القوائم. | z_General Dialogs |
4422 | Flag Content | التبليغ عن المحتوى | z_General Dialogs |
4423 | Manage outfits | التحكم في الأزياء | z_General Dialogs |
4424 | Reason: | السبب: | z_General Dialogs |
4425 | SO IS IMVU | و كذلك IMVU | z_General Dialogs |
4426 | Type your away message here: | أكتب الرسالة التي ستظهر و أنت غير موجود هنا: | z_General Dialogs |
4427 | Change your pulse options | تغيير إعدادات الـpulse | z_General Dialogs |
4428 | 50 lines | 50 سطر | z_General Dialogs |
4429 | Type list name here. | أكتب إسم القائمة هنا. | z_General Dialogs |
4430 | Change Your Pulse Options | تغيير خيارات Pulse الخاصة بك | z_General Dialogs |
4431 | Close | إغلاق | z_General Dialogs |
4432 | Voice Test | إختبار الصوت | z_General Dialogs |
4433 | Outfit Information | بيانات الزي | z_General Dialogs |
4434 | Type friend name here. | أكتب إسم الصديق هنا. | z_General Dialogs |
4435 | Content Name | إسم المحتوى | z_General Dialogs |
4436 | Avatar Safety Info - IMVU | IMVU - معلومات أمان عن الـAvatar | z_General Dialogs |
4437 | Discard | إلغاء | z_General Dialogs |
4438 | Missing avatar name | ينقص اسم الـavatar | z_General Dialogs |
4439 | Sell Outfit | قم ببيع الزي | z_General Dialogs |
4440 | You already have a list with that name. | أنت تمتلك قائمة بهذا الإسم من قبل. | z_General Dialogs |
4441 | here: | هنا: | z_General Dialogs |
4442 | Hazel Eyes - M | عيون عسلية - M | z_General Dialogs |
4443 | Sx Male Skin 'NY' Tan | Sx Male Skin 'NY' Tan | z_General Dialogs |
4444 | IMVU Setup | إعداد IMVU | z_General Dialogs |
4445 | Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} | عفواً، لم نجد avatar يدعى [avatarName!r] | z_General Dialogs |
4446 | Customize Your Avatar For Free! | قم بتشكيل الـAvatar مجاناً! | z_General Dialogs |
4447 | You tried to add yourself. Please try someone else. | لقد حاولت إضافة نفسك. رجاء المحاولة مع شخص آخر. | z_General Dialogs |
4448 | Your VIP Club subscription has expired. This means you can’t create or sell items, and the creations you’ve already added to the IMVU catalog are no longer available for purchase. Don’t keep your customers waiting—renew your VIP Club subscription today to get back in business! | لقد إنتهى إشتراكك في VIP. هذا يعني أنه لا يمكنك تصميم و بيع المنتجات، و التصميمات التي قمت بإضافتها في قائمة منتجات IMVU لا يمكن شرائها. لا تترك زبائنك ينتظرون-قم بتجديد إشتراكك في نادي VIP اليوم و عد للعمل مرة أخرى! | z_General Dialogs |
4449 | Pulse Options | خيارات Pulse | z_General Dialogs |
4450 | Avatar not found | الـAvatar غير موجود | z_General Dialogs |
4451 | OK | OK | z_General Dialogs |
4452 | Account on hold | Account on hold | z_General Dialogs |
4453 | There was a problem adding your friend. Please try again later. | حدثت مشكلة أثناء إضافة صديقك. رجاء أعد المحاولة لاحقاً. | z_General Dialogs |
4454 | Duplicate List Name | قم بنسخ إسم القائمة | z_General Dialogs |
4455 | ontent.text)); | ontent.text)); | z_General Dialogs |
4456 | Your report has been submitted to IMVU | لقد تم تقديم تقريرك لـIMVU | z_General Dialogs |
4457 | Click on the part of the chat room scene that you wish to report as being inappropriate. | إضغط على القسم الذي تريد الإبلاغ عنه في غرفة الدردشة. | z_General Dialogs |
4458 | List Limit Reached | تم الوصول للحد الأقصى للقوائم | z_General Dialogs |
4459 | Marriage Package | Marriage Package | z_General Dialogs |
4460 | Confirmation | تأكيد | z_General Dialogs |
4461 | Delete This Outfit | إمسح هذا الزي | z_General Dialogs |
4462 | Please select reason for flagging: | رجاء إختيار سبب للإبلاغ: | z_General Dialogs |
4463 | Enter the name of your custom list here: | أكتب إسم قائمتك المخصوصة هنا: | z_General Dialogs |
4464 | Flag Content Error | خطأ في الإبلاغ عن المحتوى | z_General Dialogs |
4465 | Inappropriate Tagline | شعار غير مناسب | z_General Dialogs |
4466 | Creator Program > | برنامج Creator > | z_General Dialogs |
4467 | Flag report sent! | تم ارسال البلاغ! | z_General Dialogs |
4468 | Safety (flag photo) | Safety (flag photo) | z_General Dialogs |
4469 | VIP Required | مطلوب VIP | z_General Dialogs |
4470 | (optional) Type Reason to Decline: | (إختياري) أكتب سبب للرفض: | z_Invite to Chat |
4471 | wants to chat! | يريد أن يدردش! | z_Invite to Chat |
4472 | Location (QA only): | الموقع (QA فقط): | z_Invite to Chat |
4473 | (private) | (خاص) | z_Invite to Chat |
4474 | Update | تحديث | z_Mass Gifting |
4475 | Congratulations! | تهانئنا! | z_Mass Gifting |
4476 | Add Message | أضف رسالة | z_Mass Gifting |
4477 | This Avatar is already in your friends list, please select from above | هذا الـAvatar موجود في قائمة أصدقائك من قبل، رجاء إختيار من الجزء العلوي | z_Mass Gifting |
4478 | There was an error sending your gift | حدث خطأ أثناء إرسال هديتك | z_Mass Gifting |
4479 | This Avatar name does not exist, please try again | إسم هذا الـAvatar غير موجود، رجاء أعد المحاولة | z_Mass Gifting |
4480 | Select | إختر | z_Mass Gifting |
4481 | You have no friends at this time | لا يوجد لديك أصدقاء الآن | z_Mass Gifting |
4482 | Type album title... | أكتب عنوان الألبوم... | z_Photos Mode |
4483 | Album Name: | إسم الألبوم: | z_Photos Mode |
4484 | Album Title | عنوان الألبوم | z_Photos Mode |
4485 | This photo album will be submitted to IMVU customer service for review. | سيتم تقديم هذا الألبوم لخدمة عملاء IMVU للمراجعة. | z_Photos Mode |
4486 | Photos | الصور | z_Photos Mode |
4487 | untitled | بدون عنوان | z_Photos Mode |
4488 | Select from your album... | إختر من ألبومك... | z_Photos Mode |
4489 | Create a New Album | قم بعمل ألبوم جديد | z_Photos Mode |
4490 | No Description | بدون وصف | z_Photos Mode |
4491 | Save Album Error | خطأ في حفظ الألبوم | z_Photos Mode |
4492 | This photo will be submitted to IMVU customer service for review. | سيتم تقديم هذه الصورة لخدمة عملاء IMVU للمراجعة. | z_Photos Mode |
4493 | Get VIP to bring your albums back | إحصل على VIP لتستعيد ألبوماتك | z_Photos Mode |
4494 | Album Thumbnail | صورة مصغرة للألبوم | z_Photos Mode |
4495 | Type album description... | أكتب وصف الألبوم... | z_Photos Mode |
4496 | Photo | صورة | z_Photos Mode |
4497 | Privacy | الخصوصية | z_Photos Mode |
4498 | Description: | الوصف: | z_Photos Mode |
4499 | Album Privacy: | خصوصية الألبوم: | z_Photos Mode |
4500 | We are currently experiencing problems saving your album information. Please check your network connection and try again. | نحن نواجه مشكلة أثناء حفظ بيانات ألبومك. رجاء التحقق من الاتصال بالانترنت و أعد المحاولة. | z_Photos Mode |
4501 | Merged VIP Albums | ألبومات VIP مدمجة | z_Photos Mode |
4502 | Just now | الآن | z_Pulse Mode |
4503 | ReCaptcha Required | مطلوب reCaptcha | z_Pulse Mode |
4504 | Just to make sure you are not an alien from outer space, please proceed to Pulse Mode and verify your humanity by filling out the reCaptcha form. | للتأكد من أنك لست كائناً فضائياً، رجاء الاستمرار إلى وضع Pulse و أكد أنك إنسان عن طريق مليء إستمارة reCaptcha. | z_Pulse Mode |
4505 | Pulse2 | Pulse2 | z_Pulse Mode |
4506 | This service is not available in your region | هذه الخدمة غير متوفرة في بلدك | z_Settings Mode |
4507 | Chat on IMVU! | دردش في IMVU! | z_Settings Mode |
4508 | Arabic | العربية | z_Settings Mode |
4509 | Portuguese | البرتغالية | z_Settings Mode |
4510 | Swedish | السويدية | z_Settings Mode |
4511 | Italian | الإيطالية | z_Settings Mode |
4512 | Image mode error | خطأ في وضع الصورة | z_Settings Mode |
4513 | Dutch | الهولندية | z_Settings Mode |
4514 | English | الإنجليزية | z_Settings Mode |
4515 | Hungarian | الهنغارية | z_Settings Mode |
4516 | Danish | الدانماركية | z_Settings Mode |
4517 | IMVU Chat now! | IMVU Chat now! | z_Settings Mode |
4518 | German | الألمانية | z_Settings Mode |
4519 | Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message)) | يوجد أحد ينتظر الدردشة. إضغط هنا لفتح Chat Now! (إستخدم تفضيلتك لإيقاف هذه الرسالة) | z_Settings Mode |
4520 | Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this messages) | يوجد أحد ينتظر الدردشة. إضغط هنا لتنضم لغرفة دردشة! (إستخدم تفضيلاتك لإيقاف هذه الرسالة) | z_Settings Mode |
4521 | Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) | يوجد أحد ينتظر الدردشة. إضغط هنا لتنضم لغرفة دردشة! (إستخدم التفضيلات لإيقاف هذه الرسالة) | z_Settings Mode |
4522 | French | الفرنسية | z_Settings Mode |
4523 | Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) | يوجد أحد منتظر الدردشة. اضغط هنا لفتح Chat Now! (استخدم التفضيلات لتعطيل هذه الرسالة) | z_Settings Mode |
4524 | Turkish | التركية | z_Settings Mode |
4525 | Polish | البولندية | z_Settings Mode |
4526 | Spanish | الإسبانية | z_Settings Mode |
4527 | Indonesian | الإندونيسية | z_Settings Mode |
4528 | Korean | Korean | z_Settings Mode |
4529 | Norwegian | النرويجية | z_Settings Mode |
4530 | Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) | يوجد أحد ينتظر الدردشة. إضغط هنا لتنضم لغرفة دردشة! (إستخدم تفضيلاتك لإيقاف هذه الرسالة) | z_Settings Mode |
4531 | Japanese | اليابانية | z_Settings Mode |
4532 | For your safety, the credit card ending in | لأمانك، بطاقة الائتمان التي تنتهي بالأرقام | z_Shop Mode |
4533 | Product cost: | تكلفة المنتج: | z_Shop Mode |
4534 | Buy now with 1-Click | إشتري الآن بضغطة واحدة | z_Shop Mode |
4535 | You need 500 credits for this item. | أنت تحتاج 500 credits لهذا المنتج. | z_Shop Mode |
4536 | This is all dummy content which will be going away soon. | This is all dummy content which will be going away soon. | z_Shop Mode |
4537 | You need: | تحتاج: | z_Shop Mode |
4538 | page and try again | الصفحة و أعد المحاولة | z_Shop Mode |
4539 | 136,030 | 136030 | z_Shop Mode |
4540 | By clicking this 1-click button, I agree with | بالضغط على زر الضغطة الواحدة، أنا أوافق على | z_Shop Mode |
4541 | remaining) | متبقية) | z_Shop Mode |
4542 | credits for this item. | credits لهذا المنتج. | z_Shop Mode |
4543 | You have successfully purchased | لقد قمت بشراء | z_Shop Mode |
4544 | (ending in | (تنتهي بـ | z_Shop Mode |
4545 | To continue, please enter the billing zip code for this card: | للإستمرار، رجاء إدخال الرقم البريدي المرتبط بهذه البطاقة: | z_Shop Mode |
4546 | Hello, | مرحباً، | z_Shop Mode |
4547 | Buy Item (QA only) | إشتري منتج (QA فقط) | z_Shop Mode |
4548 | 1318 | 1318 | z_Shop Mode |
4549 | This is all dummy content and will be replaced soon. | This is all dummy content and will be replaced soon. | z_Shop Mode |
4550 | Manage Buy Now | إدارة شراء الآن | z_Shop Mode |
4551 | Select a package | إختر باقة | z_Shop Mode |
4552 | 30,000 | 30000 | z_Shop Mode |
4553 | $4.95 | $4.95 | z_Shop Mode |
4554 | Visa | Visa | z_Shop Mode |
4555 | Show: | إعرض: | z_Shop Mode |
4556 | Please go to the | رجاء الذهاب إلى | z_Shop Mode |
4557 | Your order has been sent to a specialist for further reviews. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. | لقد تم إرسال طلبك إلى متخصص لمراجعة أكثر. ستأخذ هذه العملية يوم أو يومين عمل. خلال هذا الوقت، أي طلب شراء ستقدمه سيتم إرساله أوتوماتيكياً للمراجعة. نشكرك على صبرك خلال هذه العملية. | z_Shop Mode |
4558 | We are sorry, but we are unable to process your order. | عفواً، لكن لا يمكننا إتمام طلبك. | z_Shop Mode |
4559 | If you have any questions, please contact us by opening a case in our | إذا كان لديك أي أسئلة، رجاء الاتصال بنا عن طريق تقديم طلب في | z_Shop Mode |
4560 | For your safety, the credit card Visa ending in | لأمانك، بطاقة الائتمان التي تنتهي بالأرقام | z_Shop Mode |
4561 | More payment options | خيارات دفع أخرى | z_Shop Mode |
4562 | Best Deal | أحسن صفقة | z_Shop Mode |
4563 | We will now attempt to complete your product purchase. | سنحاول الآن إتمام عملية الشراء. | z_Shop Mode |
4564 | $ | $ | z_Shop Mode |
4565 | 136,530 | 136530 | z_Shop Mode |
4566 | Invalid ZIP code, please try again( | رقم بريدي خطأ، رجاء إعادة المحاولة( | z_Shop Mode |
4567 | has been removed from your account. Please go to | تم إزالته من حسابك. رجاء الذهاب إلى | z_Shop Mode |
4568 | ZIP code: | الرقم البريدي: | z_Shop Mode |
4569 | $25.96 | $25.96 | z_Shop Mode |
4570 | for | بـ | z_Shop Mode |
4571 | $8.95 | $8.95 | z_Shop Mode |
4572 | Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. | لقد تم إرسال طلبك لمتخصص للمراجعة. ستستغرق هذه العملية يوم أو يومان عمل. خلال هذا الوقت، أي طلبات شراء ستقدمها سيتم إرسالها للمراجعة أوتوماتيكياً. نشكرك على صبرك خلال هذه العملية. | z_Shop Mode |
4573 | IMVU's Terms and Conditions of Sale. | شروط و أحكام البيع الخاصة بـIMVU. | z_Shop Mode |
4574 | or by contacting us at 866.761.0975 between 6AM and 6PM PST daily. | أو عن طريق الاتصال بنا على 866.761.0975 بين الساعة 6 صباحاً و 6 مساءً يومياً بتوقيت الباسيفيك. | z_Shop Mode |
4575 | $17.95 | $17.95 | z_Shop Mode |
4576 | Help Center | مركز المساعدة | z_Shop Mode |
4577 | settings to update your payment and try again later. | اإعدادات لتحديث طريقة الدفع و أعد المحاولة لاحقاً. | z_Shop Mode |
4578 | You need | تحتاج | z_Shop Mode |
4579 | window | نافذة | z_Walk Off |
4580 | time | الوقت | z_Walk Off |
4581 | Show Scratch | أظهر Scratch | z_Walk Off |
4582 | points | نقاط | z_Walk Off |
4583 | Total Style Score | مجموع نقاط الأسلوب | z_Walk Off |
4584 | test_invite_button_plays_sound | test_invite_button_plays_sound | z_Walk Off |
4585 | "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 | "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 | z_Walk Off |
4586 | pass | تخطي | z_Walk Off |
4587 | Level Up! | مستوى أعلى! | z_Walk Off |
4588 | warn | قم بالتحذير | z_Walk Off |
4589 | test_can_hide_menu | test_can_hide_menu | z_Walk Off |
4590 | Myself | أنا | z_Walk Off |
4591 | Recieved invalid power move. | تسلم حركة قوة خطأ. | z_Walk Off |
4592 | CrappyGuy | CrappyGuy | z_Walk Off |
4593 | abandoned game | ترك اللعب | z_Walk Off |
4594 | Test case "WalkOffMenuTests" started. | Test case "WalkOffMenuTests" started. | z_Walk Off |
4595 | Received invalid power move. | تسلم حركة قوة خطأ. | z_Walk Off |
4596 | Logger Console | وحدة تحكم المسجل | z_Walk Off |
4597 | move | حركة | z_Walk Off |
4598 | You won! | لقد ربحت! | z_Walk Off |
4599 | test_new_game_button_opens_new_game | test_new_game_button_opens_new_game | z_Walk Off |
4600 | Style Points | نقاط الأسلوب | z_Walk Off |
4601 | hide score details | إخفاء تفاصيل الدرجة | z_Walk Off |
4602 | Share | شارك | z_Walk Off |
4603 | 123,456 | 123456 | z_Walk Off |
4604 | Use All Style Moves: | إستخدم كل حركات الأسلوب: | z_Walk Off |
4605 | There was a problem retrieving style moves. | حدث خطأ أثناء إستعادة حركات الأسلوب. | z_Walk Off |
4606 | New Game | لعبة جديدة | z_Walk Off |
4607 | TestRunner | TestRunner | z_Walk Off |
4608 | test_how_to_play_button_plays_sound | test_how_to_play_button_plays_sound | z_Walk Off |
4609 | test_new_game_button_plays_sound | test_new_game_button_plays_sound | z_Walk Off |
4610 | 250 | 250 | z_Walk Off |
4611 | PASS | تخطي | z_Walk Off |
4612 | This game's chat history will be sent to Customer Service for review. | سجل دردشة هذه اللعبة سيتم إرساله لخدمة العملاء للمراجعة. | z_Walk Off |
4613 | test_settings_panel_button_plays_sound | test_settings_panel_button_plays_sound | z_Walk Off |
4614 | New High Score on the VIP Leaderboard | درجة عالية جديدة في قائمة تصدر VIP | z_Walk Off |
4615 | New High Score: | درجة عالية جديدة: | z_Walk Off |
4616 | You played well, but you lost. | لقد لعبت جيداً، لكنك خسرت. | z_Walk Off |
4617 | Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 | Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 | z_Walk Off |
4618 | you won! | لقد ربحت! | z_Walk Off |
4619 | test_invite_button_opens_invite_dialog | test_invite_button_opens_invite_dialog | z_Walk Off |
4620 | Weekly Leaderboard! | قائمة التصدر الأسبوعية! | z_Walk Off |
4621 | test_can_hide_settings_panel | test_can_hide_settings_panel | z_Walk Off |
4622 | global | عالمي | z_Walk Off |
4623 | test_back_to_menu_button_plays_sound | test_back_to_menu_button_plays_sound | z_Walk Off |
4624 | 1,234,567 | 1234567 | z_Walk Off |
4625 | test_openInvite_opens_invite_dialog | test_openInvite_opens_invite_dialog | z_Walk Off |
4626 | MediocreGuy | MediocreGuy | z_Walk Off |
4627 | You have unlocked a new power! | لقد قمت بفتح قوة جديدة! | z_Walk Off |
4628 | Walk Off Error | خطأ في Walk Off | z_Walk Off |
4629 | you lose! | لقد خسرت! | z_Walk Off |
4630 | There was a problem retrieving power moves. | حدثت مشكلة أثناء إسترجاع حركات القوة. | z_Walk Off |
4631 | We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. | لقد واجهنا مشكلة في الاتصال بسيرفرات Walk Off. رجاء أعد المحاولة. | z_Walk Off |
4632 | test_can_show_menu | test_can_show_menu | z_Walk Off |
4633 | info | بيانات | z_Walk Off |
4634 | Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 | Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 | z_Walk Off |
4635 | test_refreshes_settings_panel_when_shown | test_refreshes_settings_panel_when_shown | z_Walk Off |
4636 | test_can_show_settings_panel | test_can_show_settings_panel | z_Walk Off |
4637 | LogReader | LogReader | z_Walk Off |
4638 | test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen | test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen | z_Walk Off |
4639 | Walk Off | Walk Off | z_Walk Off |
4640 | you win! | لقد ربحت! | z_Walk Off |
4641 | Total Style Score: | مجموع نقاط الأسلوب: | z_Walk Off |
4642 | Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). | Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). | z_Walk Off |
4643 | : passed. | : نجحت. | z_Walk Off |
4644 | see score details | رؤية تفاصيل الدرجة | z_Walk Off |
4645 | 456,789 | 456789 | z_Walk Off |
4646 | "runTestsArray" started. | "runTestsArray" started. | z_Walk Off |
4647 | Test suite | جناح الإختبار | z_Walk Off |
4648 | AmazingGuy | AmazingGuy | z_Walk Off |
4649 | New High Score on the IMVU Leaderboard | درجة عالية جديدة في لوحة تصدر IMVU | z_Walk Off |
4650 | Change Who I Match With | تغيير مَن أوفِّق معه | z_get_matched_1 |
4651 | Match with VIP's only | اتصل مع VIP فقط | z_get_matched_1 |
4652 | Change Album | تغيير الألبوم | z_get_matched_1 |
4653 | Your profile is | حسابك | z_get_matched_1 |
4654 | You're out of matches now... | لا يوجد عندك توافقات الآن... | z_get_matched_1 |
4655 | FLAG | إبلاغ | z_get_matched_1 |
4656 | Preview mode | وضع المعاينة | z_get_matched_1 |
4657 | Looks like you're out of matches for now. | يبدو أنه لا يوجد هناك توافقات الآن. | z_get_matched_1 |
4658 | Give us your feedback! | اعطنا رأيك! | z_get_matched_1 |
4659 | My Feature Photo | صورتي المميزة | z_get_matched_1 |
4660 | PREVIEW | معاينة | z_get_matched_1 |
4661 | Update Story | تحديث القصة | z_get_matched_1 |
4662 | Only show to AP users | فقط اظهر مستخدمي AP | z_get_matched_1 |
4663 | Change who I match with | تغيير من اتفق معه | z_get_matched_1 |
4664 | Change search preferences | تغيير تفضيلات البحث | z_get_matched_1 |
4665 | MY PHOTOS | صوري | z_get_matched_1 |
4666 | Access Pass status: | وضع الAccess Pass: | z_get_matched_1 |
4667 | Re-order photos | إعادة ترتيب الصور | z_get_matched_1 |
4668 | MY STORY | قصتي | z_get_matched_1 |
4669 | See my matches | رؤية توافقاتي | z_get_matched_1 |
4670 | ga | GA | z_get_matched_1 |
4671 | I'm looking to Get Matched with: | أرغب في Get Matched مع | z_get_matched_1 |
4672 | Change Search Preferences | تغيير تفضيلات البحث | z_get_matched_1 |
4673 | Deactivate Profile | تعطيل الحساب | z_get_matched_1 |
4674 | Come back soon | ارجع بعد قليل | z_get_matched_1 |
4675 | How to play | كيفية اللعب | z_get_matched_1 |
4676 | Your Profile: | حسابك الشخصي: | z_get_matched_1 |
4677 | What is VIP? | ما هو VIP؟ | z_get_matched_1 |
4678 | No more matches! | لا يوجد توافقات! | z_get_matched_1 |
4679 | PHOTOS | الصور | z_get_matched_1 |
4680 | See my profile | رؤية بياناتي | z_get_matched_1 |
4681 | Age range: | الفئة العمرية: | z_get_matched_1 |
4682 | People who speak: | الأشخاص الذين يتحدثون: | z_get_matched_1 |
4683 | Males | الرجال | z_get_matched_1 |
4684 | Update profile | حدث بياناتك | z_get_matched_1 |
4685 | VIP | VIP | z_get_matched_1 |
4686 | People who are the ages of: | الأشخاص الذين أعمارهم: | z_get_matched_1 |
4687 | Help us improve Get Matched. | ساعدنا في تطوير Get Matched. | z_get_matched_1 |
4688 | only | فقط | z_get_matched_1 |
4689 | ap | AP | z_get_matched_1 |
4690 | Click to select | اضغط للاختيار | z_get_matched_1 |
4691 | Looks like you have browsed all available profiles. | يبدو أنك تصفحت كل البيانات الشخصية. | z_get_matched_1 |
4692 | About me | عنّي | z_get_matched_1 |
4693 | 18 | 18 | z_get_matched_1 |
4694 | Opt-in to Get Matched | اشترك في Get Matched | z_get_matched_1 |
4695 | Dropdown: English | Dropdown: الإنجليزية | z_get_matched_1 |
4696 | Edit Story | تعديل القصة | z_get_matched_1 |
4697 | 175 | 175 | z_get_matched_1 |
4698 | tagline: | الشعار: | z_get_matched_1 |
4699 | Update your own profile or change your search preferences to find more matches now! | حدث بياناتك أو تفضيلات البحث حتي تجد توافقات أكثر الآن! | z_get_matched_1 |
4700 | Females | السيدات | z_get_matched_1 |
4701 | See matches | رؤية التوافقات | z_get_matched_1 |
4702 | Choose Who I Match With | اختيار من اتفق معه | z_get_matched_1 |
4703 | other photos: (not implemented) | صور أخري: (not implemented) | z_get_matched_1 |
4704 | Opt-out of Get Matched | اترك Get Matched | z_get_matched_1 |
4705 | Recommendation: | اقتراح: | z_get_matched_1 |
4706 | Give us some time to find more people so check back soon... | امهلنا بعض الوقت لنجد أشخاص أكثرارجع بعد قليل... | z_get_matched_1 |
4707 | We'll use your preferences and profile interests to match you with just the right people! | سنستخدم تفضيلاتك و اهتماماتك حتي نعرفك علي الأشخاص المناسبين! | z_get_matched_1 |
4708 | completed | كامل | z_get_matched_1 |
4709 | We will use your preferences and profile interests so YOU Get Matched with just the right people for YOU! | سنستخدم تفضيلاتك و اهتماماتك حتي تستطيع أن Get Matched مع الأشخاص المناسبين لك! | z_get_matched_1 |
4710 | Show me: | أرني: | z_get_matched_1 |
4711 | Check back soon! | ارجع بعد قليل! | z_get_matched_1 |
4712 | We will use your preferences and profile information so YOU Get Matched with just the right people for YOU! | سنستخدم تفضيلاتك وبياناتك حتي تستطيع أن Get Matched مع الشخص المناسب لك! | z_get_matched_1 |
4713 | Women | السيدات | z_get_matched_1 |
4714 | Men | الرجال | z_get_matched_1 |
4715 | photo: | صورة: | z_get_matched_1 |
4716 | Save | حفظ | z_get_matched_1 |
4717 | My Story | قصتي | z_get_matched_1 |
4718 | Gender: | النوع: | z_get_matched_1 |
4719 | You have reached the end of the internet. Come back tomorrow to see if it gets longer... | لقد بلغت نهاية الانترنت. ارجع غداً لتري اذا أصبحت أطول... | z_get_matched_1 |
4720 | No more matches | لا يوجد تفضيلات أخرى | z_get_matched_1 |
4721 | My Preferences | تفضيلاتي | z_get_matched_1 |
4722 | Sorry, no more matches for now... | عذراً، لا يوجد توافقات أخري الآن... | z_get_matched_1 |
4723 | Let us know! | اخبرنا ! | z_get_matched_1 |
4724 | characters remaining. | حرف متبقي. | z_get_matched_1 |
4725 | MY PROFILE | بياناتي الشخصية | z_get_matched_1 |
4726 | What is AP? | ما هو AP؟ | z_get_matched_1 |
4727 | Update my profile | تحديث بياناتي | z_get_matched_1 |
4728 | 40 | 40 | z_get_matched_1 |
4729 | ♥ | ♥ | z_get_matched_1 |
4730 | My Featured Photo | صورتي المميزة | z_get_matched_1 |
4731 | avatarname: | اسم الavatar: | z_get_matched_1 |
4732 | edit | تعديل | z_get_matched_1 |
4733 | story: | القصة: | z_get_matched_1 |
4734 | Out of matches | لا يوجد توافقات | z_get_matched_1 |
4735 | Change match preferences | تغيير تفضيلات التوافق | z_get_matched_1 |
4736 | other photos: | صور أخرى: | z_get_matched_1 |
4737 | Any | أي | z_get_matched_1 |
4738 | Who do you want to meet? | من تريد أن تقابل؟ | z_get_matched_1 |
4739 | ALL | GA | AP - VIP | الكل GA | AP - VIP | z_get_matched_1 |
4740 | People who are: | الأشخاص الذين: | z_get_matched_1 |
4741 | 100 | 100 | z_get_matched_1 |
4742 | ALL | GA | AP | الكل | GA | AP | z_get_matched_1 |
4743 | Female | Male | Both | أنثي | رجل | الإثنين | z_get_matched_1 |
4744 | You are viewing your profile in Preview Mode. This is how others will see it. | أنت تشاهد بياناتك الشخصية في وضع المعاينة هذا كيف سيراه الآخرون | z_get_matched_1 |
4745 | Change my match preferences | تغيير اختيارات التوفيق الخاصة بي | z_get_matched_1 |
4746 | Opt-out | اترك | z_get_matched_2 |
4747 | Now you can have AP-themed content in your profile. | الآن يمكنك الحصول علي محتوى AP في حسابك. | z_get_matched_2 |
4748 | Make your story interesting | اجعل قصتك شيقة | z_get_matched_2 |
4749 | Get Matched helps you connect to people with similar interests! | Get Matched يمكنك من التواصل مع أشخاص لهم اهتمامات مشابهة! | z_get_matched_2 |
4750 | Join Get Matched | انضم لGet Matched | z_get_matched_2 |
4751 | If you want to connect with them, | اذا أردت التواصل معهم، | z_get_matched_2 |
4752 | Opt-in | اشترك | z_get_matched_2 |
4753 | 1. | 1. | z_get_matched_2 |
4754 | just click the | فقط اضغط على ال | z_get_matched_2 |
4755 | Okay | Okay | z_get_matched_2 |
4756 | Ok, got it! | حسناً، فهمت! | z_get_matched_2 |
4757 | Add five awesome photos | أضف خمس صور مذهلة | z_get_matched_2 |
4758 | Add 5 photos | أضف 5 صور | z_get_matched_2 |
4759 | Get Matched helps you connect to people! | Get Matched يساعدك في التعرف علي الأشخاص! | z_get_matched_2 |
4760 | "Get Matched" and connect to people! | Get Matched و تواصل مع أشخاص آخرين! | z_get_matched_2 |
4761 | Opt-in to use Get Matched? | اشترك في Get Matched؟ | z_get_matched_2 |
4762 | Get more likes and matches with an updated profile. | حقق اعجاب و توافق أكثر مع حساب محدث. | z_get_matched_2 |
4763 | 2. | 2. | z_get_matched_2 |
4764 | Click and drag to re-order | اضغط و اسحب لاعادة الترتيب | z_get_matched_2 |
4765 | Boost Your Matches | Boost Your Matches | z_get_matched_2 |
4766 | Take photos in 3D Chat! | التقط صور في غرف الدردشة ثلاثية الأبعاد! | z_get_matched_2 |
4767 | If you start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first | اذا بدأت اللعب مرة أخري سيطلب منك إعادة الاشتراك في Get Matched بعد أول | z_get_matched_2 |
4768 | Clicking | الضغط علي | z_get_matched_2 |
4769 | ♥ 5 people | ♥ 5 أشخاص | z_get_matched_2 |
4770 | You and | أنت و | z_get_matched_2 |
4771 | [IMG] | [IMG] | z_get_matched_2 |
4772 | If they ♥ you back, we'll let you know! | اذا قاموا ب♥ سنخبرك! | z_get_matched_2 |
4773 | Get more likes and matches with an updated profile | حقق اعجاب و تطابق مع حساب محدث | z_get_matched_2 |
4774 | Opting out means your profile will no longer be shown to anyone in Get Matched. | الرحيل سيعني أنه لن يظهر حسابك لأي شخص في Get Matched. | z_get_matched_2 |
4775 | with them, just click | معهم، فقط اضغط | z_get_matched_2 |
4776 | chose each other! | اختاروا بعض! | z_get_matched_2 |
4777 | Deactivating your Get Matched profile means not one will be able to see your Get Matched profile. | تعطيل حساب Get Matched الخاص بك يعني أنه لن يمكن لأي أحد رؤية حسابك. | z_get_matched_2 |
4778 | Continue matching | استمر في المطابقة | z_get_matched_2 |
4779 | Join Get Matched | انضم الى Get Matched | z_get_matched_2 |
4780 | to 'like', X to pass. | لـ "أعجبني"، X للرفض. | z_get_matched_2 |
4781 | Create an interesting story | اكتب قصة شيقة | z_get_matched_2 |
4782 | Got it! | فهمت! | z_get_matched_2 |
4783 | Update your Profile story | حدث قصة حسابك | z_get_matched_2 |
4784 | Make sure your story and photos are GA-appropriate! | تأكد من أن قصتك و صورك مناسبة لGA! | z_get_matched_2 |
4785 | Are you sure? | هل أنت متأكد؟ | z_get_matched_2 |
4786 | Browse interesting people! | تصفح أشخاص مميزين! | z_get_matched_2 |
4787 | Send message | ابعث رسالة | z_get_matched_2 |
4788 | Deactivating your Get Matched profile means no one will be able to see your Get Matched profile. | تعطيل حساب الGet Matched الخاص بك سيعني أنه لن يستطيع أحد رؤية حساب الGet Matched الخاص بك. | z_get_matched_2 |
4789 | to 'like', | ’أعجبني’، | z_get_matched_2 |
4790 | Spiff up your Get Matched Profile | جمّل حساب Get Matched الخاص بك | z_get_matched_2 |
4791 | ♥ 5 people | ♥ 5 أشخاص | z_get_matched_2 |
4792 | liked each other! | أعجبوا ببعض! | z_get_matched_2 |
4793 | Continue playing | استمر في اللعب | z_get_matched_2 |
4794 | Search Preferences | تفضيلات البحث | z_get_matched_2 |
4795 | If you want to connect with them, just click the | اذا أردت التواصل معهم اضغط علي ال | z_get_matched_2 |
4796 | Update your profile story | حدث قصة حسابك | z_get_matched_2 |
4797 | If you want to connect with them, just click the ♥. | اذا أردت التواصل معهم فقط اضغط ♥. | z_get_matched_2 |
4798 | Add five photos | أضف 5 صور | z_get_matched_2 |
4799 | Update your Profile story | حدث قصة حسابك | z_get_matched_2 |
4800 | If you want to start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first | اذا أردت أن تلعب مجدداً، سيطلب منك الاشتراك مرة أخرى في Get Matched بعد المرة الأولي | z_get_matched_2 |
4801 | 5 people | 5 أشخاص | z_get_matched_2 |
4802 | five people | خمس أشخاص | z_get_matched_2 |
4803 | It's a match! | يوجد تطابق! | z_get_matched_2 |
4804 | 25% | 25% | z_get_matched_2 |
4805 | Browse and | تصفح و | z_get_matched_2 |
4806 | Boost your Get Matched Profile | حسّن حساب Get Matched الخاص بك | z_get_matched_2 |
4807 | Add an awesome photo | Add an awesome photo | z_get_matched_2 |
4808 | Other users are more likely to see your profile if you complete these steps. | المستخدمين الآخرين سيمكنهم رؤية حسابك اذا أكملت هذه الخطوات. | z_get_matched_2 |
4809 | If you want to opt-in again, your profile will be re-activated after your first | اذا أردت الاشتراك مرة أخري، سيتم اعادة تفعيل حسابك بعد أول | z_get_matched_2 |
4810 | Ready to come back? | مستعد للعودة؟ | z_get_matched_2 |
4811 | Add 5 photos | أضف 5 صور | z_get_matched_2 |
4812 | Re-activate your profile? | اعادة تفعيل حسابك؟ | z_get_matched_2 |
4813 | Yes, re-activate | نعم،أعد التفعيل | z_get_matched_2 |
4814 | Add five awesome photos | أضف خمس صور مذهلة | z_get_matched_2 |
4815 | “Get Matched†and connect to people! | €â€œGet Matchedâ و تواصل مع أشخاص آخرين! | z_get_matched_2 |
4816 | complete | كامل | z_get_matched_2 |
4817 | Clicking ♥ will re-activate your Get Matched profile and it will be visible to other Get Matched users. | الضغط على ♥ سيعيد تفعيل حساب Get Matched الخاص بك و سيظهر لمستخدمي Get Matched الآخرين. | z_get_matched_2 |
4818 | 3. | 3. | z_get_matched_2 |
4819 | Re-order Photos | أعد ترتيب الصور | z_get_matched_2 |
4820 | If they | اذا هم | z_get_matched_2 |
4821 | Other users will be more likely to see your profile if you complete these steps: | المستخدمين آخرين سيتاح لهم رؤية حسابك اذا أكملت هذه الخطوات: | z_get_matched_2 |
4822 | a person | a person | z_get_matched_2 |
4823 | five or more people | خمس أشخاص أو أكثر | z_get_matched_2 |
4824 | Browse profiles of interesting people! | تصفح بيانات أشخاص مميزين! | z_get_matched_2 |
4825 | to pass. | للرفض. | z_get_matched_2 |
4826 | Yes, deactivate | نعم،عطّل | z_get_matched_2 |
4827 | on a profile will re-activate your profile and will be visible to others for getting matched. | في حساب سيعيد تفعيل حسابك و سيصبح مرئياً للآخرين حتي يحدث تطابق. | z_get_matched_2 |
4828 | you back, It's a match! | بك, يوجد تطابق! | z_get_matched_2 |
4829 | View my profile | اظهر حسابي | z_get_matched_2 |
4830 | See Chat Rooms | رؤية غرف الدردشة | z_get_matched_2 |
4831 | If you want to connect | اذا أردت التواصل | z_get_matched_2 |
4832 | Re-activate Profile? | اعادة تفعيل الحساب؟ | z_get_matched_2 |
4833 | you back, we'll let you know! | بك, سنخبرك! | z_get_matched_2 |
4834 | If you start playing again in the furture, your Get Matched profile will be reactivated after your first ♥. | اذا بدأت في اللعب مرة أخرى في المستقبل،سيتم اعادة تفعيل حساب Get Matched الخاص بك بعد أول ♥. | z_get_matched_2 |
4835 | Select an Album to display on your Get Matched profile | اختر البوم ليظهر في حساب Get Matched الخاص بك | z_get_matched_3 |
4836 | characters remaining. | حرف متبقي. | z_get_matched_4 |
4837 | character remaining. | حرف متبقي. | z_get_matched_4 |
4838 | You must select a photo that is not already being used. | يجب أن تختار صورة غير مستخدمة الآن. | z_get_matched_4 |
4839 | Network Error | خطأ في الشبكة | z_get_matched_4 |
4840 | There was a problem saving that photo. | حدثت مشكلة أثناء حفظ هذه الصورة. | z_get_matched_4 |
4841 | There was a problem. It's our fault, not yours. Please check your network connection and try again. | هناك مشكلة. هذا خطؤنا. رجاءً تأكد من اتصالك بالانترنت و حاول مرة أخرى. | z_get_matched_4 |
4842 | No characters remaining. | لا يوجد حروف متبقية. | z_get_matched_4 |
4843 | You must select a photo you took within IMVU. | يجب أن تختار صورة أخذتها من خلال IMVU. | z_get_matched_4 |
4844 | Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service | رجاءً أخبرنا ما الذي تجده غير مناسب في حساب ال Get Matched هذا. من أجل معلوماتك يمكنك الذهاب الى شروط الخدمة | z_get_matched_4 |
4845 | Photo Selection Error | خطأ في اختيار الصور | z_get_matched_4 |
4846 | Send Message | ارسل رسالة | z_get_matched_5 |
4847 | GET MATCHED NOTIFICATION | إعلام Get Matched | z_get_matched_5 |
4848 | Invite to chat | ادعُ للدردشة | z_get_matched_5 |
4849 | There was a problem getting your Get Matched notifications | حدثت مشكلة اثناء إحضار تنبيهات Get Matched الخاصة بك | z_get_matched_5 |